16. ZUBEHÖR.........................40 17. GARANTIE....................... 41 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Überschreiten Sie nicht die maximale • Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der • Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
DEUTSCH verriegeln und dadurch interne durch unseren autorisierten Schäden zu vermeiden. Kundendienst durchführen. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes • Stecken Sie den Netzstecker erst nach vorsichtig, da es sehr schwer ist. Abschluss der Montage in die Tragen Sie stets Steckdose.
2.6 Entsorgung • Waschen Sie keine Textilien, die stark mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen Substanzen verschmutzt sind. Die WARNUNG! Gummiteile der Waschmaschine Verletzungs- und könnten beschädigt werden. Waschen Erstickungsgefahr. Sie solche Textilien mit der Hand vor, • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bevor Sie sie in die Waschmaschine und von der Wasserversorgung.
Seite 7
DEUTSCH 5. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab. 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und 6. Legen Sie das vordere Styroporteil den Ablaufschlauch aus den unter dem Gerät auf den Boden. Schlauchhalterungen. Achten Sie darauf, die Aus dem Ablaufschlauch Schläuche nicht zu könnte Wasser beschädigen.
Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs vermieden. Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren. 3.2 Aufstellen und Ausrichten 1.
DEUTSCH 1. Formen Sie den Ablaufschlauch zu einem U und verlegen Sie ihn in der Kunststoffführung. 2. Am Rande eines Beckens - VORSICHT! Befestigen Sie die Führung am Achten Sie darauf, dass die Wasserhahn oder an der Wand. Anschlüsse dicht sind. Stellen Sie sicher, dass die Verwenden Sie keinen Kunststoffführung beim...
Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d. h. der Stellen Sie sicher, dass der Innendurchmesser des Ablaufschlauch einen Bogen Ablaufrohrs (min. 38 mm - beschreibt, damit keine min.
DEUTSCH • Dank der Option Soft Plus wird der durchdringt und für perfekte Weichspüler gleichmäßig in der Weichheit sorgt. Wäsche verteilt, sodass er die Fasern 4.2 Geräteübersicht 11 12 Arbeitsplatte Ablaufschlauch Waschmittelschublade Anschluss des Zulaufschlauchs Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Typenschild Schlauchhalter Filter der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts...
Seite 13
DEUTSCH 5.2 Display Anzeige der max. Beladung. Die Anzeige blinkt während der Mes- sung der Wäschemenge (siehe Abschnitt ProSense Beladungserken- nung). Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Sie blinkt, wenn die Be- ladung das für das eingestellte Programm angegebene Gewicht über- schreitet.
Zeitsparanzeige. Schleuderdrehzahlanzeige. Spülstoppanzeige. Anzeige Extra Leise. Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang mit kaltem Wasser gewählt wurde. 5.3 Mehrsprachige Aufkleber Mit dem Gerät werden Aufkleber in verschiedenen Sprachen geliefert. Der gewünschte Aufkleber kann um den Programmwahlschalter angebracht werden.
Seite 15
DEUTSCH Da das Programm sehr leise ist, Wenn das Display die Symbole können Sie es abends benutzen, anzeigt, heizt das Gerät das Wasser wenn die Strompreise günstiger sind. nicht auf. Bei einigen Programmen werden die Spülgänge mit mehr Wasser 6.4 U/Min. durchgeführt.
Phase des 6.7 Zeitvorwahl Waschprogramms hinzugefügt. Mit dieser Option können Sie den Diese Option ist nicht Programmstart verzögern, um eine verfügbar bei einer günstigere Zeit zu nutzen. Temperatur unter 40 °C. Berühren Sie die Taste wiederholt zur •...
DEUTSCH Auf dem Display erscheint die Anzeige Wenn Sie ein Baumwollprogramm mit 40 °C oder 60 °C wählen, Diese Option kann auch zur erscheint im Display die Verkürzung des Dampf- Anzeige . Das sind Programms verwendet die standardmäßigen werden. Baumwollprogramme, die hinsichtlich des Energie- und 6.10 Eco Wasserverbrauchs am...
Seite 18
Programm Programmbeschreibung Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol Wolle/Seide Dampfprogramm Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wäsche. Dampf kann verwendet werden für getrocknete , gewaschene Dampf oder einmal getragene Wäschestücke. Dieses Programm redu- ziert Falten und Gerüche und lockert die Fasern auf.
Seite 19
DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Verwenden Sie keinen Weichspüler, und stel- Outdoor len Sie sicher, dass sich keine Weichspüler- rückstände in der Waschmittelschublade befin- den. Outdoorkleidung, technisches Gewebe, Sportgewebe, im- prägnierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit heraus- nehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung. Die empfohle- ne Beladung beträgt 2.5 kg.
Seite 20
Programm Programmbeschreibung Wartungszyklus mit Heißwasser zur Reinigung und Auffri- schung der Trommel und zum Entfernen von Rückständen, die Maschinenreinigung Gerüche absondern können. Schalten Sie dieses Programm einmal im Monat ein, um beste Ergebnisse zu erzielen. Neh- men Sie alle Gegenstände aus der Trommel, bevor Sie das Programm einschalten.
