Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ATIKA Compact 100 Bedienungsanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Compact 100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Jestliže jste při čištění některé ochranné prostředky odejmuli –
musíte je po skončení čištění opět řádně namontovat.
Motor a vypínač nikdy nečistit pomocí vody.
Hlavu míchacího zařízení pro čištění možno odebrat (
str. 30).
Upozornění pro čistící práce:
Před delší pracovní přestávkou a po skončení pracovní doby
vždy míchačku vyčistit zevnitř i zvenku.
Míchací buben nikdy nečistit pomocí tvrdých předmětů (klepat
kladivem či lopatou. Ponechaná ztvrdlá směs poškozuje
míchací zařízení a lze ji jen těžko odstranit.
Ú
d
r
ž
b
a
Ú
d
r
ž
b
a
Míchačka nevyžaduje běžnou údržbu. Pouze kontrolovat běžné
opotřebení. Toto platí zejména pro všechny pohyblivé části,
šroubová spojení, ochranná zařízení a el.části.
O
p
r
a
v
y
O
p
r
a
v
y
Před každou opravou odpojit míchačku od el.
proudu.
Míchačku vypnout a zástrčku vztáhnout ze sítě. V průběhu
oprav míchačku nikdy neuvádět do provozu.Jestliže jste
v průběhu oprav odejmuli ochranná zařízení, potom je musíte
po skončení oprav znovu řádně namontovat.
P
o
r
u
c
h
y
p
ř
i
p
r
o
v
o
z
u
P
o
r
u
c
h
y
p
ř
i
p
r
o
v
o
z
u
Porucha
Nejde motor
Motor bzučí a nejde
Při otevření mříže se motor nevypne
Stroj běží, ale blokuje při malém zatížení
nebo se aut. vypne
13
viz
G
G
možná příčina
⇒ výpadek proudu
⇒ vada kabelu
⇒ přetížení motoru
⇒ term.ochrana vypadla vadný vypínač
nebo kabel není připojen
⇒ ochranná mříž není uzavřena
⇒ blokace mích. zařízení
⇒ příliš mnoho směsi
⇒ chyba v kondensátoru
⇒ chyba v bezpečn. spínači
⇒ příp.kabel příliš dlouhý, nebo malý
průměr vodičů
Event.opravy na el. zařízení smí provádět pouze výrobce nebo
jím jmenovaná koncesovaná elektrfirma.
Při výměně dílů pouze originální náhradní díly používat. V
opačném případě není záruk.
a
r
a
n
c
e
a
r
a
n
c
e
Je výrobcem poskytována 2 rok od doby zakoupení. Záruka
se týká závad materiálu a chyb vzniklých při konstrukci
v továrně.
Důkaz záručních nároků je účet s datem zakoupení.
Při
škodách
způsobených
nedostatečným zabalením při zpětném transportu resp. při
škodách způsobených nedbáním zde uvedených předpisů o
obsluze, jsou garanční nároky vyloučeny.
Případné garanční opravy budou námi řízeny. K tomu je nutné
naše písemné povolení, aby jiná firma mohla opravy provést.
Náhradní díly budou naší továrnou bezplatně poskytnuty.
Rozhodnutí o bezplatném zaslání si vyhrazujeme.
Garance je naplněna pouze užitím originálních náhradních
dílů-změny, které mohou pro-běhnout v důsledku technického
zlepšení si vyhrazujeme.
oprava
⇒ kontrola jištění
⇒ zkontrolovat u konc. el. firmy
⇒ nechat motor vychladnout
⇒ kontrola vypínače
⇒ uzavřít mříž
⇒ vypnout stroj, vytáhnout zásuvku, vyčistit
buben
⇒ odebrat směs, znovu zapnout
⇒ nechat opravit konc. firmou
⇒ kontr. bezp. spínače event. výměna
⇒ kontr. příp. kabelu dle výše uvedených
dispozic
nesprávným
zacházením,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis