Einleitung Der PRIMERGY TX300 S4 Server ist ein Intel-basierter Server für mittlere und große Netzwerke. Der Server eignet sich sowohl für File-Server Dienste als auch für Anwendungs-, Informations- oder Internet-Server. Er kann als Floor- stand- oder Rack-Modell eingesetzt werden. Mit einem optional erhältlichen Umrüstkit ist der Umbau eines Floorstand-Modells in ein Rack-Modell möglich.
Seite 8
Einleitung – Faltblatt „Helpdesk“ – Technisches Handbuch zum System Board D2529 – Handbuch „PRIMERGY TX300 S4 Server Betriebsanleitung“ – Handbuch „PRIMERGY TX300 S4 Server Options Guide“ – Handbuch „BIOS-Setup V4.06 / FirstBIOS Desktop Pro V5.0 / TrustedCore V6.0“ – Handbuch „Integrated Mirroring User’s Guide“...
Einleitung Erweiterungen und Umrüstungen Erweiterungen und Umrüstungen Erweiterung des Arbeitsspeichers Es sind 2 Steckplätze für Riserkarten mit je 8 FBD-Steckplätzen für den Arbeits- speicher vorhanden. Jede Speicherbank kann mit 512 Mbyte, 1 Gbyte, 2 Gbyte oder 4 Gbyte FBD PC2-4200F oder FBD PC2-5300 Fully Buffered DIMM Spei- chemodulen bestückt werden.
Seite 10
Erweiterungen und Umrüstungen Einleitung – Ausführung 2 (nur wenn das System mit 2,5-Zoll-Festplattenlaufwerken aus- gestattet ist): acht Einbauplätze für 2,5-Zoll-Festplattenlaufwerke Zusätzliche Erweiterungskarten in den PCI-Steckplätzen Der Server bietet neben einem Standard-PCI-Steckplatz sechs PCI-Express- Steckplätze. Diese sechs PCI-Express-Steckplätze teilen sich auf in vier x4- Steckplätze und zwei potentielle x8-Steckplätze.
Einleitung Darstellungsmittel Umrüstung von Floorstand-Modell in Rack-Modell Optional kann das Floorstand- Modell so umgebaut werden, dass der Server in die gängigen Rack-Systeme eingebaut werden kann. ServerView Remote Management Mit ServerView Remote Management erhalten Sie ein umfangreiches Remote Test- und Diagnose-Paket. Die relevanten Hardware-Komponenten sind auf dem System Board integriert.
Vorgehensweise ACHTUNG! Die in diesem Handbuch beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur von technischem Fachpersonal durchgeführt werden. Lassen Sie Reparaturen am Gerät, die keine CSS-Fehlerfälle sind, nur von Servicepersonal durchführen. Unerlaubte Eingriffe in das System haben Garantieverlust und Haftungsausschluss zur Folge. Durch Nichtbeachtung der Vorgaben in diesem Handbuch sowie unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer (elektrischer Schlag, Energiegefahr, Brandgefahr) oder Sachschä- den am Gerät entstehen.
Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sind ebenfalls im Handbuch „Sicherheitshinweise und andere wichtige Informationen“ beschrieben. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Ein- richtungen der Informationstechnik. Falls Sie Fragen haben, ob Sie das Gerät in der vorgesehenen Umgebung aufstellen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service.
Seite 16
Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme ACHTUNG! Beachten Sie beim Aufstellen und vor Betrieb des Gerätes eventuelle Hinweise für die Umgebungsbedingungen Ihres Gerätes. Wenn das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird, kann Betauung - sowohl am Geräteäußeren als auch im Geräteinneren - auftreten.
Seite 17
Sicherheitshinweise ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass die Steckdosen am Gerät oder die Schutz- kontakt-Steckdosen der Hausinstallation frei zugänglich sind. Die Ein-/Aus-Taste bzw. der Hauptschalter (wenn vorhanden) trennt das Gerät nicht von der Netzspannung. Zur vollständigen Trennung von der Netzspannung ziehen Sie alle Netzstecker aus den geerde- ten Schutzkontakt-Steckdosen.
Seite 18
Sicherheitshinweise ACHTUNG! Der bestimmungsgemäße Betrieb des Systems (gemäß IEC 60950-1/EN 60950-1) ist nur bei vollständig montiertem Gehäuse und eingebauten Rückseitenabdeckungen für Einbauplätze gewährleistet (elektrischer Schlag, Kühlung, Brandschutz, Funkent- störung). Installieren Sie nur Systemerweiterungen, die den Anforderungen und Vorschriften für Sicherheit, elektromagnetische Verträglichkeit und Telekommunikationsendgeräte-Einrichtungen entsprechen.
Seite 19
Sicherheitshinweise Umgang mit CDs/DVDs und CD-/DVD-Laufwerken Bei Geräten mit CD-/DVD-Laufwerken sind folgende Hinweise zu beachten. ACHTUNG! Verwenden Sie im CD-/DVD-Laufwerk Ihres Servers ausschließlich einwandfreie CDs/DVDs, um Datenverlust, Beschädigungen am Gerät und Verletzungen zu vermeiden. Überprüfen Sie jede CD/DVD vor dem Einlegen in das Laufwerk auf Beschädigungen wie feine Risse, Bruchstellen oder dergleichen.
Seite 20
Sicherheitshinweise Komponenten mit elektrostatisch gefährdeten Bauelementen Komponenten mit elektrostatisch gefährdeten Bauelementen (EGB) sind durch folgenden Aufkleber gekennzeichnet: Bild 1: EGB-Kennzeichen Wenn Sie Komponenten mit EGB handhaben, müssen Sie folgende Hinweise unbedingt befolgen: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie die Netzstecker aus den geer- deten Schutzkontakt-Steckdosen, bevor Sie Komponenten mit EGB ein- oder ausbauen.
Vorbereitung ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 15ff. Floorstand-Modell 4.1.1 Server öffnen Ê Beenden Sie alle Anwendungen und fahren Sie den Server ordnungsgemäß herunter. Ê Falls Ihr Betriebssystem den Server nicht ausgeschaltet hat, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
Floorstand-Modell Vorbereitung 4.1.2 Frontblende entfernen Bei folgenden Erweiterungen und Umrüstungen entfernen Sie die Frontblende: – Einbau weiterer bedienbarer Laufwerke – Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell Bild 3: Festplattenabdeckung entfernen Ê Schließen Sie den Server auf und entfernen Sie den Schlüssel. Ê Schieben Sie die Laufwerksabdeckung so weit wie möglich nach oben (1). Ê...
Seite 23
Vorbereitung Floorstand-Modell Bild 4: Verriegelungsknöpfe herausziehen Ê Ziehen Sie die zwei grünen Verriegelungsknöpfe heraus (1+2). Bild 5: Frontblende entfernen Ê Ziehen Sie die Frontblende unten etwas nach vorne (1). Ê Haken Sie die Frontblende oben aus (2) und nehmen Sie sie ab. Options Guide TX300 S4...
Rack-Modell Vorbereitung Rack-Modell Ê Beenden Sie alle Anwendungen und fahren Sie den Server ordnungsgemäß herunter. Ê Falls Ihr Betriebssystem den Server nicht ausgeschaltet hat, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Ê Ziehen Sie alle Netzstecker aus den Schutzkontakt-Steckdosen. 4.2.1 Server öffnen Bild 6: Rändelschrauben lösen Ê...
Seite 25
Vorbereitung Rack-Modell Je nachdem, wie zugänglich der Server im Rackschrank ist, macht es Sinn, den Server aus dem Rackschrank auszubauen. Falls Sie den Server nicht aus dem Rackschrank ausbauen wollen, überspringen Sie bitte diese Seite. Falls der Server in einem Classic-Rackschrank eingebaut ist, finden Sie den Ausbau in der Betriebsanleitung beschrieben.
Seite 26
Rack-Modell Vorbereitung Bild 8: Riegel öffnen Ê Öffnen Sie den Riegel. Der Gehäusedeckel wird dadurch nach hinten geschoben. Bild 9: Gehäusedeckel abnehmen Ê Nehmen Sie den Gehäusedeckel ab. Options Guide TX300 S4...
Vorbereitung Rack-Modell 4.2.2 Rackblende entfernen Bei der folgenden Erweiterung entfernen Sie die Rackblende: – Einbau weiterer bedienbarer Laufwerke Bild 10: Rackblende entfernen Ê Entfernen Sie auf jeder Seite zwei Schrauben (1). Ê Nehmen Sie die Rackblende, zusammen mit der Kunststoffblende, nach vorne ab (2).
Luftführung ausbauen Vorbereitung Luftführung ausbauen Bild 11: Luftführung ausbauen Ê Ziehen Sie den Verriegelungsknopf nach oben, sodass er in seine obere Position schnappt. (1). Ê Drücken Sie den Verriegelungshaken von der SV-Trennwand nach innen (2). Ê Heben Sie die Luftführung am integrierten Griff senkrecht aus dem Gehäuse (3).
Vorbereitung Systemlüfter ausbauen Systemlüfter ausbauen 4.4.1 Standard-Lüftermodul ausbauen Bild 12: Standard-Lüftermodul ausbauen Ê Drücken Sie beide Verriegelungshaken gleichzeitig in Pfeilrichtung (1). Ê Halten Sie die Verriegelungshaken gedrückt und heben Sie das Standard- Lüftermodul aus dem Gehäuse (2). Options Guide TX300 S4...
Systemlüfter ausbauen Vorbereitung 4.4.2 Redundantes Prozessorlüfter-Modul ausbauen Bild 13: Redundante Prozessorlüfter entfernen Ê Drücken Sie beide Verriegelungshaken gleichzeitig in Pfeilrichtung (1). Ê Halten Sie die Verriegelungshaken gedrückt und heben Sie das Prozessor- lüfter-Modul aus dem Gehäuse (2). Options Guide TX300 S4...
Arbeitsspeicher ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 15ff. Das System Board unterstützt bis zu 64 Gbyte Arbeitsspeicher. Es sind 2 Steck- plätze für Speicher-Riserkarten mit je 8 FBD-Steckplätzen für den Arbeitsspei- cher vorhanden. Jede Speicherbank kann mit 512 Mbyte, 1 Gbyte, 2 Gbyte oder 4 Gbyte FBD PC2-4200F oder FBD PC2-5300 Fully Buffered DIMM Speiche- modulen bestückt werden.
Arbeitsspeicher erweitern/austauschen Arbeitsspeicher 1A + 1B, 2A +2B, 3A + 3B Upgrade 1, Bank 3 im hot-spare Modus 1A + 1B, 2A +2B, 3A + 3B, 4A + 4B Upgrade 2, Bank 4 im hot-spare Modus Arbeitsspeicher erweitern/austauschen Ê Öffnen Sie den Server, wie auf Seite 21 für das Floorstand-Modell oder auf Seite 24...
Seite 35
Arbeitsspeicher Arbeitsspeicher erweitern/austauschen Bild 17: Speichermodul ausbauen Ê Klappen Sie die Halterungen des entsprechenden Einbauplatzes an beiden Seiten nach außen (1). Ê Falls der Einbauplatz bereits bestückt war: ziehen Sie das Speichermodul aus dem Einbauplatz (2). Options Guide TX300 S4...
Seite 36
Arbeitsspeicher erweitern/austauschen Arbeitsspeicher Bild 18: Speichermodul einbauen Ê Stecken Sie das Speichermodul in den Einbauplatz (1), bis die seitlichen Halterungen am Speichermodul einrasten (2). Options Guide TX300 S4...
Seite 37
Arbeitsspeicher Arbeitsspeicher erweitern/austauschen Bild 19: Speicher-Riserkarte einbauen Ê Stecken Sie die Speicher-Riserkarte in den entsprechenden Steckplatz auf dem System Board. Ê Bauen Sie die Luftführung wieder ein (siehe Abschnitt „Luftführung ein- bauen“ auf Seite 115). Ê Schließen Sie den Server, schließen Sie ihn ans Netz an und schalten Sie ihn ein, wie auf Seite 118 für das Floorstand-Modell oder...
Bedienbare Laufwerke ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 15ff. Belegung der Einbauplätze Es stehen drei 5,25 Zoll-Einbauplätze für bedienbare Laufwerke zur Verfügung. In diese Einbauplätze können DVD/DVD-RW-Laufwerke, Magnetbandlauf- werke, eine Multibay (slimline DVD, FDD und ServerView LSP oder LSD) oder eine Festplatten-Erweiterungsbox eingebaut werden.
Bedienbares 5,25-Zoll-Laufwerk einbauen Bedienbare Laufwerke Empfohlene Belegung der Einbauplätze: Reihen- Verbautes bedienba- Max. Benötigte Ein- Schnittstelle folge res Laufwerk Anzahl bauplätze Multibay mit Slimline- Bay 3 unten 1 x 0,5“ x 5,25“ Multibay mit Slimline Bay 3 mitte 1 x 0,5“ x 5,25 SATA CD-RW / DVD oder Slimline DVD-RW...
Seite 41
Bedienbare Laufwerke Bedienbares 5,25-Zoll-Laufwerk einbauen Bild 21: Leerblende entfernen Ê Drücken Sie beide Metallzungen der EasyClick-Führungsschienen nach innen (1), bis sich die Verriegelung löst. Ê Nehmen Sie die Leerblende aus dem Einbauplatz (2). M3-Schraube (kleinerer Schraubenkopf) UNC-Schraube (größerer Schraubenkopf) Bild 22: UNC- und M3-Schrauben Ê...
Seite 42
Bedienbares 5,25-Zoll-Laufwerk einbauen Bedienbare Laufwerke Bild 23: EasyClick-Führungsschiene anbringen - DVD-Laufwerk Ê Befestigen Sie die EasyClick-Führungsschienen mit je zwei Schrauben M3 x 4,5 mm (1) auf jeder Gehäuseseite. Verwenden Sie dazu jeweils die erste Bohrung der oberen Lochreihe, wie in der Abbildung dargestellt.
Bedienbare Laufwerke Bedienbares 5,25-Zoll-Laufwerk einbauen 6.2.1 EasyClick-Führungsschienen anbringen In den folgenden Abbildungen wird dargestellt, welche Bohrungen für die ver- schiedenen Laufwerke verwendet werden. Bild 24: EasyClick-Führungsschiene anbringen - 5,25-Zoll CD/DVD-SATA-Laufwerk Ê Befestigen Sie die EasyClick-Führungsschienen mit je zwei Schrauben M3 x 4,5 mm auf jeder Gehäuseseite. Bild 25: EasyClick-Führungsschiene anbringen - USB-Laufwerk Ê...
Seite 44
Bedienbares 5,25-Zoll-Laufwerk einbauen Bedienbare Laufwerke Bild 26: EasyClick-Führungsschiene anbringen Bandlaufwerk Entry LTO Ultrium und LTO2-HH Ultrium Ê Befestigen Sie die EasyClick-Führungsschienen mit den beiliegenden Schrauben M3 x 3,5 mm (1) auf jeder Gehäuseseite. ACHTUNG! Längere M3-Schrauben können das Laufwerk beschädigen. Bild 27: EasyClick-Führungsschiene anbringen - Bandlaufwerk LTO3-HH Ultrium Ê...
Bedienbare Laufwerke Multibay-Modul einbauen Bild 28: EasyClick-Führungsschiene anbringen Bandlaufwerk DDS Gen 5 und DDS Gen 6 (SCSI/USB) Ê Befestigen Sie den Rahmen mit je zwei Schrauben M3 x 4,5 mm auf jeder Gehäuseseite. Ê Befestigen Sie die EasyClick-Führungsschienen mit je zwei Schrauben M3 x 4,5 mm auf jeder Gehäuseseite.
Multibay-Modul einbauen Bedienbare Laufwerke 6.3.1 Leerblende entfernen Ê Entfernen Sie aus einem 5,25-Zoll-Einbauplatz für bedienbare Laufwerke die Leerblende: Ê Drücken Sie beide Metallzungen der EasyClick-Führungsschienen nach innen, bis sich die Verriegelung löst. Ê Nehmen Sie die Leerblende aus dem Einbauplatz. ACHTUNG! Bewahren Sie die Abdeckung auf.
Seite 47
Bedienbare Laufwerke Multibay-Modul einbauen In diesen Einbauplatz kann ein LSP oder ein LSD eingebaut werden: Bild 30: ServerView Local Service Display (LSD) und ServerView Local Service Panel (LSP) Bild 31: LSP einschieben Ê Schieben Sie das LSP/LSD in den oberen Einbauplatz des Multibay-Moduls bis es einrastet.
Multibay-Modul einbauen Bedienbare Laufwerke 6.3.3 Slimline CD-/DVD-Laufwerk einbauen Bild 32: CD-/DVD-Dummy-Modul ausbauen Ê Ziehen Sie den Auswurfhebel für das CD-/DVD-Dummy-Modul nach oben (1) und schieben Sie es in Pfeilrichtung (2) Ê Ziehen Sie das CD-/DVD-Dummy-Modul aus dem Multibay-Modul. ACHTUNG! Bewahren Sie das CD-/DVD-Dummy-Modul auf. Wenn Sie das slimline CD-/DVD-Laufwerk wieder ausbauen und kein neues dafür einsetzen, dann setzen Sie das CD-/DVD-Dummy-Modul zum Zweck der Kühlung, der Einhaltung der EMV-Vorschriften und des Brandschutzes wieder ein.
Seite 49
Bedienbare Laufwerke Multibay-Modul einbauen Bild 33: Slimline CD-/DVD-Laufwerk in Einbaurahmen einsetzen Ê Setzen Sie das slimline CD-/DVD-Laufwerk in den Einbaurahmen ein. Die vier Stifte am Einbaurahmen (siehe Kreise) greifen in die Schraublöcher des Laufwerkes. Bild 34: Slimline CD-/DVD-Laufwerksmodul in Multibay-Modul einschieben Ê...
Seite 50
Multibay-Modul einbauen Bedienbare Laufwerke Bild 35: Slimline CD-/DVD-Laufwerksmodul verkabeln Ê Schließen Sie das SATA-Kabel und das SV-Adapterkabel an der Rückseite des slimline CD-/DVD-Laufwerksmoduls an (siehe Verkabelung im Anhang). Ê Schieben Sie das Multibay-Modul vollständig in den Einbauplatz, bis die EasyClick-Führungsschienen einrasten. Achten Sie darauf, dass Sie die Kabel nicht einklemmen.
Bedienbare Laufwerke Multibay-Modul einbauen 6.3.4 Slimline Diskettenlaufwerk einbauen Bild 36: FDD-Dummy-Modul ausbauen Ê Drücken Sie den Auswurfhebel für das FDD-Dummy-Modul nach unten (1) und schieben Sie das FDD-Dummy-Modul in Pfeilrichtung (2). Ê Ziehen Sie das FDD-Dummy-Modul aus dem Multibay-Modul. Bild 37: FDD-Kabel entnehmen Ê...
Seite 52
Multibay-Modul einbauen Bedienbare Laufwerke Ê Entfalten Sie das Kabel. Bild 38: FDD-Laufwerk verkabeln Ê Ziehen Sie den Verriegelungsbalken des FDD-Anschlusses nach oben (1). Ê Stecken Sie das FDD-Kabel auf den FDD-Anschluss (2). Achten Sie darauf, dass die blaue Folienschicht des Kabels in Richtung Laufwerks-Rückseite zeigt (siehe Verkabelungspläne im Anhang).
Seite 53
Bedienbare Laufwerke Multibay-Modul einbauen Bild 40: FDD-Laufwerk in Einbaurahmen einbauen Ê Biegen Sie die beiden Arme des FDD-Einbaurahmens vorsichtig auseinan- der, um das Laufwerk einzubauen. Bild 41: FDD-Laufwerksmodul verkabeln Ê Führen Sie das FDD-Kabel durch die Öffnung des FDD-Einbaurahmens. Options Guide TX300 S4...
Seite 54
Multibay-Modul einbauen Bedienbare Laufwerke Bild 42: FDD-Laufwerksmodul in Multibay-Modul einschieben Ê Schieben Sie das FDD-Laufwerksmodul in den Multibay-Einschub bis es einrastet. Ê Schieben Sie das Multibay-Modul vollständig in den Einbauplatz, bis die EasyClick-Führungsschienen einrasten. Achten Sie darauf, dass Sie die Kabel nicht einklemmen. Options Guide TX300 S4...
Seite 55
Bedienbare Laufwerke Multibay-Modul einbauen Bild 43: Slimline FDD verkabeln Ê Ziehen Sie den Verriegelungsbalken des FDD-Anschlusses auf dem System Board nach oben (1). Ê Stecken Sie das FDD-Kabel auf den Anschluss auf dem System Board (2). Achten Sie darauf, dass die blaue Folienschicht des Kabels in Richtung des Verriegelungsbalkens zeigt (siehe Verkabelungspläne im Anhang).
Festplatten-Erweiterungsbox einbauen Bedienbare Laufwerke Festplatten-Erweiterungsbox einbauen In den Basiseinheiten kann in zwei 5,25 Zoll-Einbauplätze für bedienbare Lauf- werke eine Festplatten-Erweiterungsbox eingebaut werden. Die Festplatten-Erweiterungsbox gibt es in zwei Ausführungen: – Ausführung 1: enthält einen Einbauplatz für ein LSP oder LSD oder Slimline Diskettenlauf- werk, einen Einbauplatz für ein slimline CD-/DVD-Laufwerk und zwei Ein- bauplätze für 3,5-Zoll-Festplatten –...
Bedienbare Laufwerke Festplatten-Erweiterungsbox einbauen 6.4.2 Ausführung 1 Diese Ausführung bietet einen Einbauplatz für ein LSP oder LSP oder ein slim- line Diskettenlaufwerk, einen Einbauplatz für ein slimline CD-/DVD-Laufwerk und zwei Einbauplätze für 3,5-Zoll-Festplatten. Bild 44: Ausführung 1 - EasyClick-Führungsschiene anbringen Ê...
Seite 58
Festplatten-Erweiterungsbox einbauen Bedienbare Laufwerke Bild 45: Ausführung 1 - HDD-Backplane verkabeln Ê Verbinden Sie den Netzteil-Anschluss P7 (Standard-SV) bzw. CON.2 (red- undante SV) mit dem SV-Stecker der HDD-Backplane an der Rückseite der Festplatten-Erweiterungsbox (1). Ê Verbinden Sie das I C-Kabel mit dem I C-Bus-Stecker (2) der HDD-Back- plane (siehe Verkabelungspläne im Anhang).
Bedienbare Laufwerke Festplatten-Erweiterungsbox einbauen Ê Installieren Sie 3,5-Zoll Festplattenmodule (Beschreibung siehe Betriebsan- leitung). Ê Bringen Sie die Front- bzw. Rackblende an, schließen Sie den Server, schließen Sie ihn ans Netz an und schalten Sie ihn ein, wie in Abschnitt „Floorstand-Modell“ auf Seite 116 oder Abschnitt „Rack-Modell“...
Seite 60
Festplatten-Erweiterungsbox einbauen Bedienbare Laufwerke Strom Bild 48: Ausführung 2 - Stecker der HDD-Backplane (2 x vorhanden) Ê Verbinden Sie die SV-Adapterkabel mit den SV-Steckern der HDD-Backpla- nes an der Rückseite der Festplatten-Erweiterungsbox. Ê Verbinden Sie das Stromversorgungskabel Stecker P2 mit dem SV-Adapter- kabel.
Erweiterungskarten und BBU ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 15ff. Erweiterungskarte einbauen Slot 7 PCI Express Slot 6 PCI Express Slot 5 PCI Express Slot 4 PCI X Slot 3 PCI Express Slot 2 PCI Express Slot 1 PCI Express Bild 49: Nummerierung der PCI-Steckplätze PCI-Steckplatz Bit...
Seite 62
Erweiterungskarte einbauen Erweiterungskarten und BBU Das System Board bietet einen Standard-PCI-Steckplatz und sechs PCI-Express- Steckplätze. Diese sechs PCI-Express-Steckplätze teilen sich auf in vier x4- Steckplätze und zwei potentielle x8-Steckplätze. Die Kapazität der beiden x8- Steckplätze hängt von der Bestückungssituation aller PCI-Express-Steckplätze ab.
Seite 63
Erweiterungskarten und BBU Erweiterungskarte einbauen Bild 51: Erweiterungskarte einbauen Ê Setzen Sie die Erweiterungskarte in den PCI-Steckplatz ein und drücken Sie ihn vorsichtig in den zugehörigen Steckplatz auf dem System Board (1) bis er spürbar einrastet. Ê Setzen Sie die Klammer auf die Steckplatzabdeckung so auf, dass der Befestigungsstift (a) in die Öffnung der Abdeckung passt (2) und drücken Sie die Klammer in Pfeilrichtung (3) bis sie einrastet.
Battery Backup Units montieren Erweiterungskarten und BBU Battery Backup Units montieren Die Battery Backup Unit (BBU) sichert bei einem Stromausfall die Speicherin- halte. Pro Erweiterungskarte ist eine BBU möglich. Pro Server-System sind maximal zwei BBUs möglich. Bild 52: BBU-Trägerblech ausbauen Ê...
Seite 65
Erweiterungskarten und BBU Battery Backup Units montieren Bild 53: Kabel in Akkupaket stecken Ê Stecken Sie das Kabel auf der Rückseite der BBU in das Akkupaket (siehe Kreis). Bild 54: Kabel an BBU stecken Ê Stecken Sie das Kabel auf der BBU. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Steckerseite mit den zwei Kontaktreihen nach oben zeigt.
Seite 66
Battery Backup Units montieren Erweiterungskarten und BBU Seite mit einer Kontaktreihe: Seite mit zwei Kontaktreihen: Die BBUs werden auf dem BBU-Trägerblech befestigt. Bild 55: Position der Schrauben auf dem BBU-Trägerblech Ê Blaue Kreise: Schraub-Position für BBU 1 Gelbe Kreise: Schraub-Position für BBU 2 Options Guide TX300 S4...
Seite 67
Erweiterungskarten und BBU Battery Backup Units montieren Bild 56: BBU auf Trägerblech befestigen Ê Befestigen Sie die BBU mit 3 Schrauben auf dem BBU-Trägerblech. Bild 57: BBU-Trägerblech einhängen Ê Hängen Sie das Trägerblech in den Aussparungen des Laufwerkskäfigs ein. Options Guide TX300 S4...
Seite 68
Battery Backup Units montieren Erweiterungskarten und BBU Bild 58: BBU-Trägerblech montieren Ê Klappen Sie das Trägerblech zum Laufwerkskäfig. Options Guide TX300 S4...
Seite 69
Erweiterungskarten und BBU Battery Backup Units montieren Bild 59: BBU-Trägerblech befestigen Ê Befestigen Sie das BBU-Trägerblech wieder mit der Schraube am Lauf- werkskäfig. Options Guide TX300 S4...
Seite 70
Battery Backup Units montieren Erweiterungskarten und BBU Bild 60: BBU-Kabel verlegen Ê Verlegen Sie das BBU-Kabel durch die Kabelklammer (1) und hinter der Lüf- ter-Führungsschiene hindurch (2) zur Erweiterungskarte. Ê Verbinden Sie das Kabel mit der Erweiterungskarte (3). ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Steckerseite mit den zwei Kontaktreihen nach oben zeigt.
SAS-/SATA-RAID-Controller ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 15ff. RAID-Key einsetzen Die SATA SW RAID 5-Funktionalität wird durch den Einbau eines Lizenzschlüs- sels (RAID-Key) aktiviert. Ê Öffnen Sie den Server, wie auf Seite 21 für das Floorstand-Modell oder auf Seite 24 für das Rack-Modell beschrieben.
Seite 72
RAID-Key einsetzen SAS-/SATA-RAID-Controller Ê Schließen Sie den Server, schließen Sie ihn ans Netz an und schalten Sie ihn ein, wie auf Seite 118 für das Floorstand-Modell oder Seite 120ff für das Rack-Modell beschrieben. Options Guide TX300 S4...
Prozessoren ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 15ff. ACHTUNG! Prozessoren sind Bausteine, welche auf elektrostatische Entladungen äußerst empfindlich reagieren können und daher stets mit Vorsicht zu behandeln sind. Nach der Entnahme eines Prozessors aus seiner Schutzhülle oder aus einem Sockel, legen Sie ihn mit seiner glatten Oberfläche auf eine nichtleitende, antistatische Oberfläche.
Seite 74
Zweiten Prozessor einbauen Prozessoren Bild 62: Kühlkörperhalter ausbauen Ê Drücken Sie den grünen Touch-Point in Pfeilrichtung. Ê Nehmen Sie den Kühlkörperhalter nach oben heraus. Options Guide TX300 S4...
Seite 75
Prozessoren Zweiten Prozessor einbauen Bild 63: Prozessorlüfter Leerblende entfernen Ê Drücken Sie in Pfeilrichtung auf die Verriegelung, haken Sie die Leerblende aus (siehe Kreise) und nehmen Sie die Leerblende des Prozessorlüfters nach unten heraus. ACHTUNG! Bewahren Sie die Leerblende auf. Wenn Sie den Prozessor wieder aus- bauen und keinen neuen dafür einsetzen, dann bauen Sie die Leer- blende wieder ein.
Seite 76
Zweiten Prozessor einbauen Prozessoren Bild 64: Hebel öffnen Ê Lösen Sie den Sockelhebel indem Sie ihn zur Seite drücken und schwenken Sie ihn bis zum Anschlag nach oben (1). Ê Öffnen Sie den Deckel (2). Ê Entfernen Sie die Plastikabdeckung (3). Bild 65: Prozessor einsetzen Ê...
Seite 77
Prozessoren Zweiten Prozessor einbauen Bild 66: Schutzkappe entfernen Ê Entfernen Sie die Schutzkappe an der Unterseite des Kühlkörpers. ACHTUNG! Ê Berühren Sie nicht die Wärmeleitpaste auf der Unterseite des Kühlkörpers. Ê Stellen Sie sicher, dass sich die Schrauben am Sockel ohne Widerstand eindrücken lassen.