Seite 21
DEUTSCH Programm Standardtempe- Maximale Schleuder- Maximale Be- ratur drehzahl ladung Temperaturbe- Schleuderdrehzahlbe- reich reich 1400 U/min 60 °C 8 kg 1400 U/min – 400 U/min Anti-Allergie 30 °C 1200 U/min 3 kg 40 °C - 30 °C 1200 U/min – 400 U/min 20 min.
DEUTSCH 8. EINSTELLUNGEN 8.1 Kindersicherung die Tasten gleichzeitig etwa 6 Sekunden lang. Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten nur noch dann, wenn eine dieser Option die Tasten Störung vorliegt.
5. Stellen Sie ein Baumwollprogramm So werden alle eventuellen mit der höchsten Temperatur ein und Verunreinigungen aus Trommel und starten Sie das Programm ohne Bottich entfernt. Wäsche. 10. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! VORSICHT! Siehe Kapitel Vergewissern Sie sich, dass Sicherheitshinweise.
Seite 25
DEUTSCH 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel Halten Sie sich immer an die verwenden. Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber, die Höchstmenge ( ) nicht zu überschreiten. Diese Menge garantiert die besten Waschergebnisse.
10.5 Einstellen eines 2. Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät zählt die Zeit herunter. Programms Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet. 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das Die ProSense-Messung gewünschte Waschprogramm. Die startet nach Ablauf des entsprechende Programmanzeige Countdowns.
DEUTSCH 1. Das Gerät erkennt die Ladung Z. B. die Wasch- oder Vorwaschphase innerhalb von 30 Sekunden: Die wird ausgeführt: Anzeige und der Zeit- Doppelpunkt blinken, die Trommel Nach Abschluss der Phase hört die dreht sich kurz. entsprechende Anzeige auf zu blinken 2.
Fünf Minuten nach Ende des Programms Wurde die ProSense-Phase schaltet die Energiesparfunktion das bereits beendet und läuft Gerät automatisch aus. Wasser in das Gerät ein, startet das neue Programm Wenn Sie das Gerät wieder ohne die ProSense-Phase einschalten, sehen Sie im zu wiederholen.
DEUTSCH Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Die Optionsanzeige oder erlischt, das Gerät wieder einzuschalten. während die Anzeige blinkt und dann • 5 Minuten nach Ende eines erlischt. Waschprogramms 3. Wenn das Programm beendet ist und Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten.
11.2 Hartnäckige Flecken Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad. Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. 11.4 Umwelttipps Wir empfehlen, diese Flecken • Stellen Sie zum Waschen normal vorzubehandeln, bevor Sie die verschmutzter Wäsche ein Programm entsprechenden Textilien in das Gerät ohne Vorwäsche ein.
DEUTSCH 12.2 Entkalkung Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin Wenn die Wasserhärte Ihres verfangene Gegenstände. Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die 12.5 Reinigen der Trommel Verwendung eines Entkalkers für Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich Waschmaschinen.
Seite 32
12.7 Reinigen der zu beseitigen. Setzen Sie nach der Reinigung das Oberteil wieder ein. Ablaufpumpe WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden Fällen:...
Seite 33
DEUTSCH Siebs einen Lappen bereit, um 8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen austretendes Wasser aufzuwischen. und Fremdkörper aus der Siebaufnahme. 9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 4.
Wenn Sie das Wasser über die 3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der Notentleerung ablassen, müssen Sie das Geräterückseite mit einer Abpumpsystem wieder einschalten: Zahnbürste. a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. b. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.
DEUTSCH Wenn Sie das Wasser über die 3. Stecken Sie die beiden Enden des Notentleerung ablassen, müssen Sie das Zulaufschlauchs in einen Behälter Abpumpsystem wieder einschalten: und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen. 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das 4.
• – Das Aqua-Control-System ist WARNUNG! eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät Schalten Sie das Gerät vor aus und drehen Sie den Wasserhahn der Überprüfung aus. zu. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. 13.2 Mögliche Störungen Störung Mögliche Abhilfe •...
Seite 37
DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft Das Gerät schleudert ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pfle- nicht oder das Wasch- ge“. programm dauert länger •...
Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Posi- Nach dem Waschgang tion befindet (OBEN für Waschpulver - UNTEN für Flüssig- befinden sich Waschmit- waschmittel). telrückstände in der • Stellen Sie sicher, dass Sie die Waschmittelschublade ge- Waschmittelschublade.
DEUTSCH 14. VERBRAUCHSWERTE Die angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß den einschlägigen Normen gemessen. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Wäscheart und -menge sowie Raumtemperatur. Der Wasserdruck, die Versorgungsspannung und die Temperatur des ein- laufenden Wassers können sich auch auf die Dauer des Waschpro- gramms auswirken.
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten. Der Wäschetrockner kann nur mit dem Lesen Sie die mit dem Zubehör von AEG hergestellten und gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig genehmigten Bausatz Wasch-Trocken- durch. Säule auf der Waschmaschine montiert...
DEUTSCH So steht Ihr Gerät höher und die Be- und Messen Sie die Tiefe Ihrer Entladung wird einfacher. Geräte, um sich zu Die Schublade kann zur Aufbewahrung vergewissern, dass der von Wäsche benutzt werden, z. B. für Bausatz mit Ihren Geräten Handtücher, Reinigungsprodukte usw.
Seite 42
Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...