Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY
BATTERY PACK SMART ENERGY
SB36-50SE-BE-de-10 | 98-110800.01 | Version 1.0
DEUTSCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SMA Sunny Boy Smart Energy series

  • Seite 1 Betriebsanleitung SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY SB36-50SE-BE-de-10 | 98-110800.01 | Version 1.0 DEUTSCH...
  • Seite 2: Rechtliche Bestimmungen

    SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Voraussetzungen für den AC-Anschluss ........29 6.2.2 Wechselrichter an das öffentliche Stromnetz anschließen..31 6.2.3 Zusätzliche Erdung anschließen............ 32 Netzwerk und SMA Energy Meter anschließen ....... 33 DC-Anschluss ..................35 6.4.1 Voraussetzungen für den DC-Anschluss ........35 6.4.2 PV-Generator anschließen............. 36 Wechselrichter und Battery Pack verbinden........
  • Seite 4 Wirkleistungsbegrenzung bei ausbleibender Anlagensteuerung einstellen ....................49 Kommunikation zum Netzbezugszähler sicherstellen....... 50 8.10 Schutzleiter-Überwachung deaktivieren ..........50 8.11 SMA OptiTrac Global Peak aktivieren und einstellen ...... 51 Bedienung ................. 52 LED-Signale..................52 Übersicht des Displays................ 52 Display-Meldungen der Startphase aufrufen ........54 Display aktivieren und bedienen............
  • Seite 5 SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis 12 Zubehör ..................63 13 Kontakt ..................64 Betriebsanleitung SB36-50SE-BE-de-10...
  • Seite 6: Hinweise Zu Diesem Dokument

    Warnsymbol und der Bezeichnung „Fachkraft“ gekennzeichnet. Tätigkeiten, die keine besondere Qualifikation erfordern, sind nicht gekennzeichnet und dürfen auch von Endanwendern durchgeführt werden. Weiterführende Informationen Links zu weiterführenden Informationen finden Sie unter www.SMA-Solar.com: Dokumententitel Dokumentenart SMA Smart Home - Die Systemlösung für mehr Planungsleitfaden Unabhängigkeit...
  • Seite 7 SMA Solar Technology AG 1 Hinweise zu diesem Dokument Symbol Erklärung Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sach- schäden führen kann Kapitel, in dem Tätigkeiten beschrieben sind, die nur von Fachkräften durchgeführt werden dürfen Information, die für ein bestimmtes Thema oder Ziel wichtig, aber nicht sicherheitsrelevant ist Voraussetzung, die für ein bestimmtes Ziel gegeben...
  • Seite 8: Sicherheit

    Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
  • Seite 9: Qualifikation Der Fachkräfte

    SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit 2.2 Qualifikation der Fachkräfte Die Tätigkeiten, die in diesem Dokument durch ein Warnsymbol und die Bezeichnung „Fachkraft“ gekennzeichnet sind, dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Fachkräfte müssen über folgende Qualifikation verfügen: • Kenntnis über Funktionsweise und Betrieb eines Wechselrichters •...
  • Seite 10 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG Lebensgefahr durch hohe Spannungen am Battery Pack An der Buchse für das Leistungskabel liegt lebensgefährliche Spannung an. Das Hineingreifen in die Buchse für das Leistungskabel kann lebensgefährliche Stromschläge verursachen. • Das Battery Pack nicht öffnen.
  • Seite 11 SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseteile Gehäuseteile können während des Betriebs heiß werden. • Während des Betriebs nur den Gehäusedeckel des Wechselrichters berühren. Beschädigung des Wechselrichters durch elektrostatische Entladung Durch das Berühren von elektronischen Bauteilen können Sie den Wechselrichter über elektrostatische Entladung beschädigen oder zerstören.
  • Seite 12: Lieferumfang

