ADCTDN2412P_GE.book Page 2 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Einleitung Sicherheitsvorkehrungen SPANNUNGSVERSORGUNG ADCTDN0230P dieses Gerät benötigt eine 220V bis 240V AC, 50/60HZ Stromzufuhr. ADCTDN2412N/P diese Einheiten benötigen eine DC 12V oder eine AC 24V Stromzufuhr. Die AC 24V und DC 12V muss mit den folgenden Bedingungen übereinstimmen: Klasse 2 nur (für USA), geerdete Stromzufuhr (für Europe) ACHTUNG:...
Seite 3
ADCTDN2412P_GE.book Page 3 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte [Europäische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt...
Seite 4
ADCTDN2412P_GE.book Page 4 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Einleitung Wir danken Ihnen, dass Sie ein Produkt von American Dynamics gewählt haben. Wir unterstützen unsere Produkte durch ein ausgedehntes weltweites Händlernetz. Falls Sie Service oder Support in Anspruch nehmen müssen, ist der Händler, von dem Sie dieses Produkt ursprünglich gekauft haben, Ihr Kontaktpunkt.
ADCTDN2412P_GE.book Page 5 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Inhaltsverzeichnis Einleitung Sicherheitsvorkehrungen ................2 Merkmale ..................... 4 Inhaltsverzeichnis ..................5 Betriebsvorsichtsmaßnahme ............... 6 Name der Teile und ihre Funktionen ............8 Aufstellen Ablauf betreffend Verbindung/Einstellungen ..........13 Anbringen der Linse ................... 14 Verbinden Sie die Rückwand ..............
ADCTDN2412P_GE.book Page 6 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Einleitung Betriebsvorsichtsmaßnahme Aufbewahrungs-und Benutzungsort Diese Kamera wurde für die Benutzung in Innenräumen entworfen. Wenn Sie sie draußen benutzen versichern Sie sich, dass die Kamera in einem Gehäuse ist. Installieren und benutzen Sie die Kamera an den folgenden Orten nicht. ●...
Seite 7
ADCTDN2412P_GE.book Page 7 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Andere Diese Kamera hat einen eingebauten AGC Stromkreislauf. Die Sensitivität wird an einem dunklen Ort automatisch eingestellt, weswegen der Bildschirm grau erscheinen kann. Dies ist keine Störung. Sollten, während die AGC aktive ist, starke elektromagnetische Wellen in der Nähe der Kamera auftreten, könnte das Bild hämmern.
ADCTDN2412P_GE.book Page 8 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Einleitung Name der Teile und ihre Funktionen Vordere-, Hinterer-, Seitenplatte IRIS VIDEO LEVEL Schnittweiteneinstellungsring Der Ring ist die Schaltung zwischen der Schnittweiteeinstellung und der Linsenmontagemethode. Wenn eine Einstellung notwendig ist, lösen Sie die Verschlussschraube der Schnittweite J indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Seite 9
ADCTDN2412P_GE.book Page 9 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM [IRIS] Iris Terminal Ist an die automatische Iriskontrolllinse angeschlossen. [VIDEO,DC] Iris Wahlschalter Sie sollte je nach Linsentyp eingestellt werden, wenn eine automatische Iriskontrolllinse benutzt wird. VIDEO : Im Fall von Linsen, bei denen EE Amp. eingebaut sind : Im Fall von Linsen, bei denen keine EE am eingebaut sind (Vorgabeeinstellung:DC) (A S.
Seite 10
ADCTDN2412P_GE.book Page 10 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Einleitung Name der Teile und ihre Funktionen (Fortsetzung) Hintere Platte ADCTDN2412P CLASS 2 ONLY SEE INSTRUCTION ISOLATED POWER ONLY MANUAL POWER DC12V d AC24V H MENU VIDEO OUT SELECTOR ADCTDN0230P SEE INSTRUCTION...
Seite 11
ADCTDN2412P_GE.book Page 11 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM [AC24V,DC12V] Stromzufuhr-Terminal Verbindung mit AC 24 V oder DC 12 V Strom. (A S. 17) [AUX,GND] Externe Anschlüsse Dieser Terminal ist für die Ein- und Ausgangssignale, die in der AUX MODE für den AUX FUNCTION Bildschirm eingestellt wurden.
