Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

.
HD PTZ REMOTE CAMERA
KY-PZ100WU/KY-PZ100WE
KY-PZ100BU/KY-PZ100BE
BEDIENUNGSANLEITUNG
.
Technische Daten und Erscheinungsbild dieses Geräts können aufgrund weiterer Verbesserungen
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Über die neuesten BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte überprüfen Sie die neuesten BEDIENUNGSANLEITUNG, Tools, usw. über die URL unten.
Nordamerika:
http://pro.jvc.com/prof/main.jsp
Europa:
http://www.service.jvcpro.eu/public/
China:
http://www.jvc.com.cn/service/download/index.html
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme:
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Anweisungen aufmerksam durch, um die
bestmögliche Leistung zu gewährleisten.
In diesem Handbuch wird jede Modellnummer ohne den letzte Buchstaben (U/E) beschrieben, welcher das
Ziel der Auslieferung angibt. (U: für USA und Kanada, E: für Europa)
Nur „U"-Modelle (KY-PZ100WU/KY-PZ100BU) wurden von der UL bewertet.
IM 1.01
B5A-1715-01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KY-PZ100WU

  • Seite 1 Leistung zu gewährleisten. In diesem Handbuch wird jede Modellnummer ohne den letzte Buchstaben (U/E) beschrieben, welcher das Ziel der Auslieferung angibt. (U: für USA und Kanada, E: für Europa) Nur „U“-Modelle (KY-PZ100WU/KY-PZ100BU) wurden von der UL bewertet. B5A-1715-01 IM 1.01...
  • Seite 2 Sicherheitsmaßnahmen Wird dieses Gerät in ein Gehäuse oder ein Regal eingebaut, genügend Platz (jeweils 10 VORSICHT : cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) Der Netzstecker muss jederzeit leicht lassen, um einen einwandfreien zugänglich sein. Temperaturausgleich zu gewährleisten. Nehmen Sie das Gerät sofort vom Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren.
  • Seite 3 Sicherheit überein. Der Eingangsstrom dieses Geräts beträgt Die europäische Vertretung für die 4,5 A. JVC KENWOOD Corporation ist: VORSICHT: JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11 In Bereichen mit starken 61118 Bad Vilbel elektromagnetischen Wellen oder DEUTSCHLAND Magnetfeldern, wie in der Nähe von Radio- oder Fernsehsendern, Transformatoren, Motoren, etc,.
  • Seite 4 Stellen Sie keinerlei Gegenstände in das Gerät. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Platzieren eines metallischen oder brennbaren spezielle Technik zur Installation dieses Gegenstands kann zu einem Feuer oder Produkts erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass elektrischen Schlag führen. die Befestigungsschrauben oder Muttern sicher angezogen sind.
  • Seite 5 Inhalt Einstellen des Timecodegenerators ....42 Einstellung des User-Bits ........ 44 Loop-Aufnahme ..........45 Erste Schritte Menüanzeige und detaillierte Sicherheitsmaßnahmen ........2 Einstellungen Inhalt ..............5 Grundfunktionen im Menübildschirm ....46 Wichtigste Leistungsmerkmale ......7 Anzeige und Beschreibung des Menübildschirms ... 46 Vorsichtsmaßnahmen ..........
  • Seite 6 Inhalt dieses Handbuchs Verbindungen ..........88 Alle Rechte vorbehalten von der Lesen der Einstellungsdatei für Verbindungen ..89 JVC KENWOOD Corporation. Unerlaubte Löschen der Einstellungen für Verbindungen ..89 Vervielfältigung oder Nachdruck dieses Laden und Speichern von Setup-Dateien ..90 Handbuchs als Ganzes oder in Teilen ist strengstens untersagt.
  • Seite 7 Wichtigste 1/2,8 Zoll High-Performance CMOS-Sensor Leistungsmerkmale Dieses Produkt ist mit einem 1/2,8-Zoll High-Performance CMOS-Sensor mit einer effektiven Auflösung von etwa 2,13 Megapixeln ausgestattet. Es liefert hochwertige Voll-HD-Videobilder mit geringem Erweiterte Netzwerkfunktionen Rauschen. Zusätzlich zum LAN-Anschluss können Sie auch einen USB- 30x optisches Zoomobjektiv Adapter anbringen, der kabellose Netzwerkverbindungen wie Live-Streaming und Fernbedienung durch Verbindung in einem...
  • Seite 8 Vorsichtsmaßnahmen Transport o Werfen Sie die Originalverpackung des Geräts nicht weg. Bewahren Sie sie auf und verwenden Sie sie für Installationsort den zukünftigen Transport des Geräts. o Das Kameragerät ist so konstruiert, dass es sich leicht o Installieren Sie die Kamera unbedingt horizontal. dreht, sichern Sie das Kameragerät deshalb vor dem Transport so, dass es sich nicht drehen kann.
  • Seite 9 o Schreiben Sie nicht mit einem Bleistift oder microSDHC-/microSDXC-Karten Kugelschreiber auf die microSD-Karte. Verwenden o “microSDHC-/microSDXC-Karte” wird in diesem Sie immer nur Filzstifte. Handbuch als “microSD-Karte” bezeichnet. o Wenn Sie die microSD-Karte formatieren o Dieser Kamerarekorder speichert die (initialisieren), werden alle Daten auf der Karte, aufgenommenen Bilder und Audio-Sounds auf die einschließlich der Videodaten und Setup-Dateien, microSD-Karte (separat erhältlich), die in den SD-...
  • Seite 10 Codierung in der Netzwerkverbindung Sonstiges o WLAN-Verbindungen nutzen eine o Diese Kamera führt den Initialbetrieb für Schwenken/ Codierungsfunktion. Neigung/Zoom beim Einschalten durch. Die Codierung wurde für handelsübliche Geräte o Das Kameragehäuse kann je nach Schwenkung, entwickelt und kann nicht geändert werden. Neigung oder Zoomposition in der Aufnahme mit erfasst werden.
  • Seite 11 o Ein Nachbild kann auftreten, wenn Sie ein sich bewegendes Objekt über den Monitorausgang anschauen, das ist jedoch keine Fehlfunktion. o Führen Sie keine anderen Gegenstände als die Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein. o Stecken Sie keine Gegenstände in die Kameraeinheit.
  • Seite 12 Betriebsmodus Diese Kamera hat vier Betriebsmodi - Kameramodus, Fernbearbeitungsmodus, Wartungsmodus und Video-Aus- Modus. Drücken Sie die [Live-Ansicht/Einstellungsbildschirm Kamera-Modus umschalten]-Taste, um zum Einstellungsbildschirm (Bildschirm Live-Ansicht) umzuschalten, wählen Sie danach “Clip-Liste” Fernbearbeitungs-Modus (Clip-Listen-Bildschirm) Drücken Sie die [Live-Ansicht/Einstellungsbildschirm umschalten]-Taste, um zum Bildschirm Live-Ansicht umzuschalten Kamera-Eingang Drücken Sie die [Aktion]-Taste auf dem Clip-Listen-...
  • Seite 13 Betriebsmodus Beschreibung Kamera-Modus Dies ist der Kameraufnahmemodus. Im Kamera-Modus startet der Kamera-Recorder, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Videobilder von der Kamera werden zu einem Browser (Live-Ansicht)-Bildschirm oder einen extern angeschlossenen Monitor ausgegeben. Wurde eine aufnahmefähige microSD-Karte eingesetzt, begibt sich der Kamera-Recorder in den Modus Aufnahme- Standby.
  • Seite 14 Bezeichnungen der Teile Unterteil A Stativsockel-Loch Zur Montage des Stativs. A Kamerakopf Dreht horizontal. B Absturzsicherungsdraht Montageloch B Objektivbereich C Deckenmontage-Halterung Führungsschlitz Dreht vertikal. D DIP-Schalter C Signallampe Verwenden Sie den DIP-Schalter zur Schaltet entsprechend der Menüeinstellung Konfiguration verschiedener Einstellungen. ein/aus und blinkt anhängig vom Status dieser (A S.
  • Seite 15 Anschlussabschnitt H [HDMI] HDMI-Anschluss Ausgangsanschluss für HDMI-Video- und Audiosignale. I [AUDIO IN] AUDIO-Eingangsanschluss Zum Anschluss des Stereo-Ministeckers. J [RS-422] RS-422-Schnittstelle Zum Anschluss des RS-422-Kabels. 4 6 8 PIN- PIN- Signalname Signalname Nummer Nummer TXD+ A Anti-Diebstahl-Draht Montageloch TALLY RXD+ B [LAN(PoE+)] LAN (PoE+)-Anschluss RXD- Zum Anschluss des LAN-Kabels.
  • Seite 16 Infrarot-Fernbedienung I PRESET-Zifferntaste Bewegt den Anzeigebereich zur aufgezeichneten Schwenk-, Neigungs- oder Zoom-Position. J MENU-Taste Drücken und halten, um das Menü für die Kameraeinheit zu öffnen. K PRESET-Taste Gleichzeitig mit der PRESET-Zifferntaste zu verwenden. Speichert die aktuelle Schwenk-, Neigungs- oder Zoom-Position auf der PRESET-Ziffer. L ON/OFF-Taste Drücken und Halten der Taste deaktiviert die HDMI- und SDI-Ausgabe sowie den Betrieb über...
  • Seite 17 Kommunikationsmodus. 2 bis 4 Protokoll auswählen Zur Auswahl von Protokollen. Einstellwerte, wenn LAN eingestellt ist: 0: JVC; 1: D star; 2: Standard; 3 bis 7: Reserviert Einstellwerte, wenn Seriell eingestellt ist: 0: Reserviert; 1: D star; 2: Standard; 3 bis 7: Reserviert * Für die neuesten Informationen...
  • Seite 18 Einstellungen Links Wählen Sie den Eingestellt auf Kommunikationsmodus LAN (AUS). Protokoll auswählen Stellen Sie auf JVC (0). KY-PZ100 KY-PZ100 KY-PZ100 Links Rechts LAN-Kabel RM-LP100 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 8 o Anschlussbeispiel 2: Verbindung in Reihenschaltung mit im Handel erhältlichen Steuergerät (Standard- Protokoll) über RS-232C...
  • Seite 19 Signallampe Notiz : Dies ist die Anzeigelampe für den Blinken hat Vorrang vor Aufleuchten. Aufnahmevorgang und Warnmeldungen. Sie können die Helligkeit des Aufnahmelichts in Die Funktion ändert sich je nach Menüeinstellung. [Main Menu] B [System] B [Tally Lamp] B Die Lampe blinkt, wenn zum Beispiel der [Brightness] anpassen.
  • Seite 20 View Remote-Bildschirm Bildschirm Fernbearbeitung (Live-Ansicht) und Dies ist ein Modus zum Zugriff auf die Seite zur Bearbeitung der Metadaten, die in einem Clip über externe Monitor- einen Webbrowser auf einem PC aufgenommen wurden. Verbindungsanzeige (A S. 74 [Bearbeiten von Metadaten] ) (A S.
  • Seite 21 Über microSD-Karten Notiz : Wenn die microSD-Karte Dateien enthält, die mit anderen Geräten als diesem Kamera-Recorder Kompatible microSD-Karten aufgenommen oder auf einem PC auf der Karte gespeichert wurden, kann sich die Aufnahmezeit Bit Rate Einstellung und verwendbare microSD- verringern, oder Daten werden nicht korrekt Karten-Kombinationen aufgezeichnet.
  • Seite 22 Formatieren (Initialisieren) von 5 Formatierung abgeschlossen. microSD-Karten Wenn die Formatierung abgeschlossen ist, Wenn die folgenden Karten eingesetzt werden, erscheint „Complete“, und der Kamera-Recorder erscheint im Anzeigebereich für den kehrt zum [Format Media]-Bildschirm zurück. verbleibenden Medienspeicherplatz [!FORMAT]. Notiz : Formatieren Sie die Karte mit dem Kamera- Recorder-Menü.
  • Seite 23 Clip (Aufgezeichnete Daten) und Clip-Name Vorsicht : [Restore Media] kann nur im Kamera-Modus Nach Beendigung der Aufzeichnung werden die Bilder, das Audio und die dazugehörigen Daten, gewählt werden. Allerdings ist es nicht wählbar, die von Anfang bis Ende aufgezeichnet wurden, solange der Kamera-Recorder aufnimmt.
  • Seite 24 Montage der Kamera an 2 Halten Sie die mitgelieferte Schablone der Deckenmontage- gegen die Decke und befestigen Sie die Deckenmontage-Halterung mit vier Halterung Schrauben (M4 Holzschrauben: Φ4.1). Tragen Sie auf jeden Fall eine Schutzbrille, um Ihre Augen bei der Montage der Kamera vor herabfallenden Objekten zu schützen.
  • Seite 25 Montage der Kamera an Richten Sie den Ausschnitt der der Decke Deckenmontage-Halterung und die Linie an der Kamera zueinander aus. Drücken Sie die Kameraeinheit zum Einsetzen und drehen 1 Stellen Sie den DIP-Schalter ein. Sie die Kamera dann im Uhrzeigersinn. Stellen Sie den DIP-Schalter vor der 5 Befestigen Sie die Kameraeinheit und den Montage der Kamera an die...
  • Seite 26 Aufstellen der Kamera auf Anbringen der Kamera an einer Tischfläche ein Stativ Stellen Sie den DIP-Schalter vor der Installation Stellen Sie den DIP-Schalter vor der Installation der Kamera ein. der Kamera ein. Platzieren Sie die Kamera auf eine ebene Befestigen Sie ein Stativ mit dem Schraubloch Oberfläche.
  • Seite 27 Anschluss der Kabel 6 Entfernen Sie Schutzfolie, die am Infrarot- Fernbedienungssensor angebracht ist. 1 Schließen Sie das Netzkabel an. Vorsicht : Um Strom über einen AC-Adapter Schalten Sie aus Sicherheitsgründen die zuzuführen, schließen Sie ein AC- Stromversorgung erst an, wenn Sie sicher sind, Adapterkabel an.
  • Seite 28 Einstellungen der IP- Adresse Verwendung des IP-Einstellungstools Verbinden Sie die Kamera so, dass Sie über den LAN-Anschluss im Netzwerk konfiguriert werden kann. Wenn die Einstellung erfolgreich ist, wird die Laden Sie die „IPSettingTool“ von der auf dem Suchlistenanzeige aktualisiert. Titelblatt abgedruckten URL herunter. Wenn mehrere Kameras zu konfigurieren Verbinden Sie den Computer zum Ausführen sind, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4 für...
  • Seite 29 LAN-Anschluss: 192.168.0.10 USB-Anschluss (Ethernet-Adapter): 192.168.1.10 2 Geben Sie Benutzernamen und Passwort ein. Geben Sie den Benutzernamen (jvc) und das Passwort (voreingestelltes Passwort: 0000) im Login-Bildschirm ein, um den Bildschirm Live-Ansicht anzuzeigen. Notiz : Der Bildschirm Live-Ansicht wird nicht angezeigt, wenn [Main Menu] B [Network] B [Web] B [Web Access] auf „Off“...
  • Seite 30 View Remote-Bildschirm J Presetnummer Anzeige Zeigt die Presetnummer an, die Sie eingegeben Kamerabedienung haben. K Presetbetrieb-Taste Store : Registriert die Presetnummer. Eine Bestätigungsmeldung erscheint, bevor die Registrierung ausgeführt wird. Move : Führt den Presetbetrieb aus. Delete : Führt den Löschvorgang durch. Eine Bestätigungsmeldung erscheint, bevor die Registrierung ausgeführt wird.
  • Seite 31 T AE Level-Einstelltaste Z White Balance-Einstellfeld-Anzeige Stellt den AE-Pegel ein. Zeigt den AWB-Farbeinstellwert, wenn die [White Nur aktiviert, wenn die [Exposure]-Auswahltaste Balance]-Modus-Auswahltaste auf „AWB“ nicht auf „Manual“ eingestellt ist. eingestellt ist. J : Erhöht die Helligkeit. Beispiel: AWB-Farbe----R:±32 B:±32 K : Verringert die Helligkeit. Zeigt den R/B Verstärkung-Einstellwert, wenn die [White Balance]-Modus-Auswahltaste auf U Iris-Einstelltaste...
  • Seite 32 Grundlagen der Auswahl von Videoauflösung, Aufnahme Bildrate und Bitrate Es wird empfohlen, diese Kamera über einen PC Sie können die Auflösung des aufgenommenen Videos, oder ein Steuergerät zu bedienen. die Bildrate und die Bitrate an dieser Kamera auswählen, wenn Sie den Webbrowser-Bildschirm (Live-Ansicht) oder den Menübildschirm auf einem externen Monitor Vorbereitungen aufrufen.
  • Seite 33 Preset-Modus Sie können detaillierte Preset-Informationen von 1 bis 10 speichern und vereinfachte Preset- Informationen von 11 bis 100. Sie können verschiedene Bedienvorgänge Ihrer Preset- Detailliert Vereinfacht Siehe Wahl auf dieser Kamera speichern. Informationen Image Stabilizer (A S. 49 ) Speichern/Abrufen der aktuellen Exposure (A S.
  • Seite 34 Schwenk-/Neigungs- Zoomfunktionen Bedienung Stellen Sie den Blickwinkel ein. Optischer Zoom-Verhältnis: 1x bis 30x Passen Sie die Richtung der Kamera durch Digitalzoom-Verhältnis: 30 x bis 360 x Stellen Sie den digitalen Zoom auf „On“/„Off“ in Drücken der [Pfeile] auf den Schwenk-/ [Main Menu] B [Camera Function] B [Digital Neigungssteuer-Tasten auf dem Webbrowser- Bildschirm (Live-Ansicht) an.
  • Seite 35 Scharfstellung Anpassen der Helligkeit Passen Sie die Helligkeit mit der Blende, Verstärkung und Verschlussgeschwindigkeit entsprechend der Helligkeit Automatische Anpassung der Scharfstellung des Objekts an. Helligkeit Automatisch Einstellen: Automatischer Helligkeitsanpassungs-Modus (AE) Blende, Verstärkung, Belichtungszeit und ND-Filter werden automatisch je nach Helligkeit des Motivs zur Erhaltung der optimalen Helligkeit eingestellt.
  • Seite 36 Einstellen der Blende Manuelles Anpassen der Helligkeit Wenn die [Exposure]-Auswahltaste auf einen anderen Wert als „Auto“ eingestellt ist, können manche oder alle Passen Sie die Blende der Blendenöffnung an die Einstellungen (Blende, Verstärkung und Helligkeit des Motivs an. Verschlussgeschwindigkeit) manuell angepasst werden. Drücken Sie die [Shutter]-Taste: Automatischer Blendenmodus Wechselt zum Verschluss-Prioritätsmodus zur...
  • Seite 37 Einstellen der Verstärkung 2 Drücken Sie die Blenden-Einstelltaste, um die Blende manuell einzustellen. : Stellt die Blende auf die offene Seite ein. Diese Funktion steigert die Lichtempfindlichkeit : Stellt die Blende auf die geschlossene elektrisch, wenn das Motiv unzureichend beleuchtet Seite ein.
  • Seite 38 Einstellen des Notiz : Der einstellbare Bereich für die Verschluss- elektronischen Geschwindigkeit variiert abhängig von der Verschlusses Bildwiederholungs-Einstellung. Frame Rate 60p, 60i, 30p 50p, 50i, 25p (Obergrenze) 1/10000 1/10000 Sie können die Verschlusszeit (Zeit für die Aufnahme jedes 1/6000 1/6000 Einzelbilds) mit der elektronischen Verschlussfunktion ändern.
  • Seite 39 Anpassen des Vorsicht : Weißabgleichs Verwenden Sie keine stark reflektierenden Objekte (z. B. solche aus Metall). Andernfalls wird der Weißabgleich unter Umständen nicht korrekt durchgeführt. Passen Sie den Weißabgleich entsprechend der Die AWB-Funktion ermöglicht keinen optimalen Farbtemperatur der Beleuchtung an. Sie können den Weißabgleich bei Motiven außerhalb des Anpassungsmodus den Aufnahmebedingungen gemäß...
  • Seite 40 Einstellen des Verwenden der Kamerabildes Bildstabilisierungsfunktion Die Bildqualität der Kamera kann im Menü Reduziert durch Kamerabewegungen [Camera Process] eingestellt werden. verursachtes Verwackeln der Videobilder. Da die Einstellungen auf dem Bildschirm angezeigt 1 Prüfen Sie, ob die werden, können Sie die Werte ändern, während Bildstabilisierungsfunktion ein- oder Sie die Bildqualität mit der Kamera kontrollieren.
  • Seite 41 Tonaufnahme Timecode und User-Bit Sie können auf diesem Kamera-Recorder Audio aus den Die Daten für Timecode und User-Bit werden auf zwei Kanälen (CH1/CH2) synchron mit den Videobildern diesem Kamera-Recorder mit dem Video aufnehmen. aufgezeichnet. Während der Aufnahme werden der Zeitcode und Audiosignale aufnehmen das Benutzer-Bit auf dem extern verbundenen Anzeigebildschirm oder dem Bildschirm Live-...
  • Seite 42 Einstellen des Time Code-Betriebsmodus Timecodegenerators Die Timecode-Funktion stellen Sie unter [Main Menu] B [TC/UB] B [TC Generator] ein. (A S. 52 [ TC Generator ] ) Vordefinieren von Timecode Einstellung Beschreibung Die Daten für Timecode und User-Bit, die vom Free Run Bei dieser Einstellung läuft der internen Timecodegenerator erstellt wurden, Timecode stets im Laufmodus,...
  • Seite 43 Timecode einstellen 2 Wählen Sie den Bildgebungsmodus für den Timecodegenerator (nur wenn die 1 Wählen Sie [Main Menu] B [TC/UB] B [TC Bildrateneinstellung „60“ oder „30“ ist). Preset] und drücken Sie die Set-Taste Die Einstellung erfolgt über [Main Menu] B [TC/ (Set).
  • Seite 44 Einstellung des User-Bits Aufnehmen von an aufgezeichneten Timecode anschließenden Timecode auf microSD-Karte Sie können das Datum oder eine 8-stellige Dieser Kamera-Recorder verfügt über einen hexadezimale Nummer als Benutzer-Bit zum Timecode-Leser. aufgenommenen Bild hinzufügen. 1 Stellen Sie [TC/UB] B [TC Generator] auf Wählen Sie einen Aufnahmemodus aus „Regen“.
  • Seite 45 Loop-Aufnahme 2 Wählen Sie [Main Menu] B [TC/UB] B „Preset“ und drücken Sie die Set-Taste (Set). Der Einstellungsbildschirm [Preset] wird angezeigt. Während der normalen Aufnahme stoppt die Kamera die Aufnahme automatisch, wenn der 3 Platzieren Sie den Cursor mit den Pfeiltasten microSD-Kartenspeicher voll ist.
  • Seite 46 Grundfunktionen im D Funktionsanleitung Anleitung für die aktuellen Funktionstasten. Menübildschirm E Einstellungswert Einstellungswerte für die Menüeinträge. Für Menüs mit Untermenüs werden die Werte Der Menübildschirm kann auf dem nicht angezeigt. Webbrowser-Bildschirm (View Remote) oder dem Bildschirm des extern angeschlossenen F Bildlaufleiste Monitors angezeigt werden.
  • Seite 47 Texteingabe mit der Software-Tastatur A Texteingabefeld Feld zur Eingabe des Titels. Verwenden Sie die Software-Tastatur zur Eingabe Sie können bis zu 8 Zeichen für die [Setup der [Setup File]-Unterbezeichnung, [Clip Name File]-Unterbezeichnung und bis zu 4 Zeichen Prefix], und der Einstellungen unter [Network] B für die [Clip Name Prefix] eingeben.
  • Seite 48 Hierarchische Darstellung - [Tilt Up Limit] ........ (A S. 52) des Menübildschirms - [Tilt Down Limit] ......(A S. 52) - [TC/UB...] ......... (A S. 52) [Main Menu...] ........(A S. 48) - [TC Generator] ......(A S. 52) - [TC Preset] ........(A S. 52) - [Camera Function...] ......
  • Seite 49 Camera Function-Menü AGC Limit Zur Einstellung des maximalen Verstärkungsfaktors von „AGC“, der die Menübildschirm für die Festlegung der Empfindlichkeit gemäß der Helligkeit automatisch Funktionseinstellungen während der Aufnahme. elektrisch anhebt. Dieser Menüpunkt kann nur im Kamera-Modus [Einstellungswerte: R48dB, 42dB, 36dB, 30dB, gewählt werden.
  • Seite 50 Camera Process-Menü Digital Zoom Zur Einstellung, ob die digitale Zoomfunktion aktiviert werden soll. Menübildschirm für die Einstellung der Qualität der Off: Kamerabilder. Aktiviert nur den optischen Zoom (1x bis 30x). Detail Aktiviert den dynamischen Zoom (30x bis 360x) zusätzlich zum optischen Zoom. Zum Anpassen des Konturverbesserungspegels [Einstellungswerte: ROff, On] (Details).
  • Seite 51 Pan/Tilt-Menü White Balance Zur Einstellung des Weißabgleich-Modus. FAW: Schaltet die Kamera in den automatischen Pan/Tilt Preset Speed Weißabgleich-Modus. Der Weißabgleich wird Zur Einstellung der Geschwindigkeit für die automatisch entsprechend der Farbtemperatur der Motivbeleuchtung durchgeführt. Bewegung in die Schwenk-/Neigungsposition, die AWB: im Preset-Modus konfiguriert ist.
  • Seite 52 UB Mode Tilt Up Limit/Tilt Down Limit Zur Einstellung des Aufnahmemodus des Stellt eine Grenze für den vertikalen Bereich (nach Benutzer-Bits. oben/unten) des Neigungsbetriebs ein. Auswahl Date: von Set stellt die aktuelle Position als Grenze ein. Nimmt das Datum auf. Bewegung über diesen Punkt hinaus ist nicht Time: zulässig.
  • Seite 53 A/V Set-Menü 9 HDMI TC Zur Einstellung, ob der Zeitcode den [HDMI]- Anschluss soll. Menübildschirm für Videoausgabe und Audio. [Einstellungswerte: On, ROff] Notiz : Video Set... Wenn [Main Menu] B [A/V Set] B [Video Set] B Zur Festlegung von Videoausgangseinstellungen. [HDMI/SDI Out] auf „SDI“...
  • Seite 54 Wählen Sie den Anschluss, der mit dem Router für externen Netzwerkzugang verbunden ist. 9 Login Name (Fixed) [Einstellungswerte: RLAN, USB] Der Login-Name ist „jvc“. Er kann nicht geändert werden. 9 FTP Proxy 9 Login Password Zur Einstellung des FTP-Proxy.
  • Seite 55 o Type 9 Resolution Zur Einstellung des Systems zur Übertragung von Zur Einstellung der Auflösung auf dem Bildschirm Live- Videos für die Verteilung. Ansicht. [Einstellungswerte: RMPEG2-TS/UDPMPEG2-TS/ [Einstellungswerte: R640x360, 320x180] RTP, RTSP/RTP, ZIXI, RTMP] Notiz : Live Streaming Set Verwenden Sie Empfangsgeräte, die mit den Zur Festlegung von Einstellungen zur Verteilung von jeweiligen Übertragungssystemen kompatibel sind.
  • Seite 56 o Password 9 Resolution Zur Einrichtung des Passworts. Für die Einstellung der Auflösung des Videobildes Es gibt keinen Standardwert (leer). während der Live-Verteilung. * Es können maximal 127 Zeichen eingegeben Die wählbaren Optionen unterscheiden sich je nach den werden. Geben Sie für die RTSP/RTP-Einstellung Einstellungen für System Mode.
  • Seite 57 o Port Clip Server Geben Sie die Port-Nummer des FTP-Servers als Zur Einstellung des Servers und Verzeichnisses zum eine Ganzzahl von 1 bis 65535 ein. Hochladen von aufgenommenen Clips von der microSD- Der Standardwert hängt von der Protocol-Einstellung Karte zum FTP-Server. (FTP: 21, SFTP: 22, FTPS: 990, FTPES: 21, ZIXI: 9 Clip-FTP1 bis Clip-FTP4 2088)
  • Seite 58 o Port Metadata Server Geben Sie die Port-Nummer des FTP-Servers als Zur Registrierung des FTP-Servers für den Import von eine Ganzzahl von 1 bis 65535 ein. Metadaten und des Pfads der zu importierenden Datei. Der Standardwert hängt von der Protocol-Einstellung Es können bis zu 4 Einstellungen registriert werden.
  • Seite 59 System-Menü Information Display Zur Einstellung, ob Informationen wie der Kamerastatus, microSD-Karten-Information und Über diesen Menübildschirm können Timecode über dem Videobild auf dem Bildschirm Systemeinstellungen durchgeführt werden. des extern angeschlossenen Monitors oder dem Zur Festlegung von Aufnahmeeinstellungen, Webbrowser-Bildschirm (Live-Ansicht) angezeigt Formatierung und Wiederherstellung der werden.
  • Seite 60 Time Style Reset All Zur Einstellung der Zeitanzeige auf dem Setzt alle Menüeinstellungen zurück. Webbrowser-Bildschirm (Live-Ansicht) und dem Notiz : Bildschirm eines externen angeschlossenen [Date/Time] und [Time Zone] können nicht Monitors, sowie die der Zeitstempelaufnahme. zurückgesetzt werden. [Einstellungswerte: 24hour, 12hour] (A S.
  • Seite 61 Record Set Parameter Install Position Zur Auswahl des Installationsortes der Kamera. Desktop: Frame Rate Wenn die Kamera auf einer Tischplatte oder einem Stativ montiert ist. Das Ausgabebild wird Einstellungswert nicht vertikal oder lateral gewendet. System Mode (R: Standardwert) Hanging: 1080/60 60p, R60i, 30p Wenn die Kamera an der Decke montiert ist.
  • Seite 62 Loop Rec Clip Set Zur Einstellung, ob der Loop-Aufnahmemodus 9 Clip Name Prefix aktiviert werden soll. Zur Festlegung der ersten vier Zeichen des Namens (A S. 45 [Loop-Aufnahme] ) der Clip-Datei, die auf die microSD-Karte [Einstellungswerte: On, ROff] aufgezeichnet werden soll. Notiz : Geben Sie beliebige der 36 Zeichen, einschließlich Buchstaben (Großbuchstaben) und Ziffern (0 bis 9)
  • Seite 63 Bildanzeige im Kamera- B Audio-Pegelmesser Stellen Sie [Audio] auf „On“ oder „Off“, um die Modus Pegelanzeige jeweils ein- oder auszublenden. Dieser Bildschirm zeigt das Ereignis an. Er wird auch für 4030 20 die Anzeige von Warnungen verwendet. C Weißabgleich-Modus O N M Zeigt den aktuellen Weißabgleich-Modus.