    3 Lieferumfang SMA Solar Technology AG 3 Lieferumfang Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigungen mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Abbildung 1: Bestandteile des Lieferumfangs Position Anzahl Bezeichnung Wechselrichter...
  • Seite 13: Produktbeschreibung

    Typenschild des Wechselrichters Das Typenschild identifiziert den Wechselrichter eindeutig. Die Angaben auf dem Typenschild benötigen Sie für den sicheren Gebrauch des Wechselrich- ters und bei Fragen an die SMA Service Line. Auf dem Typenschild finden Sie folgende Informationen: • Gerätetyp (Model) •...
  • Seite 14 Das Typenschild identifiziert das Battery Pack eindeutig. Die Angaben auf dem Typenschild benötigen Sie für den sicheren Gebrauch des Battery Pack und bei Fragen an die SMA Service Line. Auf dem Typenschild finden Sie fol- gende Informationen: • Gerätetyp (Material number / type) •...
  • Seite 15 SMA Solar Technology AG 4 Produktbeschreibung Symbol Erklärung Lebensgefahr durch hohe Spannungen Das Produkt arbeitet mit hohen Spannungen. Alle Arbeiten am Produkt dürfen ausschließlich durch Fachkräfte erfolgen. Verbrennungsgefahr durch heiße Oberfläche Das Produkt kann während des Betriebs heiß werden. Vermeiden Sie Berührungen während des Betriebs.
  • Seite 16: Schnittstellen Und Funktionen Des Wechselrichters

    4 Produktbeschreibung SMA Solar Technology AG Symbole auf dem Battery Pack Symbol Erklärung Lebensgefahr durch hohe Spannungen Das Battery Pack arbeitet mit hohen Spannungen. Alle Arbeiten am Batte- ry Pack dürfen ausschließlich durch Fachkräfte erfolgen. Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten Augenschutz benutzen Vor Kindern unzugänglich aufbewahren...
  • Seite 17: Systemübersicht

    Präsentation von Anlagendaten. SMA OptiTrac Global Peak SMA OptiTrac Global Peak ist eine Weiterentwicklung des SMA OptiTrac und ermöglicht, dass der Arbeitspunkt des Wechselrichters jederzeit exakt dem MPP folgt. Mit SMA OptiTrac Global Peak erkennt der Wechselrichter darüber hinaus die Präsenz mehrerer Leistungsmaxima im verfügbaren Betriebsbereich, wie sie insbesondere bei teilverschatteten PV-Strings auftreten können.
  • Seite 18 Lastprofil. Anhand des Lastprofils ermittelt der Sunny Home Manager die Zeitpunkte, in welchen die Verbraucher mit selbsterzeugter Energie versorgt werden können und schaltet z. B. die elektrischen Verbraucher, die an SMA Funksteckdosen angeschlossen sind. Der Sunny Home Manager macht dem Sunny Boy Smart Energy Vorgaben zum Entladen und Laden des Battery Pack.
  • Seite 19 SMA Funksteckdosen. Die wichtigsten Anlagendaten können jederzeit im Sunny Portal abgerufen und übersichtlich visualisiert werden. Einstellungen am Sunny Home Manager und an den SMA Funksteckdosen, die über das Sunny Portal vorgenommen werden, übermittelt das Sunny Portal an den Sunny Ho- me Manager.
  • Seite 20: Sunny Boy Smart Energy Und Energy Meter

    Energy die Betriebsdaten direkt an das Sunny Portal senden. Im Sunny Portal können Sie die PV- Anlage überwachen und die Betriebsdaten visualisieren. Abbildung 4: Übersicht eines Systems mit Sunny Boy Smart Energy, Battery Pack und SMA Energy Meter (Beispiel) Position...
  • Seite 21 Position Bezeichnung Internet Router/Switch Öffentliches Stromnetz Netzeinspeise- und Netzbezugszähler SMA Energy Meter Messgerät, das elektrische Messwerte am Anschlusspunkt ermittelt und über Speedwire zur Verfügung stellt. Das SMA Energy Meter kann als Netzeinspei- sezähler sowie als Netzbezugszähler verwendet werden. Betriebsanleitung SB36-50SE-BE-de-10...
  • Seite 22: Montage

    5 Montage SMA Solar Technology AG 5 Montage 5.1 Voraussetzungen für die Montage Anforderungen an den Montageort: Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen. • Den Wechselrichter und das Battery Pack nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entflammbare Stoffe oder brennbare Gase befinden.
  • Seite 23 Wenn Sie die empfohlenen Abstände einhalten, ist eine ausreichende Wärmeabfuhr gewährleistet. Dadurch verhindern Sie, dass der Wechselrichter und das Battery Pack ihre Leistung aufgrund zu hoher Temperatur reduzieren (Informationen zum Temperatur-Derating des Wechselrichters siehe Technische Information "Temperatur-Derating" unter www.SMA-Solar.com). Betriebsanleitung SB36-50SE-BE-de-10...
  • Seite 24 5 Montage SMA Solar Technology AG ☐ Empfohlene Abstände zu Wänden, anderen Wechselrichtern oder Gegenständen sollten eingehalten werden. ☐ Wenn mehrere Wechselrichter in Bereichen mit hohen Umgebungstemperaturen montiert werden, müssen die Abstände zwischen den Wechselrichtern erhöht und für genügend Frischluft gesorgt werden.
  • Seite 25: Wechselrichter Und Battery Pack Montieren

    SMA Solar Technology AG 5 Montage 5.2 Wechselrichter und Battery Pack montieren Zusätzlich benötigtes Material (nicht im Lieferumfang enthalten): ☐ 5 Schrauben, die sich für den Untergrund eignen (Durchmesser: mindestens 6 mm) ☐ 5 Unterlegscheiben, die sich für die Schrauben eignen (Außendurchmesser: mindestens 18 mm)
  • Seite 26 5 Montage SMA Solar Technology AG Vorgehen: 1. Sicherstellen, dass in der Wand keine Leitungen verlegt sind, die beim Bohren beschädigt werden können. Verletzungsgefahr beim Bohren durch die Wandhalterung Durch das Bohren durch die Wandhalterung kann die Wandhalterung zu rotieren beginnen und Schnittverletzungen verursachen.
  • Seite 27 SMA Solar Technology AG 5 Montage 9. Das Battery Pack links in die Wandhalterung einhängen. Dabei muss der Griff auf der rechten Seite des Battery Pack bündig mit der Markierung der Einhängeposition in der Wandhalterung abschließen. Betriebsanleitung SB36-50SE-BE-de-10...
  • Seite 28: Elektrischer Anschluss

    6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 6.1 Übersicht der Anschlussbereiche 6.1.1 Unteransicht Abbildung 8: Anschlussbereiche und Gehäuseöffnungen an der Unterseite des Wechselrichters Position Bezeichnung Kabelverschraubung M20x1,5 für den Anschluss an das Multifunktionsrelais Gehäuseöffnung mit Blindstopfen für Datenkabel USB-Buchse für Service-Zwecke (z.
  • Seite 29: Innenansicht

    Leiterquerschnitt ergeben können. Einflussgrößen zur Kabeldimensionierung sind z. B. der AC- Nennstrom, die Art des Kabels, die Verlegeart, die Häufung, die Umgebungstemperatur und die maximal gewünschten Leitungsverluste (Berechnung der Leitungsverluste siehe Auslegungsprogramm „Sunny Design“ ab Software-Version 2.0 unter www.SMA-Solar.com). Betriebsanleitung SB36-50SE-BE-de-10...
  • Seite 30 Schutzleiter-Überwachung zu deaktivieren. Das ist z. B. bei einem IT-Netz notwendig, wenn kein Neutralleiter vorhanden ist und Sie den Wechselrichter zwischen 2 Phasen installieren möchten. Wenn Sie hierzu Fragen haben, kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber oder SMA Solar Technology ☐ Die Schutzleiter-Überwachung muss je nach Netzform nach der Erstinbetriebnahme deaktiviert werden (siehe Kapitel 8.10, Seite 50).
  • Seite 31: Wechselrichter An Das Öffentliche Stromnetz Anschließen

    SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 6.2.2 Wechselrichter an das öffentliche Stromnetz anschließen Voraussetzungen: ☐ Anschlussbedingungen des Netzbetreibers müssen eingehalten sein. ☐ Netzspannung muss im erlaubten Bereich liegen. Der genaue Arbeitsbereich des Wechselrichters ist in den Betriebsparametern festgelegt. Vorgehen: 1.
  • Seite 32: Zusätzliche Erdung Anschließen

    6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 6.2.3 Zusätzliche Erdung anschließen Wenn vor Ort eine zusätzliche Erdung oder ein Potenzialausgleich gefordert ist, müssen Sie eine zusätzliche Erdung am Wechselrichter anschließen. Dadurch wird ein Berührungsstrom bei Versagen des Schutzleiters an der Klemmleiste für das AC-Kabel vermieden.
  • Seite 33: Netzwerk Und Sma Energy Meter Anschließen

    6 Elektrischer Anschluss 6.3 Netzwerk und SMA Energy Meter anschließen Anschlussvarianten: Abbildung 10: Anschlussvariante: Integrated Storage System (Beispiel) Abbildung 11: Anschlussvariante: Sunny Boy Smart Energy und SMA Energy Meter (Beispiel) Benötigtes Material (nicht im Lieferumfang enthalten): • 2 Netzwerkkabel Betriebsanleitung...
  • Seite 34: Kabelanforderungen

    Die Kabellänge und Kabelqualität haben Auswirkungen auf die Signalqualität. Beachten Sie die folgenden Kabelanforderungen. ☐ Kabeltyp: 100BaseTx SMA Solar Technology AG empfiehlt für den Außenbereich den Kabeltyp "SMA COMCAB- OUTxxx" und für den Innenbereich den Kabeltyp "SMA COMCAB-INxxx" in den Längen xxx = 100 m, 200 m, 500 m, 1.000 m ☐...
  • Seite 35: Dc-Anschluss

    11. Die Netzwerkkabel in die Netzwerkbuchsen A und B im Wechselrichter stecken. Dabei ist die Zuordnung der Netzwerkkabel zu den Buchsen nicht relevant, da die Buchsen eine Switch- Funktion darstellen. 12. Die Enden der Netzwerkkabel an das SMA Energy Meter und den Router/Switch anschließen. 13. Überwurfmutter auf die Kabelverschraubung drehen.
  • Seite 36: Pv-Generator Anschließen

    6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG ☐ Die positiven Anschlusskabel der PV-Module müssen mit den positiven DC-Steckverbindern ausgestattet sein (Informationen zum Konfektionieren der DC-Steckverbinder siehe Installationsanleitung der DC-Steckverbinder). ☐ Die negativen Anschlusskabel der PV-Module müssen mit den negativen DC-Steckverbindern ausgestattet sein (Informationen zum Konfektionieren der DC-Steckverbinder siehe Installationsanleitung der DC-Steckverbinder).
  • Seite 37 SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 5. Die konfektionierten DC-Steckverbinder an den Wechselrichter anschließen. Dabei die Anschlusskabel in die entsprechende Halterung führen. ☑ Die DC-Steckverbinder rasten hörbar ein. Beschädigung des Wechselrichters durch eindringende Feuchtigkeit Der Wechselrichter ist nur dicht, wenn alle nicht benötigten DC-Eingänge mit DC- Steckverbindern und Dichtstopfen verschlossen sind.
  • Seite 38: Wechselrichter Und Battery Pack Verbinden