Seite 12
ADCTDN2412P_GE.book Page 12 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Einleitung Name der Teile und ihre Funktionen (Fortsetzung) [POWER] Stromindikatorlampe Die Lampe leuchtet wenn die Kamera mit Strom versorgt wird. Montageschraube für das Fallschutzkabel Benutzen Sie diese schrauben zum Befestigen des Fallschutzkabels. (Das Fallschutzkabel wird mit diesem Produkt nicht geliefert.) HINWEIS: ●...
ADCTDN2412P_GE.book Page 13 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Aufstellen Ablauf betreffend Verbindung/Einstellungen Folgen Sie den Prozeduren unten betreffend der Verbindung/Einstellung dieser Einheit. Schalten Sie erst den Strom von den Geräten aus, die Sie benutzen möchten. Anbringen der Linse (A S. 14) Schritt 1 Bringen Sie die Linse an.
ADCTDN2412P_GE.book Page 14 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Aufstellen Anbringen der Linse VIDEO IRIS VIDEO LEVEL 4-Stifte Stecker G-14...
Seite 15
ADCTDN2412P_GE.book Page 15 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Überprüfen Sie die Anbringungsmethode der Linse bevor Sie sie montieren ● Diese Kamera wurde auf eine CS Anbringungslinse vor dem Versenden eingestellt. Um eine C-montierte Linse zu benutzen, öffnen Sie die Verschlussschraube des Schnittweitenbefestigers mit einem Schraubenzieher, drehen Sie den Schnittweiteneinstellungsring mit Ihrem Finger oder einem Schraubenzieher und ändern Sie die...
ADCTDN2412P_GE.book Page 16 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Aufstellen Verbinden Sie die Rückwand Verbinden mit AC 24 V Verbinden mit AC 220 V oder DC 12 V Strom bis 240 V Strom (ADCTDN2412P) (ADCTDN0230P) CLASS 2 ONLY SEE INSTRUCTION ISOLATED POWER ONLY MANUAL POWER...
Seite 17
ADCTDN2412P_GE.book Page 17 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Verbinden des Stromkabels ADCTDN2412P (AC24 V oder DC12 V) Verbinden des AC 24 V oder des DC 12 V Stromkabels zum Eingangsterminal. Um Fehler bei der Verbindung oder einer Kabeltrennung zu vermeiden, empfehlen wir Kabelhalter.
Seite 18
ADCTDN2412P_GE.book Page 18 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Aufstellen Verbinden Sie die Rückwand (Fortsetzung) Das Terminal des Alarm Ein- und Ausgangs verbinden Alarmzugang-Terminal Verbinden Sie den infrarot Sensor, den Sensor für die Tür, den Metallsensor oder den Sensor für den manuellen Schalter und ähnliches. ●...
ADCTDN2412P_GE.book Page 19 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Anbringen der Kamera Wenn Sie die Kamera auf einem befestigten Gegenstand, einem Tiegel, Schwenkarm oder ähnliches montieren, benutzen Sie das Kameraanbringungsschraubenloch, das an der Kameraanbringungshalterung ist. Kamera- Anbringungs- Kamera Anbringungsschrauben für schraubenloch die Klammern (x2: M2,6 x 6 mm) Kamera-Anbringungsbügel...
ADCTDN2412P_GE.book Page 20 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Aufstellen Anbringen der Kamera (Fortsetzung) Montieren Sie den Kameraanbringungshalter oben an die Kamera Der Halter ist ursprünglich unten auf der Kamera angebracht. Er kann jedoch oben an der Kamera angebracht werden. ●...
ADCTDN2412P_GE.book Page 21 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Entfernen Sie die Halterungsverschlussschrauben (x2). Entfernen Sie die Halterung von der Kamera. Montieren Sie den Kameraanbringungshalter oben an die Kamera Installieren der Kamera auf festen Vorrichtungen, Tiegel Schwenkeinheiten und ähnliche HINWEIS: ●...
ADCTDN2412P_GE.book Page 22 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Aufstellen Stellen Sie die Schnittweite ein Bevor die Kamera versandt wurde, wurde sie auf eine optimale Weite einer CS installierten Linse eingestellt. Jedoch muss sie neu eingestellt werden wenn eine Zoom-Linse oder eine C installierte Linse oder der Linsenfokusring nicht mehr im Fokusbereich ist.
ADCTDN2412P_GE.book Page 23 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Mit einer fest angebrachten Fokuslinse Sollte es nicht möglich sein, den Fokus mit dem Fokusring korrekt einzustellen, dann stellen Sie die Schnittweite wie folgt ein. Lockern Sie die Verschlussschraube des Schnittenweitenbefestigers, indem Sie die Schrauben gegen den Uhrweigersinn mit einem + Schraubenzieher lockern.
ADCTDN2412P_GE.book Page 24 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Aufstellen Stellen Sie die Linse ein Nach dem das Anschließen beendet ist, schalten Sie die Kamera ein, legen Sie ein Image auf den Monitor und überprüfen Sie das Videoimage. Im Fall einer automatischen Iriskontrolllinse, wurde die Kamera für die beste Position per Fabrik eingestellt.
Seite 25
ADCTDN2412P_GE.book Page 25 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM NIVEAU Einstellung Monitor-Bildschirm LEVEL Einstellung der Richtung Zum Verdunkeln Gegen den Uhrzeigersinn (Richtung L) Zum Aufhellen Richtung Uhrzeigersinn (Richtung H) NOTIZ: ● Wenn die Einstellung LEVEL der Sensitivität übermäßig auf L, wird sich die Sensitivität erhöhen.
ADCTDN2412P_GE.book Page 26 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Aufstellen Stellen Sie die AWC (einDruck manuelle Balance) Jede Lichtquelle hat ihre eigene Farbtemperatur. Deswegen, wenn das Licht einer Lichtquelle geändert wird, drücken Sie den SET Knopf eine Zeitlang und stellen Sie die AWC wieder ein. HINWEIS: ●...
Seite 27
ADCTDN2412P_GE.book Page 27 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Legen Sie ein weißes Objekt, unter den selben Lichtverhältnissen als das Bild das aufgenommen werden soll in die Mitte des Bildes, und zoomen Sie weiß, sodass das Bild weiß ist. Drücken Sie den SET-Knopf für ca. 1 Sekunde. Die AWC Einstellung beginnt.
ADCTDN2412P_GE.book Page 28 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Einstellung Grundbetrieb des Menüs CLASS 2 ONLY SEE INSTRUCTION ISOLATED POWER ONLY MANUAL POWER MENU Knopf DC12V d AC24V H MENU VIDEO OUT SELECTOR SET Knopf und SELECTOR Schalter Drücken Sie den MENU Knopf Das MENU Bild wird angezeigt.
Seite 29
ADCTDN2412P_GE.book Page 29 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Drücken Sie den SELECTOR Schalter nach oben und unten (J, K), um den Cursor einzustellen (E) betreffend des gewünschten Gegenstands. TITLE/VIDEO CAMERA TITLE EDIT.. W. BALANCE SHUTTER.. GAIN.. B&W/COLOUR.. BLC MODE <MENU>RETURN Drücken Sie den SELECTOR Schalter nach rechts oder links (H, I), um die Einstellung zu ändern.
ADCTDN2412P_GE.book Page 30 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Andere Spezifikationen Kamera Video-Standard : PAL Image-Auszeichnungsgerät : 1/3 Typ IT CCD Scannung Frequenz : 15,625 kHz (horizontal), 50 Hz (vertikal) Effektive Pixels : 440.000 Pixels,752 (H) x 582 (V) Synchronisationsmethode : Intern (INT)/Stromsynchronisation (LL) Video S/N Radius : 50 dB (Standard, AGC OFF, weiß...
Seite 31
ADCTDN2412P_GE.book Page 31 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Linse Anbringen der Linse : C/CS Anbringung Allgemein Stromzufuhr ADCTDN2412P : AC 24 V 50 Hz/60 Hz, DC 12 V ADCTDN0230P : AC 220 V bis 240 V Stromverbrauch ADCTDN2412P : 400 mA...
Seite 32
ADCTDN2412P_GE.book Page 32 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM Andere Spezifikationen (Fortsetzung) Dimensionen [Einheit: mm] ADCTDN2412P U1-32 1/4-20UNC G-32...
Seite 33
ADCTDN2412P_GE.book Page 33 Tuesday, October 2, 2007 4:33 PM ADCTDN0230P U1-32 1/4-20UNC T Spezifikationen und Aussehen dieser Kamera und verwandter Produkte können betreffend Verbesserungen geändert werden ohne zuvor bekanntgegeben. G-33...