  • Seite 64 F Verstärkung K Zoom-Anzeige Zeigt den Verstärkungsfaktor an. Zeigt die Zoomposition an. (Zoombalken oder - Ein a-Symbol wird links angezeigt, wenn wert) [Exposure] auf einen anderen Wert als „Manual“ Digitaler Zoom Aus: eingestellt wird. G AE-Wert Wird angezeigt, wenn die AE-Funktion aktiviert ist. Digitaler Zoom Ein: H Anzeige der Scharfstellung [AF]...
  • Seite 65 M Live-Streaming-Markierung Wenn [Main Menu] B [Network] B [Live Streaming Set] B [Live Streaming] auf „On“ eingestellt ist, wird der Verteilungsstatus angezeigt. (A S. 55 [ Live Streaming ] ) Symbol Status Verteilung läuft (gute Verbindungsqualität) (Rot) Verteilung läuft (mangelhafte Verbindungsqualität) (Rot) Verbindung wartet oder Verbindung...
  • Seite 66 Statusbildschirm Live-Streaming-Bildschirm Zur Anzeige von Informationen über das Live-Streaming. (A S. 91 [Live-Streaming durchführen] ) Zum Prüfen der Einstellungen des Kamera-Recorders. * Dies sind Bildschirmbeispiele. Die angezeigten Inhalte unterscheiden sich abhängig von den Einstellungen. LAN-Bildschirm Zum Betrachten von Informationen über das Netzwerk des [LAN]-Anschlusses.
  • Seite 67 Anschließen eines externen Monitors Um Live-Videobilder und Audio-Sound an einen externen Monitor auszugeben, wählen Sie die Ausgangssignale an der Kamera und schließen den Monitor mit einem passenden Kabel an. Wählen Sie den Ausgang, der am besten zu dem verwendeten Monitor passt. [SDI OUT]-Anschluss: Ausgabe 3G-SDI-/HD-SDI-Signale.
  • Seite 68 Funktionen der Clip Metadata Sie können auf die Seite zur Bearbeitung der Netzwerkverbindung Metadaten über einen Webbrowser auf einem PC zugreifen und die Metadaten anzeigen oder neu schreiben, die mit einem Clip aufgenommen wurden. Die Netzwerkfunktion ist in der Lage, mit dem [LAN]- (A S.
  • Seite 69 Netzwerkverbindung über [LAN]- Netzwerkverbindung über [USB]- Anschluss Anschluss 1 Schließen Sie je nach beabsichtigter 1 Verbinden Sie den [LAN]-Anschluss der Nutzung einen geeigneten Adapter an den Kamera über ein LAN-Kabel mit Geräten [USB]-Anschluss auf der Rückseite des wie einem PC oder dem RM-LP100. Kamera-Recorders an.
  • Seite 70 P2P-Verbindung Verbindung per WLAN (USB) Für den direkten Zugriff auf die Netzwerkfunktion Verbindung über einen Zugangspunkt der Kamera von einem PC. 1 Nehmen Sie die Einstellung am Kamera- 1 Auf dem [Wizard]-Bildschirm wird Recorder vor und rufen Sie den [USB [Wireless LAN] angezeigt.
  • Seite 71 2 Nehmen Sie die Einstellung am Kamera- Recorder vor und rufen Sie den [Wizard]- Bildschirm auf. (A S. 69 [Netzwerkverbindung über [USB]- Anschluss] ) 3 Auf dem [Wizard]-Bildschirm wird [Ethernet] angezeigt. Available Adapter 4 Wählen Sie aus der Liste der PC- Zugangspunkte [SSID] und geben Sie [Passphrase] ein.
  • Seite 72 Importieren von Verbindung über Mobilfunkadapter (USB) Metadaten Sie können die FTP-Funktion und die Live- Streaming-Funktion nutzen, indem Sie einen Mobilfunkadapter mit dem Kamera-Recorder Sie können eine Metadaten-Einstellungsdatei verbinden. (XML-Format) vom FTP-Server herunterladen und Metadaten im Kamera-Recorder speichern. 1 Nehmen Sie die Einstellung am Kamera- Die importierten Metadaten werden auf die Recorder vor und rufen Sie den [Wizard]- aufzunehmenden Clips angewendet.
  • Seite 73 Konfigurieren des Servers für das Importieren von Metadaten Herunterladen Laden Sie die Metadaten-Einstellungsdatei (XML- Format) vom FTP-Server herunter. Zur Festlegung der Einstellungen (Servername, Benutzername, Passwort, usw.) für Verbindung 1 Wählen Sie [Main Menu] B [Network] B zum FTP-Server zum Herunterladen der [Import Metadata] und drücken Sie die Set- Metadaten ebenso wie der Pfad der herunter zu Taste (Set).
  • Seite 74 Bearbeiten von Metadaten 3 Wählen Sie [Import] aus den Bestätigungsfenster, und drücken Sie dann die Set-Taste (Set). Planning Metadata Der Import beginnt. Ist der Import abgeschlossen, wird die Sie können über einen Webbrowser auf einem PC Bildschirmanzeige wieder hergestellt, bevor auf die Bearbeitungsseite der Metadaten der der [Import Metadata]-Bildschirm eingeblendet Kamera zugreifen und die Metadaten bearbeiten,...
  • Seite 75 Clip Metadata 3 Bearbeiten Sie die Metadaten. Sie können auf die Seite zur Bearbeitung der A Geben Sie Daten in die erforderlichen Felder Metadaten über einen Webbrowser auf einem PC ein. zugreifen und die Metadaten anzeigen oder neu B Klicken Sie nach beendeter Eingabe auf [Save], schreiben, die auf einem Clip aufgenommen um die Metadaten zu überschreiben.
  • Seite 76 6 Bearbeiten Sie die Metadaten der B Klicken Sie auf [Change], um die Kamera ausgewählten Clips. in den Fernbedienungs- A Bearbeiten Sie die Daten in den erforderlichen Bearbeitungsmodus umzuschalten. Feldern. B Sie können [OK Mark] anklicken, um den ausgewählten Clips eine OK-Markierung hinzuzufügen bzw.
  • Seite 77 Hochladen eines A Sie sehen eine Meldung, die „It is aufgenommenen necessary to change the camera mode to "Remote Edit Mode". Change the Videoclips mode.“ auf dem Webbrowser anzeigt. Sie können auf microSD-Karte aufgenommene Clips auf einen voreingestellten FTP-Server hochladen. Sie können alle ausgewählten Clips, alle Clips oder alle mit einer OK-Markierung versehenen Clips hochladen.
