Inhaltszusammenfassung für Fujitsu Siemens Computers PRIMERGY RX200 S5
Seite 1
PRIMERGY RX200 S5 Server Options Guide Ausgabe April 2009...
Seite 2
Kritik… Anregungen… Korrekturen… Die Redaktion ist interessiert an Ihren Kommentaren zu diesem Handbuch. Ihre Rückmeldungen helfen uns, die Dokumentation zu optimieren und auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse abzustimmen. Sie können uns Ihre Kommentare per E-Mail an manuals@ts.fujitsu.com senden. Zertifizierte Dokumentation nach DIN EN ISO 9001:2000 Um eine gleichbleibend hohe Qualität und Anwenderfreundlichkeit zu gewährleisten, wurde diese...
Der Ein-/Ausbau der Hot-Plug-Komponenten ist in der Betriebsanleitung des Servers beschrieben. Übersicht über die Dokumentation Weitere Informationen zu Ihrem PRIMERGY RX200 S5 sind in folgenden Doku- menten enthalten: – Faltblatt „Quick Start Hardware - PRIMERGY RX200 S5“ (liegt nur als gedrucktes Exemplar bei) Options Guide RX200 S5...
Seite 6
– Handbuch „Returning used devices“ – Faltblatt „Helpdesk“ – Technisches Handbuch zum System Board D2786 – Handbuch „PRIMERGY RX200 S5 Server Betriebsanleitung“ – Handbuch „D2786 BIOS Setup Utility for RX200 S5“ PRIMERGY-Handbücher finden Sie im PDF-Format auf der PRIMERGY ServerView Suite DVD 2, die mit jedem Server als Bestandteil der PRIMERGY ServerView Suite ausgeliefert wird.
Einleitung Erweiterungen und Umrüstungen Erweiterungen und Umrüstungen Zweiter Prozessor Das System Board kann mit einem zweiten Prozessor hochgerüstet werden. Es dürfen nur gleichartige Prozessoren auf dem System Board verwendet werden. Der zweite Prozessor muss die gleiche Taktfrequenz besitzen wie der erste Pro- zessor.
Seite 8
Erweiterungen und Umrüstungen Einleitung USSD Eine USB Solid State Disk kann nachträglich auf dem System Board gesteckt werden. Ein neues Trusted Platform Module (TPM) für das sichere Speichern von Schlüsseln ist optional erhältlich. Dieser Baustein ermöglicht Dritt-Hersteller- Programmen die Speicherung von Schlüsselinformationen (z. B. Laufswerks- verschlüsselung mittels Windows BitLocker Drive Encryption).
Einleitung Darstellungsmittel Darstellungsmittel In diesem Handbuch werden folgende Darstellungsmittel verwendet: kennzeichnet Kommandos und Menüpunkte Kursive Schrift „Anführungszeichen“ kennzeichnen Kapitelnamen und Begriffe, die hervor- gehoben werden sollen. Ê kennzeichnet Arbeitsschritte, die Sie in der angegebe- nen Reihenfolge ausführen müssen. ACHTUNG! kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit, die Funktionsfähigkeit Ihres Servers oder die Sicherheit Ihrer Daten gefährdet sind.
Vorgehensweise ACHTUNG! ● Die in diesem Handbuch beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur von technischem Fachpersonal durchgeführt werden. Lassen Sie Reparaturen am Gerät, die keine CSS-Fehlerfälle sind, ● nur von Servicepersonal durchführen. Unerlaubte Eingriffe in das System haben Garantieverlust und Haftungsausschluss zur Folge. Durch Nichtbeachtung der Vorgaben in diesem Handbuch sowie ●...
Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sind ebenfalls im Handbuch „Sicherheitshinweise und andere wichtige Informationen“ beschrieben. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Ein- richtungen der Informationstechnik. Falls Sie Fragen haben, ob Sie das Gerät in der vorgesehenen Umgebung aufstellen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service.
Seite 14
Sicherheitshinweise Inbetriebnahme und Betrieb ACHTUNG! ● Das Gerät darf nur bei einer Umgebungstemperatur von maximal 35 °C betrieben werden. ● Wird das Gerät in eine Installation integriert, die von einem industri- ellen Versorgungsnetz mit dem Anschlussstecker des Typs IEC309 gespeist wird, muss die Absicherung des Versorgungsnetzes den Anforderungen für nicht industrielle Versorgungsnetze für den Ste- ckertyp A entsprechen.
Seite 15
Sicherheitshinweise ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass die Steckdosen am Gerät oder die Schutz- ● kontakt-Steckdosen der Hausinstallation frei zugänglich sind. ● Die Ein-/Aus-Taste bzw. der Hauptschalter (wenn vorhanden) trennt das Gerät nicht von der Netzspannung. Zur vollständigen Trennung von der Netzspannung ziehen Sie alle Netzstecker aus den geerde- ten Schutzkontakt-Steckdosen.
Seite 16
Sicherheitshinweise ACHTUNG! ● Der bestimmungsgemäße Betrieb des Systems (gemäß IEC 60950-1/EN 60950-1) ist nur bei vollständig montiertem Gehäuse und eingebauten Rückseitenabdeckungen für Einbauplätze gewährleistet (elektrischer Schlag, Kühlung, Brandschutz, Funkent- störung). ● Installieren Sie nur Systemerweiterungen, die den Anforderungen und Vorschriften für Sicherheit, elektromagnetische Verträglichkeit und Telekommunikationsendgeräte-Einrichtungen entsprechen.