    6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 6.5 Wechselrichter und Battery Pack verbinden Lebensgefahr durch hohe Spannungen • Sicherstellen, dass der Wechselrichter spannungsfrei geschaltet und der Gehäusedeckel demontiert ist (siehe Kapitel 10, Seite 55). 2. Die Schutzkappe von der Buchse für das Leistungskabel abziehen und für eine mögliche Außerbetriebnahme des Battery Pack aufbewahren.
  • Seite 39 SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss Quetschgefahr durch ruckartiges Führen des Battery Pack in die Endposition auf der Wandhalterung • In die Griffe des Battery Pack greifen und das Battery Pack bis zum Anschlag nach rechts schieben. 9. Die Schutzabdeckung über das Battery Pack führen.
  • Seite 40: Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG 7 Inbetriebnahme 7.1 Vorgehensweise Bevor Sie den Wechselrichter in Betrieb nehmen können, müssen Sie verschiedene Einstellungen prüfen und ggf. Änderungen vornehmen. Dieses Kapitel beschreibt die Vorgehensweise der Erstinbetriebnahme und gibt einen Überblick über die Schritte, die Sie in jedem Fall in der vorgegebenen Reihenfolge durchführen müssen.
  • Seite 41: Wechselrichter In Betrieb Nehmen

    ☐ Das Battery Pack muss auf der Wandhalterung bis zum Anschlag nach rechts geschoben sein und die Schutzabdeckung muss über das Battery Pack geführt sein. ☐ Der Wechselrichter muss mit dem Netzwerk verbunden sein. ☐ Der Wechselrichter muss mit dem SMA Energy Meter oder einem anderen geeigneten Energiezähler verbunden sein. Vorgehen: 1.
  • Seite 42: Selbsttest Nach Cei 0-21 Für Anlagen ≤ 6 Kw

    • Wenn die DC-Eingangsspannung ausreichend ist und die Netzzuschaltbedingungen erfüllt sind, geht der Wechselrichter in Betrieb. ✖ Rote LED leuchtet und eine Fehlermeldung und Ereignisnummer erscheint im Display? • Fehler beheben (siehe Serviceanleitung unter www.SMA-Solar.com). 7.4 Selbsttest nach CEI 0-21 für Anlagen ≤ 6 kW 7.4.1 Selbsttest starten Selbsttest nur für Wechselrichter, die auf den Länderdatensatz CEI0-21 Int oder CEI...
  • Seite 43 SMA Solar Technology AG 7 Inbetriebnahme Der Selbsttest ist nur bei Wechselrichtern erforderlich, die in Italien in Betrieb genommen werden. Die italienische Norm fordert für alle Wechselrichter, die in das öffentliche Stromnetz einspeisen, eine Selbsttestfunktion entsprechend der CEI 0-21. Während des Selbsttests prüft der Wechselrichter nacheinander die Reaktionszeiten für Überspannung, Unterspannung, maximale...
  • Seite 44: Selbsttest Erneut Starten

    7 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG Beispiel: Display-Meldungen für Überspannungstest - Name des Tests: Autotest (59.S1) 240.00V - Abschaltschwelle: Valore di soglia con 230.00V - Normativer Wert: Va. taratura 253.00V - Abschaltzeit: Tempo die intervento 0.02 s - Aktuelle Netzspannung: Tensione di rete Val.eff.: 229.80V 7.4.2 Selbsttest erneut starten...
  • Seite 45: Konfiguration

    9. Kommunikation zum Netzbezugszähler sicherstellen. Kapitel 8.9, Seite 50 10. Wenn nötig, die Schutzleiter-Überwachung deaktivieren. Kapitel 8.10, Seite 50 11. Bei teilverschatteten PV-Modulen, SMA OptiTrac Global Kapitel 8.11, Seite 51 Peak aktivieren und einstellen. 8.2 Display-Sprache ändern Wenn die zum Länderdatensatz zugehörige Sprache nicht Ihrer gewünschten Sprache entspricht, können Sie die Display-Sprache nach folgendem Vorgehen ändern.
  • Seite 46: Wechselrichter In Das Netzwerk Integrieren

    Wenn der Router DHCP unterstützt und DHCP aktiviert ist, wird der Wechselrichter automatisch in das Netzwerk integriert. Sie müssen keine Netzwerk-Konfiguration vornehmen. Wenn der Router kein DHCP unterstützt, ist eine automatische Netzwerk-Konfiguration nicht möglich und Sie müssen den Wechselrichter mit dem SMA Connection Assist in das Netzwerk integrieren. Voraussetzungen: ☐...
  • Seite 47: Sunny Portal-Anlage Erstellen

    • Wenn Sie ein Integrated Storage System betreiben, Home Manager-Anlage im Sunny Portal erstellen. • Wenn Sie den Sunny Boy Smart Energy und das SMA Energy Meter ohne Sunny Home Manager betreiben, Webconnect-Anlage im Sunny Portal erstellen. Home Manager-Anlage im Sunny Portal erstellen 1.
  • Seite 48: Betriebsparameter Ändern

    ☐ Der Wechselrichter muss im Kommunikationsprodukt erfasst sein. ☐ Die Änderungen von netzrelevanten Parametern müssen vom zuständigen Netzbetreiber genehmigt sein. ☐ Bei Änderung von netzrelevanten Parametern muss der SMA Grid Guard-Code vorhanden sein (siehe Zertifikat "Bestellformular für den SMA Grid Guard-Code" unter www.SMA- Solar.com).
  • Seite 49: Wirkleistungsgrenze Am Netzanschlusspunkt Einstellen

    8.7 Wirkleistungsgrenze am Netzanschlusspunkt einstellen Die Wirkleistungsgrenze am Netzanschlusspunkt müssen Sie nur bei einem System mit Sunny Boy Smart Energy und SMA Energy Meter einstellen. Dadurch ist gewährleistet, dass der Wechselrichter immer die maximal zulässige PV-Leistung in das öffentliche Stromnetz einspeist.
  • Seite 50: Kommunikation Zum Netzbezugszähler Sicherstellen

    Die Kommunikation zum Netzbezugszähler muss nur bei einem System mit Sunny Boy Smart Energy und SMA Energy Meter sichergestellt werden. Wenn Sie ein Integrated Storage System betreiben und im Sunny Portal eine Home Manager-Anlage erstellt haben, ist diese Handlung nicht erforderlich.
  • Seite 51: Sma Optitrac Global Peak Aktivieren Und Einstellen

    • Den Parameter PE Anschlussüberwachung oder PEOpnMon auf Aus oder Off stellen. 8.11 SMA OptiTrac Global Peak aktivieren und einstellen Bei teilverschatteten PV-Modulen sollten Sie SMA OptiTrac Global Peak aktivieren und das Zeitintervall einstellen, in dem der Wechselrichter den MPP der PV-Anlage optimiert.
  • Seite 52: Bedienung

    Die Bedingungen für die Aufschaltung auf das öffentliche Stromnetz sind nicht erfüllt. Rote LED leuchtet Fehler Die rote LED signalisiert einen Fehler (Fehlerbe- hebung siehe Serviceanleitung unter www.SMA- Solar.com). Blaue LED Keine Funktion 9.2 Übersicht des Displays Abbildung 13: Aufbau des Displays (Beispiel)
  • Seite 53 SMA Solar Technology AG 9 Bedienung Position Symbol Erklärung Aktive Verbindung zu einem Speedwire-Netzwerk Aktive Verbindung zum Sunny Portal Multifunktionsrelais ist aktiv Der Betriebstemperaturbereich des Wechselrichters ist über- schritten oder die Temperatur des Battery Pack liegt außerhalb des optimalen Temperaturbereichs Wirkleistungsbegrenzung über Anlagensteuerung...
  • Seite 54: Display-Meldungen Der Startphase Aufrufen

