Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LB1370
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Waschmaschine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LB1370

  • Seite 1 LB1370 Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    18. UMWELTTIPPS....................40 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des • Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck- • Wasserstrahl und/oder Dampf. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. •...
  • Seite 6: Wasseranschluss

    • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf • Sie können den Ablaufschlauch auf dem Typenschild mit den elektrischen maximal 400 cm verlängern. Wenden Nennwerten der Netzspannung Sie sich für den anderen übereinstimmen. Ablaufschlauch und die Verlängerung • Verwenden Sie keine an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH Waschtrommel, Kreuzstück für Informationen über den Trommel und zugehörige Kugellager, Betriebszustand des Gerätes Heizer und Heizelemente anzeigen. Sie sind nicht für den einschließlich Wärmepumpen, Einsatz in anderen Geräten Leitungen und zugehörige Ausrüstung vorgesehen und nicht für die einschließlich Schläuche, Ventile, Raumbeleuchtung geeignet.
  • Seite 8: Geräteübersicht

    3.2 Geräteübersicht 9 10 Bedienfeld Ablaufschlauch Deckel Netzkabel Schiebegriff des Deckels Transportschrauben Sieb der Ablaufpumpe Schlauchhalter Füße für die Ausrichtung des Geräts Typenschild Zulaufschlauch Informationen zur Produktregistrierung. Das Typenschild enthält den Das Info-Etikett enthält den Modellnamen Modellnamen (A) , die Produktnummer...
  • Seite 9: Technische Daten

    DEUTSCH 4. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Gesamttiefe 39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm Elektroanschluss Spannung 230 V Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen IPX4 das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwas‐ ser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
  • Seite 10: Wasserzulaufschlauch

    Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren. Richten Sie das Gerät korrekt aus, um Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs zu verhindern. WARNUNG! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
  • Seite 11: Ablassen Des Wassers

    DEUTSCH 5.3 Ablassen des Wassers min.600 mm max.1000 mm Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 600 mm und nicht über 1000 mm angebracht werden. Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 4000 mm verlängern. Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
  • Seite 12: Bedienfeld

    6. BEDIENFELD 6.1 Bedienfeldbeschreibung Programmwahlschalter Vorwäsche Sensortaste Display Schleudern Sensortaste Zeitvorwahl (Startuitstel) Sensortaste Drehzahlreduzierung • Option Kein Schleudern Zeitmanager Sensortaste • Option Spülstopp Start/Pause (/Pauze) Sensortaste • Nachtprogramm Option Ein/Aus (Aan/Uit) Drucktaste Soft Plus Sensortaste Temperatur Sensortaste Extra Spülgang Sensortaste...
  • Seite 13: Mehrsprachige Aufkleber

    DEUTSCH Kontrolllampe Deckelverriegelung. Zeitvorwahlanzeige. Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B. • Programmende ( • Warncode (z.B. Balkenanzeige des Zeitmanagers. Trommelreinigungsanzeige. Kindersicherungsanzeige. Nachlegeanzeige. Leuchtet zu Beginn der Waschphase, wenn der Benutzer das Gerät noch anhalten kann, um Wä‐ sche nachzulegen.
  • Seite 14: Vorwäsche

    Die Trommel dreht sich regelmäßig, 7.3 Temperatur um die Faltenbildung zu reduzieren. Bei der Auswahl eines Waschprogramms Sie müssen das Wasser abpumpen, schlägt das Gerät automatisch eine um den Deckel entriegeln zu können. Standardtemperatur vor. Da das Programm sehr leise ist, eignet es sich für die Nacht, wenn die...
  • Seite 15 DEUTSCH eingeschaltet, bis Sie die Option Bedürfnissen entsprechend zu ausschalten. reduzieren. Das Display zeigt die neue Programmdauer an und die Anzahl der 7.7 Dauerhaft Soft Plus Striche verringert sich entsprechend. Geeignet für ein mit normal Schalten Sie diese Option ein, um die verschmutzten Wäschestücken voll Verteilung des Weichspülers zu optimieren und die Weichheit der...
  • Seite 16: Programme

    8. PROGRAMME 8.1 Programmtabelle Programm Referenz‐ Maxi‐ Programmbeschreibung Standardtem‐ schleuder‐ male (Beladung und Verschmutzungsgrad) peratur drehzahl Bela‐ Temperaturbe‐ Schleuder‐ dung reich drehzahl‐ bereich [U/min ] Eco 40-60 1300 U/min 7 kg Weiße und farbbeständige Baumwollwäsche. (1300 - Normal verschmutzte Wäsche. Der Energiever‐...
  • Seite 17 DEUTSCH Programm Referenz‐ Maxi‐ Programmbeschreibung Standardtem‐ schleuder‐ male (Beladung und Verschmutzungsgrad) peratur drehzahl Bela‐ Temperaturbe‐ Schleuder‐ dung reich drehzahl‐ bereich [U/min ] Anti-Allergie 1300 U/min 7 kg Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm (1300 - beseitigt Mikroorganismen durch einen Wasch‐ Dampf 800) gang, bei dem die Temperatur für einige Minuten 60 °C auf über 60 °C gehalten wird.
  • Seite 18 Programm Referenz‐ Maxi‐ Programmbeschreibung Standardtem‐ schleuder‐ male (Beladung und Verschmutzungsgrad) peratur drehzahl Bela‐ Temperaturbe‐ Schleuder‐ dung reich drehzahl‐ bereich [U/min ] 1000 U/min Outdoor 2,5 kg Verwenden Sie keinen Weichspü‐ (1000- 800) 30 °C ler und stellen Sie sicher, dass 1 kg sich keine Weichspülerrückstän‐...
  • Seite 19 DEUTSCH Programm Referenz‐ Maxi‐ Programmbeschreibung Standardtem‐ schleuder‐ male (Beladung und Verschmutzungsgrad) peratur drehzahl Bela‐ Temperaturbe‐ Schleuder‐ dung reich drehzahl‐ bereich [U/min ] 800 U/min 3 kg Spezialprogramm für Jeans-Kleidung mit Denim (1000 - schonendem Waschgang, um Verbleichen 30 °C 800) und Fleckenbildung zu vermeiden.
  • Seite 20 Programm ■ ■ ■ Jacket ■ ■ Seide ■ ■ ■ ■ Wolle ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Denim Geeignete Waschmittel für Waschprogramme Universal- Flüssig‐...
  • Seite 21: Einstellungen

    DEUTSCH 8.2 Woolmark Wool Care - Blau Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von The Woolmark Company für das Waschen von Wolltextilien mit der Pflege‐ kennzeichnung „Handwäsche“ zugelassen, vorausgesetzt, dass die Produkte gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und ge‐ mäß...
  • Seite 22: Täglicher Gebrauch

    11. TÄGLICHER GEBRAUCH 11.3 Waschmittelfächer. WARNUNG! Verwendung von Siehe Kapitel Waschmittel und Sicherheitshinweise. Pflegemitteln 11.1 Einschalten des Geräts 1. Messen Sie Waschmittel und 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Weichspüler ab. Netzsteckdose. 2. Füllen Sie das Waschmittel und den 2.
  • Seite 23: Einstellen Eines

    DEUTSCH Waschmittelfach für die Vorwäsche. Die Markierungen MAX zeigen die maximalen Mengen an Waschmittel (Pulver oder Flüssigkeit) an. Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Die Markierungen MAX zeigen die maximalen Mengen an Waschmittel (Pulver oder Flüssigkeit) an. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Die Markierung zeigt den maximalen Füllstand für flüssige Pflegemittel an.
  • Seite 24: Starten Eines

    Informationen ändern sich 2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl entsprechend. (Startuitstel) wiederholt, bis das Ist die Auswahl nicht Display anzeigt und die Anzeige möglich, ertönt ein erlischt. Signalton und im Display 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause (/ erscheint...
  • Seite 25: Unterbrechen Eines

    DEUTSCH 11.9 Unterbrechen eines 11.11 Öffnen des Deckels - Programms und Ändern der Wäsche nachlegen Optionen Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Wenn das Programm bereits gestartet Trommel zu hoch sind, und/ wurde, können Sie nur einige der oder die Trommel sich noch Optionen ändern: dreht, sollten Sie den Deckel...
  • Seite 26: Standby-Option

    Wenn Sie das Gerät wieder Die Optionsleuchten Spülstopp einschalten, sehen Sie im Nachtprogramm erlöschen. Display das Ende des 3. Wenn das Programm beendet ist und vorherigen Programms. die Kontrolllampe Deckelverriegelung Drehen Sie den erlischt, können Sie den Deckel Programmwahlschalter, um öffnen.
  • Seite 27: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 12. TIPPS UND HINWEISE - Verteilen Sie die Wäsche mit der WARNUNG! Hand neu, so dass die Wäschestücke Siehe Kapitel gleichmäßig verteilt sind; Sicherheitshinweise. - Drücken Sie die Taste Start/Pause (/ Pauze). Die Schleuderphase wird 12.1 Wäschemenge fortgesetzt. • Knöpfen Sie Kopfkissen zu, schließen •...
  • Seite 28: Wasserhärte