  • Seite 78 8 Wählen Sie den Clip-Server und starten Sie das Hochladen. Nach der Auswahl des Servers, zu dem die Clips hochgeladen werden, erscheint ein Hochlade-Bildschirm. Der Übertragungsstatus wird in einer Fortschrittsanzeige eingeblendet. 7 Wählen Sie eine Methode zum Hochladen der Clips. Notiz : Um die Übertragung zu stoppen, klicken Sie die [Stop]-Taste.
  • Seite 79 Aufgenommene Clips Wenn eine andere Einstellung als „FTP“ für löschen [Protocol] angegeben ist, erscheint zur Gewährleistung der Sicherheit des Kommunikationswegs ein Bildschirm, auf dem Sie können Clips löschen, die auf eine microSD- Sie aufgefordert werden, den Fingerabdruck Karte aufgenommen sind. des öffentlichen Schlüssels und des vom Server erhaltenen Zertifikats zu bestätigen.
  • Seite 80 B Klicken Sie auf [Change], um die Kamera A Delete selected clips in den Fernbedienungs- Nur die ausgewählten Clips werden gelöscht. Bearbeitungsmodus umzuschalten. B Delete all clips Löscht alle Clips in den angezeigten Fächern. C Deselect All Löscht jede Clip-Auswahl und kehrt zum [Clip list]-Bildschirm zurück.
  • Seite 81 Ändern der Einstellungen A Connection Setup Zur Festlegung der Verbindungseinstellungen, die für den LAN- und USB-Anschluss Sie können die netzwerkbezogenen Einstellungen gemeinsam sind. durch Zugriff über einen Webbrowser auf einem PC ändern. B Connection Setup (LAN) Zur Änderung der Verbindungseinstellungen 1 Zeigt den Web-Einstellungsbildschirm an.
  • Seite 82 Ändern der gemeinsamen LAN-/USB- Ändern der LAN- Verbindungseinstellungen Verbindungseinstellungen Zur Festlegung der Netzwerkeinstellungen, die für Sie können die Einstellungen für jeden den LAN- und USB-Anschluss gemeinsam sind. voreingestellten Menüpunkt im [LAN Wizard]- Bildschirm des Kamera-Recorders ändern. A Default Gateway A DHCP Zur Auswahl, ob die Standard- Zur Auswahl, ob DHCP verwendet werden soll Gatewayeinstellung für den LAN- oder USB-...
  • Seite 83 Ändern der USB- D Zur Konfiguration der Informationen, zur Verbindungseinstellungen Verbindung mit einem WLAN-Access-Point erforderlich sind. Sie können die Einstellungen für jeden E IP-Adresskonfiguration voreingestellten Menüpunkt im [USB Wizard]- Wurde „DHCP“ ausgewählt, sind alle Bildschirm des Kamera-Recorders ändern. Menüpunkte grau unterlegt. Menüpunkte, die nicht geändert werden können, sind je nach angeschlossenem F Einstellungen bei Verwendung eines...
  • Seite 84 Ändern der Einstellungen von Metadata Server D Server Zur Einstellung von Servername Sie können direkte Änderungen am FTP-Server („mystation.com“ usw.) oder IP-Adresse zum Import der Metadaten vornehmen, die unter („192.168.0.1“ usw.) des FTP-Servers. [Metadata Server] auf dem [Settings]-Bildschirm festgelegt wurden, sowie für den Pfad der zu * Es können maximal 127 Zeichen unter importierenden Datei.
  • Seite 85 Ändern der Einstellungen von Clip Server ZIXI: Wählen Sie diese Option, wenn Dateien über Sie können am Server und an den den ZIXI-Server übertragen werden. Verzeichniseinstellungen direkte Änderungen [Einstellungswerte: RFTP, SFTP, FTPS, vornehmen, die Sie unter [Clip Server] auf dem FTPES, ZIXI] [Settings]-Bildschirm für das Hochladen von auf Notiz :...
  • Seite 86 Ändern der Einstellungen von Live E Address Streaming Für Einstellungs-Details wie den Hostnamen und die IP-Adresse des Live-Verteilungs-Ziels. Sie können direkte Änderungen an Daten am * Es können maximal 127 Zeichen unter Bestimmungsort vornehmen, der unter [Live Verwendung von alphanumerischen Einzel- Streaming] auf dem [Settings]-Bildschirm Byte-Zeichen (a bis z, 0 bis 9), Einzel-Byte- festgelegt wurde.
  • Seite 87 Verwalten der K Latency Zur Einstellung des Verzögerungsmodus. Einstellungsdatei für L Adaptive Bit Rate Netzwerkverbindungen Wenn „On“ ausgewählt ist, wird der Bitrate Einstellungswert vom Live-Streaming zur Höchstgrenze festgelegt und die Bitrate wird Mit diesem Kamera-Recorder können Sie die automatisch entsprechend den Änderungen in Netzwerkverbindungseinstellungen des [USB der Netzwerkbandbreite geändert.
  • Seite 88 Speichern der Einstellungsdatei für 5 Wählen Sie [Store] und drücken Sie die Set- Verbindungen Taste (Set). 1 Wählen Sie [Main Menu] B [Network] B [Connection Setup] und drücken Sie die Set-Taste (Set). 2 Wählen Sie [Store] und drücken Sie die Set- Taste (Set).
  • Seite 89 Lesen der Einstellungsdatei für Löschen der Einstellungen für Verbindungen Verbindungen 1 Wählen Sie [Main Menu] B [Network] B 1 Wählen Sie [Main Menu] B [Network] B [Connection Setup] und drücken Sie die [Connection Setup] und drücken Sie die Set-Taste (Set). Set-Taste (Set).
  • Seite 90 Laden und Speichern von 4 Betätigen Sie die Taste [OK]. Setup-Dateien Drücken der Taste startet das Hochladen der Datei. Der Fortschritt des Hochlade-Vorgangs wird unten auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können die Setup-Datei von der Wartungsseite auf dem Webbrowser-Bildschirm in die Kamera laden (hochladen) oder sie auf einem PC speichern (herunterladen).
  • Seite 91 Live-Streaming Verteilung einstellen durchführen 1 Wählen Sie den Anschluss für das Live- Streaming aus. Nehmen Sie die Einstellungen in [Main Menu] B Durch Kombination mit dem Decoder oder einer [Network] B [Interface] vor. PC-Anwendung, die Live-Streaming unterstützt, (A S. 55 [ Interface ] ) können Sie Audio und Video über das Netzwerk 2 Stellen Sie die Resolution und Frame &...
  • Seite 92 [Live Streaming Set] Kombinationen, die die Verteilung unterstützen o LAN-Anschluss Resolution 1920 x 1080 1280 x 720 640 x 360 Frame Rate 60p, 50p 60i, 50i, 30p, 25p 60p, 50p 30p, 25p 30p, 25p Type Bitrate 20 Mbps 16 Mbps 12 Mbps c c* c c*...
  • Seite 93 Verteilung starten Notiz : 1 Nehmen Sie die erforderlichen Sie können den Status der Verteilung auf dem Einstellungen für den Decoder und die PC- Status-Bildschirm überprüfen. Anwendung vor. (A S. 66 [Live-Streaming-Bildschirm] ) Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie im Symbol Status „BEDIENUNGSANLEITUNG“...
  • Seite 94 Einstellen der FEC-Matrix Notiz : Stellen Sie die Höhe von FEC (Forward Error Erhöhen der Menge an FEC-Overhead erhöht Correction) Overhead für die Konfiguration von die Widerstandsfähigkeit des Paketverlusts, SMPTE2022-1 ein. aber es wird mehr Netzwerkbandbreite verwendet. 1 Wählen Sie [Main Menu] B [Network] B Auch mit der gleichen Menge an Overhead, wird [Live Streaming Set] B [Streaming Server] das Erhöhen des L-Werts die...
  • Seite 95 Fehlermeldungen und Maßnahmen Die Warnanzeige auf dem extern angeschlossenen Anzeigebildschirm oder dem Live-Ansicht-Bildschirm, die Tally-Leuchte und der Warnton werden nach dem Fehlerstatus wie in der unten stehenden Tabelle dargestellt angezeigt bzw. ausgegeben. Notiz : Dieser Kamera-Recorder verwendet einen Mikrocomputer. Störungen aus externen Quellen können ihn an der korrekten Funktion hindern.
  • Seite 96 Fehlermeldung Status Maßnahme Access Denied. Zugriff verweigert. Passen Sie die Einstellungen für Server und Port von [Metadata Server] oder [Clip Server] an. (A S. 58 [ Metadata Server ] ) (A S. 57 [ Clip Server ] ) Invalid Username or Password. Authentifizierung für die Anmeldung am Passen Sie die Einstellungen für FTP-Server fehlgeschlagen.
  • Seite 97 Verzeichnis der Fehleranzeigen für Live-Streaming Die folgenden Fehlermeldungen werden angezeigt, wenn die Live-Streaming-Einstellung nicht korrekt ist oder wenn die Verbindung während des Live-Streamings verlorengeht. Fehlermeldung Status Maßnahme Invalid Address Das Format der IP-Adresse ist nicht Geben Sie die IP-Adresse, den korrekt.
  • Seite 98 Blinken der Signallampe Die Lampe blinkt, wenn zum Beispiel der verbleibende Stand der microSD-Karte niedrig ist oder wenn ein Systemfehler an der Kamera auftritt. * Die Funktion ändert sich je nach Menüeinstellung. Um die Einstellung zu konfigurieren, gehen Sie zu [Main Menu] B [System] B [Tally Lamp].
  • Seite 99 Fehlersuche Problem Ursache Maßnahme Kein Strom. Der AC-Adapter ist nicht korrekt Überprüfen Sie, ob der AC-Adapter korrekt angeschlossen. angeschlossen ist. Es gibt ein Problem in der Verbindung mit dem Überprüfen Sie, ob eine Verbindung mit einem PoE+ (IEEE802.3at Typ2) PoE+ (IEEE802.3at Type2) Stromversorgungsgerät.
  • Seite 100 Problem Ursache Maßnahme Der View Remote-Bildschirm ist Der Netzwerkpfad ist überlastet. Warten Sie eine Weile, bevor Sie den Webbrowser auf einmal schwarz. aktualisieren (neu laden) oder den Cache Der Bildschirm flackert. initialisieren. Der Bildschirm friert ein. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Der Text auf dem View Remote- Die Schriftgröße des Webbrowsers ist zu Verringern Sie die Schriftgröße des Webbrowsers.
  • Seite 101 Technische Daten Parameter Beschreibung [RS-232C IN]- Mini-DIN 8-polig Eingangsanschluss für Anschluss Allgemein RS-232C-Fernbedienung [RS-232C OUT]- Mini-DIN 8-polig Parameter Beschreibung Ausgangsanschluss für Anschluss Betrieb DC 12 V (wenn ein AC-Adapter RS-232C Fernbedienung verwendet wird) (Abbruch-Funktion) DC 42 V bis 57 V (wenn PoE+ [DC 12V]- DC-Buchse (für den Stromversorgung verwendet...
  • Seite 102 Video/Audio Parameter Beschreibung Streaming-Modus (Wenn der [USB]-Anschluss Parameter Beschreibung verbunden ist) HD-Modus (QuickTime) Video 1920×1080 (59,94p, 50p) 12/8 Aufnahme- QuickTime-Dateiformat Mbps Dateiformat 1920×1080 (59,94i, 50i, 29,97p, Video 25p) 12/8/5/3 Mbps 50M- MPEG-4 AVC/H.264, 50 Mbps 1280x720 (59,94p, 50p) Modus (Max.) 12/8/5/3 Mbps (LPCM) 1920×1080/59,94p, 59,94i,...
  • Seite 103 Maßblatt (Einheit: mm) * Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Technische Daten...
  • Seite 104 Index Auflösung ..........32 Setup-Datei ..........90 Aufnahmezeit ..........21 Signallampe ......... 19, 98 Aufnehmen ..........32 Statusbildschirm ........20, 66 Automatische Scharfstellung mit einem Testbild ............50 Tastendruck ..........35 Timecode ..........41, 42 AWB-Farbe ..........39 Timecodegenerator ........42 Belichtung ........
  • Seite 108 B5A-1715-01 © 2016 JVC KENWOOD Corporation...

Diese Anleitung auch für:

Ky-pz100weKy-pz100buKy-pz100be