Seite 78
Zweiten Prozessor einbauen Prozessoren Bild 67: Kühlkörper einsetzen Ê Richten Sie den Kühlkörper exakt aus und setzen Sie ihn auf den Prozes- sorsockel auf. Ê Befestigen Sie den Kühlkörper mit vier Schrauben. Drehen Sie die Schrau- ben über Kreuz (1-2-3-4) fest. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass der Kühlkörper exakt platziert und verschraubt wird.
Seite 79
Prozessoren Zweiten Prozessor einbauen Bild 68: Kühlkörperhalter einsetzen Ê Setzen Sie den Kühlkörperhalter wieder ein. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass der grüne Touch-Point einrastet. Ê Setzen Sie die Luftführung wieder ein (siehe Seite 115). Ê Schließen Sie den Server, schließen Sie ihn ans Netz an und schalten Sie ihn ein, wie auf Seite 118 für das Floorstand-Modell oder...
Prozessor austauschen Prozessoren Prozessor austauschen ACHTUNG! Es dürfen nur gleichartige Prozessoren auf dem System Board verwen- det werden. Dies gilt sowohl für die Anzahl der internen Prozessorkerne (Core) als auch für den primären Takt und die FSB-Frequenz. Für den Dual-Betrieb verwenden Sie ein geeignetes Multiprozessor-Betriebssys- tem.
Seite 81
Prozessoren Prozessor austauschen Ê Lockern Sie den Kühlkörper durch seitliches Hin- und Herdrehen und heben Sie den Kühlkörper ab. Ê Entfernen Sie die Reste der Wärmeleitpaste auf der Unterseite des Kühlkör- pers. Ê Reinigen Sie die Unterseite des Kühlkörpers mit einem fusselfreien Tuch. Bild 70: Alten Prozessor ausbauen Ê...
Seite 82
Prozessor austauschen Prozessoren Bild 71: Neuen Prozessor einsetzen Ê Positionieren Sie den neuen Prozessor über dem Sockel und legen Sie ihn ein (1). ACHTUNG! Der Prozessor kann nur in eine Richtung eingebaut werden. Achten Sie dabei auf die Markierung einer der Ecken. Drücken Sie den Pro- zessor nicht mit Gewalt in den Sockel um eine Beschädigung der Anschlüsse (pins) oder des Prozessors zu vermeiden.
Prozessoren Kühlkörper austauschen Kühlkörper austauschen Ê Öffnen Sie den Server, wie in Seite 21 für das Floorstand-Modell oder Seite 24 für das Rack-Modell beschrieben. Ê Bauen Sie die Luftführung aus (siehe Seite 28). Ê Bauen Sie die Systemlüfter aus (siehe Seite 29).
Parallele Schnittstelle ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 15ff. 10.1 Parallele Schnittstelle einbauen Ê Öffnen Sie den Server, wie auf Seite 21 für das Floorstand-Modell oder auf Seite 24 für das Rack-Modell beschrieben. Ê Entfernen Sie die Luftführung (siehe Seite 28).
Seite 86
Parallele Schnittstelle einbauen Parallele Schnittstelle Bild 73: Parallel-Schnittstelle einbauen Ê Führen Sie die Buchse der Parallel-Schnittstelle von innen ein. Ê Befestigen Sie die Buchse mit zwei Gewindebolzen (V26827-B265-V5). Options Guide TX300 S4...
Seite 87
Parallele Schnittstelle Parallele Schnittstelle einbauen Bild 74: Parallel-Schnittstelle verkabeln Ê Stecken Sie das Parallel-Kabel auf das System Board auf (Steckerbezeich- nung PARALLEL PORT). Ê Falten sie die Leitung wie abgebildet und führen Sie sie bündig zur SV-Hal- terung. Ê Bauen Sie die sekundäre Speicher-Riserkarte wieder ein (siehe Seite Ê...
Hochrüstung auf redundante Systemlüfter ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 15ff. Sind vier Systemlüfter installiert, arbeiten die Lüfter im redundanten Betrieb, sodass ein defekter Systemlüfter beim nächsten Servicefall ausgetauscht wer- den kann. Das Hochrüstkit besteht aus vier Lüfterhalterungen, vier Systemlüftern und einer Prozessorlüfter-Halterung (enthält zwei Prozessorlüfter).
Seite 90
Hochrüstung auf redundante Systemlüfter Bild 76: System-Lüfterhalterung einhaken Ê Haken Sie die System-Lüfterhalterung mit den Rasthaken in die Aussparun- gen des System Boards ein. Bild 77: System-Lüfterhalterung befestigen Ê Klappen Sie die Lüfterhalterung nach unten (1). Ê Befestigen Sie die Lüfterhalterung mit der integrierten Schraube (2). Options Guide TX300 S4...
Seite 91
Hochrüstung auf redundante Systemlüfter Bild 78: Lage der SATA-Leitung Ê Bauen Sie die übrigen drei Lüfterhalterungen in gleicher Weise ein. ACHTUNG! Achten Sie beim Einbau der Halterungen darauf, dass das SATA-Kabel freien Luftstrom gewährleistet. Options Guide TX300 S4...
Seite 92
Hochrüstung auf redundante Systemlüfter Bild 79: Systemlüfter Ê Klappen Sie die Verriegelung des Systemlüfters nach oben. Options Guide TX300 S4...
Seite 93
Hochrüstung auf redundante Systemlüfter Bild 80: Systemlüfter einsetzen Ê Setzen Sie den Systemlüfter in die Halterung und drücken Sie ihn ganz nach unten (1). Ê Klappen Sie die Verriegelung das Systemlüfters nach unten, bis sie einrastet (2). Ê Bauen Sie die übrigen drei Systemlüfter in gleicher Weise ein. Ê...
Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 15ff. Das Umrüstkit besteht aus einem SV-Einschub, einer Power-Backplane, einer Schraube und den Stromversorgungskabeln. Bild 81: Umrüstkit Options Guide TX300 S4...
Standard SV ausbauen Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV 12.1 Standard SV ausbauen Ê Öffnen Sie den Server, wie in Kapitel „Vorbereitung“ auf Seite 21ff beschrie- ben. Ê Bauen Sie die Systemlüfter aus (siehe Seite 29). Bild 82: Lüfter-Führungsschiene entfernen Ê...
Seite 97
Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV Standard SV ausbauen Bild 83: Kabel zurückziehen Ê Ziehen Sie alle Stromversorgungskabel durch die Öffnung hinter die SV- Trennwand zurück. Options Guide TX300 S4...
Seite 98
Standard SV ausbauen Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV Bild 84: Schrauben lösen Ê Entfernen Sie die vier Schrauben und ziehen Sie die Stromversorgung, zusammen mit dem Adapterblech, nach hinten aus dem Server. Options Guide TX300 S4...
Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV SV-Einschub einbauen 12.2 SV-Einschub einbauen Bild 85: Power Backplane einlegen Ê Setzen Sie die Power Backplane leicht angewinkelt in die drei Führungen des SV-Einschubes ein (1). Ê Klappen Sie die Power Backplane nach unten (2). Options Guide TX300 S4...
Seite 100
SV-Einschub einbauen Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV Bild 86: Power Backplane befestigen Ê Befestigen Sie die Power Backplane mit der Schraube M3 x 6 mm (siehe Kreis). Options Guide TX300 S4...
Seite 101
Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV SV-Einschub einbauen Bild 87: SV-Schutzgitter entfernen Ê Lösen Sie die Schraube (1). Ê Schieben Sie das SV-Schutzgitter etwa 1 cm in Pfeilrichtung und nehmen Sie es ab. Bild 88: SV-Einschub einschieben Ê Schieben Sie den SV-Einschub in den Einbauplatz. Options Guide TX300 S4...
Seite 102
SV-Einschub einbauen Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV Bild 89: Zentrierzungen einrasten Ê Achten Sie darauf, dass die beiden Zentrierzungen (siehe Kreis) des SV- Einschubes durch die Führungsschlitze in der SV-Trennwand gesteckt sind. Options Guide TX300 S4...
Seite 103
Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV SV-Einschub einbauen Bild 90: SV-Einschub befestigen Ê Befestigen Sie den SV-Einschub an der Serverrückseite: – Werden zwei SV-Module eingebaut, wird der Einschub mit vier Schrau- ben M3 x 6 mm befestigt (blaue und gelbe Kreise). –...
Seite 104
SV-Einschub einbauen Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV Bild 91: Redundante SV verkabeln Ê Führen Sie die beiden kürzeren Kabel (T26139-Y3758-V8, T26139-Y3952- V3) nach links durch die Öffnung. Ê Führen Sie das längere Kabel (T26139-Y3952-V201) nach rechts durch die Öffnung.
Seite 105
Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV SV-Einschub einbauen Bild 92: Lüfter-Führungsschiene anbringen Ê Passen Sie die Lüfter-Führungsschiene an drei Punkten in die SV-Trenn- wand ein (1). Ê Schieben Sie die Lüfter-Führungsschiene nach unten, bis der Sperrhaken verriegelt (2). ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass keine Kabel beschädigt werden.
Seite 106
SV-Einschub einbauen Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV Bild 93: SV-Schutzgitter einbringen Ê Setzen Sie das SV-Schutzgitter ein (1) Ê Befestigen Sie das SV-Schutzgitter wieder mit der Schraube M3 x 6 mm (2). Options Guide TX300 S4...
Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV SV-Module einbauen 12.3 SV-Module einbauen 12.3.1 Konfiguration A: Zwei SV-Module Bild 94: SV-Module einschieben Ê Schieben Sie das erste und zweite SV-Modul in die Einbauplätze bis die Ver- riegelungen im Gehäuse (siehe Kreise) einrasten. Ê...
SV-Module einbauen Umrüstung von Standard SV auf hot-plug SV 12.3.2 Konfiguration B: Ein SV-Modul und eine Blindblende Bild 95: SV-Modul und Blindblende Ê Schieben Sie das erste SV-Modul in den Einbauplatz bis die Verriegelung im Gehäuse einrastet. Ê Setzen Sie die Blindblende in den zweiten SV-Einbauplatz ein und befesti- gen Sie sie mit zwei Schrauben M3 x 6 mm (siehe Kreise).
Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 15ff. Ê Öffnen Sie den Server und entfernen Sie die Frontblende, wie in Kapitel „Vorbereitung“ auf Seite 21ff beschrieben. Die Frontblende wird nicht mehr benötigt. Bild 96: Rechtes Gehäuseteil entfernen Ê...
Seite 110
Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell Ê Legen Sie den Server auf die rechte Seite. Nehmen Sie hierzu eine zweite Person zur Hilfe. Das Gewicht des Servers kann bis zu 40 kg betragen. Ê Achten Sie darauf, dass die Füße über die Tischkante ragen. Bild 97: Füße entfernen Ê...
Seite 111
Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell Ê Nehmen Sie die Ausgleichsschiene ab (3). Die Ausgleichsschiene wird nicht mehr benötigt. Der Laufwerkskäfig für die bedienbaren Laufwerke ist so konstruiert, dass die bedienbaren Laufwerke und der Bedienfeldeinschub einfach herausgenommen und um 90° nach links gedreht wieder eingebaut werden können. Ê...
Seite 112
Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell Ê Drehen Sie die zuvor entfernten Laufwerke um 90° nach links. Ê Drehen Sie die zuvor entfernten Leerblenden um 90° nach links. Ê Bauen Sie die Laufwerke und Leerblenden im Laufwerkskäfig ein. Ê Stellen Sie alle Verbindungen zu den Laufwerken wieder her. Ê...
Fertigstellung ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 15ff. 14.1 Systemlüfter einbauen 14.1.1 Standard-Lüftermodul einbauen Bild 100: Standard-Lüftermodul einbauen Ê Setzen Sie das Standard-Lüftermodul in die Führungsschienen ein. Senken Sie das Standard-Lüftermodul ab, bis die Verriegelungshaken einrasten. Options Guide TX300 S4...
Systemlüfter einbauen Fertigstellung 14.1.2 Redundantes Prozessorlüfter-Modul einbauen Bild 101: Redundante Prozessorlüfter einbauen Ê Setzen Sie das Prozessorlüfter-Modul in die Führungsschienen ein. Senken Sie das Prozessorlüfter-Modul ab, bis die Verriegelungshaken einrasten. Options Guide TX300 S4...
Fertigstellung Luftführung einbauen 14.2 Luftführung einbauen Bild 102: Luftführung einbauen Ê Richten Sie die Luftführung oberhalb der obersten Erweiterungskarten-Hal- terung des Lüftermoduls aus (1). Ê Senken Sie die Luftführung ab, bis der Verriegelungshaken an der SV- Trennwand einrastet (2). Ê Drücken Sie den Verriegelungsknopf nach unten, sodass er in seine geschlossene Position schnappt (3).
Floorstand-Modell Fertigstellung 14.3 Floorstand-Modell 14.3.1 Frontblende anbringen Nach Einbau weiterer bedienbarer Laufwerke setzen Sie die Frontblende wie- der ein. Bild 103: Frontblende anbringen Ê Haken Sie die Frontblende oben ein (1). Ê Drücken Sie die Frontblende an das Gehäuse (2). Options Guide TX300 S4...
Seite 117
Fertigstellung Floorstand-Modell Bild 104: Verriegelungsknöpfe einrasten Ê Drücken Sie die zwei grünen Verriegelungsknöpfe (1+2) bis sie einrasten. Bild 105: Festplattenabdeckung anbringen Ê Schieben Sie die Laufwerksabdeckung so weit wie möglich nach oben (1). Ê Setzen Sie die Festplattenabdeckung (2 + 3) wieder ein. Options Guide TX300 S4...
Floorstand-Modell Fertigstellung 14.3.2 Server schließen Ê Öffnen Sie den Riegel. Bild 106: Server schließen Ê Setzen Sie die linke Seitenabdeckung auf (1). Ê Schieben Sie die Seitenabdeckung in Pfeilrichtung, bis der Riegel spürbar einrastet und die Seitenabdeckung bündig am Gehäuse anliegt (2). Ê...
Fertigstellung Rack-Modell 14.4 Rack-Modell 14.4.1 Rackblende anbringen Bringen Sie die Rackblende nach folgenden Erweiterungen wieder an: – Einbau weiterer bedienbarer Laufwerke – Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell Bild 107: Rackblende anbringen Ê Setzen Sie die Rackblende, zusammen mit der Kunststoffblende, von vorne auf (1).
Rack-Modell Fertigstellung 14.4.2 Server schließen Ê Öffnen Sie den Riegel. Bild 108: Server schließen Ê Setzen Sie den Gehäusedeckel auf (1). Ê Schieben Sie den Gehäusedeckel in Pfeilrichtung, bis der Riegel spürbar einrastet und der Gehäusedeckel bündig am Gehäuse anliegt (2). Ê...
Seite 121
Fertigstellung Rack-Modell Falls Sie den Server nicht aus dem Rackschrank ausgebaut haben, übersprin- gen Sie bitte diese Seite. Falls der Server in einem Classic-Rackschrank eingebaut ist, finden Sie den Einbau in der Betriebsanleitung beschrieben. Bild 109: Server in Rackschrank einsetzen ACHTUNG! Für das Einsetzen des Servers in den Rackschrank sind mindestens zwei Personen erforderlich.
Seite 122
Rack-Modell Fertigstellung Bild 110: Server in Rack-Schrank befestigen Ê Befestigen Sie den Server mit den vier Rändelschrauben im Rack (1). Ê Stecken Sie alle Netzstecker in die Schutzkontakt-Steckdosen. Ê Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste um den Server hochzufahren. Options Guide TX300 S4...
Abkürzungen Alternating Current ANSI American National Standard Institut ASR&R Automatic Server Recovery and Restart Battery Backup Unit BIOS Basic Input-Output System Baseboard Management Controller Cache Coherency Compact Disk CD-ROM Compact Disk-Read Only Memory Cylinder Head Sector CMOS Complementary Metal Oxide Semiconductor COMmunication port Central Processing Unit Options Guide...
Seite 130
Abkürzungen Customer Self Service Direct Current DIMM Dual In-line Memory Module Dual Inline Package Direct Memory Access Desktop Management Interface Digital Versatile Disc Error Correction Code Extended Capabilities Port ElektroMagnetische Vertäglichkeit EEPROM Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory Elektrostatisch Gefährdete Bauteile Emergency Management Port Enhanced Parallel Port Options Guide...
Seite 131
Abkürzungen Fully Buffered DIMM Floppy Disk Drive Front Panel Controller Field Replaceable Unit Front Side Bus Graphical User Interface Hard Disk Drive Hot-Swap Controller I²C Inter-Integrated Circuit Input/Output Intelligent Chassis Management Identification Integrated Drive Electronics IOOP Intelligent Organization of PCI Options Guide TX300 S4...
Seite 132
Abkürzungen iRMC integrated Remote Management Controller Interrupt Request Line Local Area Network Logical Block Address Liquid Crystal Display Light Emitting Diode ServerView Local Service Display ServerView Local Service Panel Logical Unit Number Low-Voltage Differential SCSI LichtWellenLeiter Multi Mode Faser Manually Retention Latch Non Maskable Interrupt Options Guide TX300 S4...
Seite 133
Abkürzungen NVRAM Non Volatile Random Access Memory Operating System Peripheral Component Interconnect Prefailure Detection and Analysing POST Power ON Self Test RAID Redundant Arrays of Independent Disks Random Access Memory Read-Only Memory Remote Service Board Real Time Clock RTDS Remote Test- und Diagnose-System SAF-TE SCSI Accessed Fault-Tolerance Enclosures Serial Attached SCSI...
Seite 134
Abkürzungen Single Bit Error Single Connector Attachment SCSI Small Computer System Interface SDDC Single Device Data Correction Sensor Data Record SDRAM Synchronous Dynamic Random Access Memory System Event Log System Management Interrupt System Setup Utility SVGA Super Video Graphics Adapter Universal Serial Bus Video Graphics Adapter Zero Channel RAID...
Seite 137
Copyright Fujitsu Technology Solutions, 2009 Hinweise zum vorliegenden Dokument Zum 1. April 2009 ist Fujitsu Siemens Computers in den alleinigen Besitz von Fujitsu übergegangen. Diese neue Tochtergesellschaft von Fujitsu trägt seit- dem den Namen Fujitsu Technology Solutions.