    Weißwäsche und zur Desinfektion • Normal verschmutzte Wäsche kann der Wäsche, ohne Vorwäsche gewaschen werden. – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise Dies spart Waschmittel, Wasser und für Programme mit niedrigen Energie (und die Umwelt wird weniger Temperaturen (max. 60 °C) für belastet) alle Gewebearten oder •...
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 13. REINIGUNG UND PFLEGE 13.2 Entfernen von WARNUNG! Fremdkörpern Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Vergewissern Sie sich, dass alle Taschen in der Kleidung 13.1 Regelmäßiger leer und alle losen Elemente Reinigungsplan festgebunden sind, bevor Sie Ihren Zyklus starten. Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Siehe Tabelle „Praktische Lebensdauer Ihres Geräts zu Tipps und Hinweise'.
  • Seite 30: Reinigung Der Trommel

    Herkömmliche Waschmittel enthalten Für eine gründliche Reinigung: Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen 1. Nehmen Sie die Wäsche aus der dennoch gelegentlich ein Programm mit Trommel. leerer Trommel und einem Entkalker 2. Führen Sie ein Baumwolle durchzuführen. Programm mit der maximalen Halten Sie sich immer an die Temperatur aus.
  • Seite 31: Reinigen Der Waschmittelschublade

    DEUTSCH 13.8 Reinigen der Waschmittelschublade 13.9 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils 13.10 Reinigen des WARNUNG! Ablaufsiebs • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Kontrollieren Sie regelmäßig das Netzsteckdose. Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, • Entfernen Sie das Sieb dass es sauber ist.
  • Seite 32: Notentleerung

    Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe folgendermaßen vor: 13.11 Notentleerung 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Kann das Gerät das Wasser nicht 2. Schließen Sie den Wasserhahn. abpumpen, führen Sie den unter 3. Stecken Sie die beiden Enden des „Reinigen der...
  • Seite 33: Alarmcodes Und Mögliche Fehler

    DEUTSCH 14.1 Alarmcodes und mögliche Fehler Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen). WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei einigen Störungen wird im Display ein Alarmcode angezeigt und die Taste Start/Pause (/Pauze) blinkt möglicherweise konstant:...
  • Seite 34 • Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Das Aqua-Control- System ist eingeschal‐ tet. Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, dann schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, dann wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 35 DEUTSCH Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm, das mit Wasser in der Trommel endet, nicht gewählt wurde. • Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist. Der Deckel des Geräts • Befindet sich Wasser in der Trommel, dann stellen Sie das lässt sich nicht öffnen.
  • Seite 36: Verbrauchswerte

    15. VERBRAUCHSWERTE 15.1 Einführung Siehe Web-Link www.theenergylabel.eu bezüglich detaillierter Informationen zur Energieplakette. Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
  • Seite 37: Allgemeine Programme

    DEUTSCH Eco 40-60 Pro‐ Liter Std:mm °C U/min gramm Halbe Beladung 0.630 2:40 1251 Viertelbeladung 0.400 2:40 1251 1) Maximale Schleuderdrehzahl. Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten Aus (W) Bereitschaftsbetrieb (W) Zeitvorwahl (W) 0.48 0.48 4.00 Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten. 15.4 Allgemeine Programme Diese Werte sind Richtwerte.
  • Seite 38: Kurzanleitung

    16. KURZANLEITUNG 16.1 Täglicher Gebrauch Stecken Sie den Netzstecker in die 2. Stellen Sie die gewünschten Netzsteckdose. Optionen (1) mit den entsprechenden Sensortasten ein. Berühren Sie zum Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. Starten des Programms die Taste Füllen Sie die Wäsche ein.
  • Seite 39: Garantie

    DEUTSCH Programme Beladung Produktbeschreibung Baumwolle 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Pflegeleicht 3 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe. Feinwäsche wie etwa aus Acryl, Viskose, Po‐ Feinwäsche 2 kg lyester. Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflege‐ Rapid 14 min. 2 kg leichte Wäsche, leicht verschmutzt oder nur einmal getragen.
  • Seite 40: Umwelttipps

    Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...
  • Seite 44 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis