Assembly and installation instructions Monterings- och installationsanvisning Montage- und Installationsanleitung Instructions de montage et d’installation...
Installation Sicherheitsvorschriften Montage und Installation des Spül- u. Desinfektionsgeräts darf nur erfolgen durch: • Fachpersonal • in Übereinstimmung mit den örtlichen Bestimmungen und Vorschriften. Warnung! Wegen des Gewichts der Ausrüstung sind zwei Personen für Mon- tage und Installation erforderlich. Nach Beendigung der Arbeit ist zu kontrollie- ren, •...
Installation Auspacken Das Spül- u. Desinfektionsgerät ist bei Lieferung an einer Frachtpalette montiert. Verpackung entfernen. Folgende Artikel sind im Lieferumfang des Spül- und Desinfektionsgeräts enthalten: 1 Wandhalterung mit 2 bzw. 4 Füßen 1 Mappe mit Gerätedokumentation. HINWEIS: Vor der Installation ist das Gerät auf Transportschäden hin zu untersuchen.
Installation Modell für Wandmontage Die Installation ist in folgender Reihenfolge durchzuführen: 1. Löcher für die Wandhalterung bohren (siehe Abb. unten) Wandfixtur Wandhalterung 179,5 179,5 235,5 235,5 V669 2. Wandhalterung anbringen. Bei zu schwacher Wand die Wandfixtur benutzen! 3. Transportschutz entfernen und Gerät an die Wandhalterung hängen.
Installation Wasseranschluss Abschaltventil 1. Vor dem Anschluss sind die Rohrleitungen durchzuspülen, damit Filter und Ventile nicht von eventuellen Schmutzpartikeln blockiert werden. 2. Gerät an Kalt- und Warmwasser anschließen. Der Wasseranschluss muss folgende Anforderungen erfüllen: 607/608 Filter Kaltwasser Anschluss 15 (1/2") m m Druck 70-800 kPa Durchflussmenge...
Installation Elektr. Anschlüsse Trennvorrichtung • Das Gerät ist gemäß Installationskategorie CAT II zu installieren. • Das Gerät ist an einen separaten Trennschalter gemäß örtlichem Standard anzuschließen. Der Trennschalter ist an der Wand in Gerätenähe anzubringen. • Speisespannung und Erdung müssen dem Typenschild des Geräts entsprechen.
Installation Funktionskontrolle • Kontrollieren Sie, dass das Gerät für die korrekte Spannung gemäß Leistungsschild angeschlossen ist. • Wasserventile öffnen und Betriebsschalter einschalten. Es erscheint die Meldung ”Betriebsbereit. Programm wählen” auf dem Display. • Falls das Gerät über Dosierung des Reinigungsmittels verfügt: Drücken Sies und kontrollieren Sie, dass die Leuchtdiode der Taste aufleuchtet.
Installation Technische Daten 607/608 Gewicht 85 kg Breite 590 m m Tiefe 640 m m Höhe 995 m m Anforderungen an die Umgebung: Maximal zulässige Luftfeuchtigkeit 80%bei 31 °C Raumtemperatur 5-40 °C Wasserverbrauch (ohne Kühlung*) Sparprogramm 9 l/Prozess Normalprogramm 21 l/Prozess Intensivprogramm 24 l/Prozess * Kühlung ca.
Seite 40
Installation Komponentenliste 607/608 -A11 -TE1 -F1, F2 -LS1 -A21 -XPE -LS2 -LS3 -S11 -LS4 -LS6 -LS5 V654 Steuersystem, Prozessorkarte Hauptschalter -A21 Steuersystem, Expansionskarte (Option) Grenzschalter, trennt Entleerungs -A11 Bedientafel schutz Elektroheizung im Dampferzeuger Grenzschalter, Entleerungsschutz Sicherung für Hilfstransformator Grenzschalter, Tür geschlossen Sicherung 24V an Prozessorkarte Grenzschalter, Tür geöffnet Sicherung Steuerspannung Phase 1...
Seite 41
Installation Technische Daten 617/618 Gewicht 70 kg Breite 590 m m Tiefe 640 m m Höhe 995(1025) m m Anforderungen an die Umgebung: Maximal zulässige Luftfeuchtigkeit 80% bei 31 °C Raumtemperatur 5-40 °C Wasserverbrauch (ohne Kühlung*) Sparprogramm 17 l/Prozess Normalprogramm 25 l/Prozess Intensivprogramm 35 l/Prozess...
Seite 42
Installation Komponentenliste 617/618 -A11 -TE1 -TE2 -F1, F2 -A21 -XPE -LS2 -LS3 -S11 -LS4 -LS6 -LS5 V1063 Steuersystem, Prozessorkarte Grenzschalter, Entleerungsschutz -A11 Bedientafel Grenzschalter, Tür geschlossen Elektroheizung im Dampferzeuger Grenzschalter, Tür geöffnet Sicherung für Hilfstransformator Sicherheitsschalter, Tür geschlossen Sicherung 24V an Prozessorkarte Grenzschalter, Drehkopf abwärts (Option) Sicherung Steuerspannung Phase 1 Grenzschalter, Drehkopf aufwärts (Option)