    Der angezeigte Fehler muss vor Ort durch eine Fachkraft beho- ben werden. Der angezeigte Fehler kann nicht vor Ort behoben werden. • SMA Service Line kontaktieren. 9.3 Display-Meldungen der Startphase aufrufen In der Startphase werden Ihnen verschiedene Informationen zum Wechselrichter angezeigt, die Sie im Betrieb immer wieder aufrufen können.
  • Seite 55: Wechselrichter Spannungsfrei Schalten

    SMA Solar Technology AG 10 Wechselrichter spannungsfrei schalten 10 Wechselrichter spannungsfrei schalten 1. Den Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. 2. Wenn das Multifunktionsrelais verwendet wird, ggf. Versorgungsspannung des Verbrauchers abschalten. 3. Den DC-Lasttrennschalter in Richtung OFF drehen, bis er in Position O einrastet.
  • Seite 56 10 Wechselrichter spannungsfrei schalten SMA Solar Technology AG 8. Das Datenkabel vom Battery Pack abziehen. Dazu die seitlichen Laschen eindrücken und den Stecker aus der Buchse herausziehen. 9. Das Leistungskabel vom Battery Pack entfernen. Dazu den Gegenstecker nach links drehen, bis er sich löst und den Gegenstecker aus der...
  • Seite 57 SMA Solar Technology AG 10 Wechselrichter spannungsfrei schalten 18. Spannungsfreiheit an der AC-Klemmleiste nacheinander zwischen L und PE mit geeignetem Messgerät feststellen. Dazu die Prüfspitze jeweils in die runde Öffnung der Anschlussklemme stecken. 19. Wenn das Multifunktionsrelais verwendet wird, Spannungsfreiheit zwischen allen Klemmen des Multifunktionsrelais und PE der AC-Klemmleiste feststellen.
  • Seite 58: Technische Daten

    11 Technische Daten SMA Solar Technology AG 11 Technische Daten 11.1 DC/AC DC-Eingang SB 3600SE-10 SB 5000SE-10 Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 5.200 W 6.600 W Maximale Eingangsspannung 750 V 750 V MPP-Spannungsbereich 175 V … 500 V 175 V … 500 V Bemessungseingangsspannung 350 V 350 V Minimale Eingangsspannung 125 V 125 V Start-Eingangsspannung 150 V 150 V Maximaler Eingangsstrom 30 A...
  • Seite 59: Allgemeine Daten

    SMA Solar Technology AG 11 Technische Daten SB 3600SE-10 SB 5000SE-10 Arbeitsbereich bei AC-Netzfrequenz 50 Hz 45 Hz … 55 Hz 45 Hz … 55 Hz Arbeitsbereich bei AC-Netzfrequenz 60 Hz 55 Hz … 65 Hz 55 Hz … 65 Hz Leistungsfaktor bei Bemessungsleistung Verschiebungsfaktor cos φ, einstellbar...
  • Seite 60: Battery Pack

    11 Technische Daten SMA Solar Technology AG Verschmutzungsgrad innerhalb des Wechselrich- ters Betriebstemperaturbereich 0 °C … +40 °C Zulässiger Maximalwert für die relative Feuchte, 95 % nicht kondensierend Maximale Betriebshöhe über Normalhöhennull 2.000 m (NHN) Typische Geräuschemission ≤25 dB(A) Verlustleistung im Nachtbetrieb <0,5 W Maximales Datenvolumen pro Wechselrichter...
  • Seite 61: Schutzeinrichtungen

    SMA Solar Technology AG 11 Technische Daten Betriebstemperaturbereich 0 °C … +40 °C Zulässiger Maximalwert für die relative Feuchte, 95 % nicht kondensierend Maximale Betriebshöhe über Normalhöhennull 2.000 m (NHN) Typische Geräuschemission ≤25 dB(A) Kühlprinzip Konvektion Schutzart nach IEC 60529 IP21 Schutzklasse nach IEC 62103 11.4 Schutzeinrichtungen...
  • Seite 62: Ausstattung

    11 Technische Daten SMA Solar Technology AG 11.6 Ausstattung DC-Anschluss DC-Steckverbinder SUNCLIX AC-Anschluss Federzugklemme Display LC-Grafikdisplay Speedwire/Webconnect Standardmäßig Multifunktionsrelais Optional 11.7 Drehmomente Schrauben Gehäusedeckel 6 Nm ± 0,5 Nm Zusätzliche Erdungsklemme 9 Nm ± 0,5 Nm SUNCLIX Überwurfmutter 2,0 Nm 11.8 Datenspeicherkapazität...
  • Seite 63 SMA Solar Technology AG 12 Zubehör 12 Zubehör In der folgenden Übersicht finden Sie das Zubehör für Ihr Produkt. Bei Bedarf können Sie dieses bei SMA Solar Technology AG oder Ihrem Fachhändler bestellen. Bezeichnung Kurzbeschreibung SMA Bestellnummer Multifunktionsrelais Multifunktionsrelais als Nachrüstsatz...
  • Seite 64 • Montageort und Montagehöhe des Wechselrichters • 3- oder 4-stellige Ereignisnummer und Display-Meldung des Wechselrichters • Optionale Ausstattung, z. B. Kommunikationsprodukte • Verwendungsart des Multifunktionsrelais (wenn vorhanden) Australia SMA Australia Pty Ltd. Toll free for Australia: 1800 SMA AUS (1800 762 287) Sydney International: +61 2 9491 4200 Belgien/Belgi- SMA Benelux BVBA/SPRL +32 15 286 730...
  • Seite 65 Onduleurs : +33 472 09 04 40 Communication : +33 472 09 04 41 Hybrid Energy Solutions Sunny Island : +33 472 09 04 42 Power Plant Solutions Sunny Central : +33 472 09 04 43 India SMA Solar India Pvt. Ltd. +91 22 61713888 Mumbai Italia SMA Italia S.r.l. +39 02 8934-7299 Milano Κύπρος/Kıbrıs Βλέπε Ελλάδα/ Bkz. Ελλάδα (Yunanistan)
  • Seite 66 SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. +66 2 670 6999 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. +82 2 508-8599 서울 中国 SMA Beijing Commercial Company +86 10 5670 1350 Ltd. 北京 +971 2 234-6177 SMA Middle East LLC Middle East LLC Other countries International SMA Service Line Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423) Niestetal SB36-50SE-BE-de-10 Betriebsanleitung...
  • Seite 67: Eg-Konformitätserklärung

    SMA Solar Technology AG | Sonnenallee 1 | 34266 Niestetal | Germany Phone: +49 561 9522-0 | Fax: +49 561 9522-100 | Internet: www.SMA.de | E-Mail: info@SMA.de Amtsgericht (District court) Kassel HRB (registration number) 3972 Vorsitzender des Aufsichtsrats (Chairman of the Supervisory Board): Günther Cramer Managing Board: Roland Grebe, Lydia Sommer, Pierre-Pascal Urbon, Marko Werner EG-Konformitätserklärung...
  • Seite 68 Declaration of Conformity with German, European and International (Non-European) standards used for SUNNY BOY inverters German Standard European Standard International Standard DIN EN IEC (IEC/CISPR) DIN EN 61000-6-1:2007-10 based on EN 61000-6-1:2007 based on IEC 61000-6-1:2005 DIN EN 61000-6-2:2006-03 based on EN 61000-6-2:2005 based on IEC 61000-6-2:2005 DIN EN 61000-6-3:2011-09 based on EN 61000-6-3:2007 + A1:2011...
  • Seite 70 SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com...

Inhaltsverzeichnis