Seite 17
Sicherheitshinweise Umgang mit CDs/DVDs und CD-/DVD-Laufwerken Bei Geräten mit CD-/DVD-Laufwerken sind folgende Hinweise zu beachten. ACHTUNG! Verwenden Sie im CD-/DVD-Laufwerk Ihres Servers ausschließlich ● einwandfreie CDs/DVDs, um Datenverlust, Beschädigungen am Gerät und Verletzungen zu vermeiden. Überprüfen Sie jede CD/DVD vor dem Einlegen in das Laufwerk auf ●...
Seite 18
Sicherheitshinweise Komponenten mit elektrostatisch gefährdeten Bauelementen Komponenten mit elektrostatisch gefährdeten Bauelementen (EGB) sind durch folgenden Aufkleber gekennzeichnet: Bild 1: EGB-Kennzeichen Wenn Sie Komponenten mit EGB handhaben, müssen Sie folgende Hinweise unbedingt befolgen: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kom- ●...
Vorbereitung ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 13ff. Server herausziehen / ausbauen Ê Beenden Sie alle Anwendungen und fahren Sie den Server ordnungsgemäß herunter. Ê Falls Ihr Betriebssystem den Server nicht ausgeschaltet hat, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
Server öffnen Vorbereitung Server öffnen Um die Gehäuseabdeckung entfernen zu können, müssen Sie zuvor die Lüfter- abdeckung abnehmen. Lüfterabdeckung abnehmen Bild 2: Lüfterabdeckung öffnen Ê Drücken Sie die beiden grünen Taster (1) in Pfeilrichtung und heben Sie die Lüfterabdeckung nach oben ab (2). Gehäuseabdeckung abnehmen Bild 3: Gehäuseabdeckung entfernen Ê...
Seite 21
Vorbereitung Server öffnen Bild 4: Verriegelungshebel betätigen Ê Drücken Sie die grünen Verriegelungshebel wie abgebildet zusammen (1) und bewegen Sie sie dann nach oben(2), so dass die Gehäuseabdeckung etwas nach hinten geschoben wird. Ê Nehmen Sie die Gehäuseabdeckung nach oben ab. Options Guide RX200 S5...
Prozessoren ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 13ff. ACHTUNG! Prozessoren sind Bausteine, welche auf elektrostatische Entladungen äußerst empfindlich reagieren können und daher stets mit Vorsicht zu behandeln sind. Nach Entnahme eines Prozessors aus seiner Schutzhülle oder aus einem Sockel legen Sie ihn mit seiner glatten Oberfläche auf eine nicht- leitende, antistatische Oberfläche.
Seite 24
Zweiten Prozessor einbauen Prozessoren Prozessor einsetzen Bild 6: Hebel öffnen Ê Lösen Sie den Sockelheber, indem Sie ihn zur Seite drücken und bis zum Anschlag nach oben schwenken (1). Ê Öffnen Sie den Deckel (2). Ê Entfernen Sie die Plastikabdeckung (3). Bild 7: Prozessor einsetzen Ê...
Seite 25
Prozessoren Zweiten Prozessor einbauen Ê Verriegeln Sie den Prozessor im Sockel, indem Sie den Sockelheber wieder in die ursprüngliche Position bringen (3). Kühlkörper einbauen Bild 8: Kühlkörper einsetzen Ê Setzen Sie den Kühlkörper wie gezeigt auf den Prozessor. Ê Befestigen Sie den Kühlkörper über Kreuz mit vier Schrauben (siehe Kreise).
Prozessor austauschen Prozessoren Prozessor austauschen ACHTUNG! Es dürfen nur gleichartige Prozessoren auf dem System Board verwen- det werden. Ê Öffnen Sie den Server wie in Kapitel „Vorbereitung“ auf Seite 19ff. beschrie- ben. Ê Nehmen Sie die Lufthutze nach oben ab, wie in Abschnitt „Lufthutze entfer- nen“...
Seite 27
Prozessoren Prozessor austauschen Bild 10: Alten Prozessor ausbauen Ê Lösen Sie den Sockelhebel indem Sie ihn zur Seite drücken und schwenken Sie ihn bis zum Anschlag nach oben (1). Ê Öffnen Sie den Deckel (2). Ê Heben Sie den eingebauten Prozessor vorsichtig aus dem Sockel (3). Bild 11: Neuen Prozessor einsetzen Ê...
Seite 28
Prozessor austauschen Prozessoren Ê Bringen Sie eine kleine Menge Wärmeleitpaste auf die Oberseite des neuen Prozessors auf. Ê Verteilen Sie die Wärmeleitpaste dünn und gleichmäßig. Ê Setzen Sie den Kühlkörper auf den Prozessor (siehe Bild 8 auf Seite 25). Ê Befestigen Sie den Kühlkörper über Kreuz mit vier Schrauben. Ê...
Prozessoren Kühlkörper austauschen Kühlkörper austauschen Ê Öffnen Sie den Server wie in Kapitel „Vorbereitung“ auf Seite 19ff. beschrie- ben. Ê Nehmen Sie die Lufthutze nach oben ab, wie in Abschnitt „Lufthutze entfer- nen“ auf Seite 22 beschrieben. Ê Entfernen Sie die vier Schrauben des Kühlkörpers über Kreuz (siehe Bild 9 auf Seite 26).
Arbeitsspeicher ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 13ff. Das System Board verfügt über insgesamt 12 Einbauplätze (6 pro CPU) für Speichermodule (DIMMs), die sowohl für RDIMM-Speichermodule (registered DIMM mit den Kapazitäten 2048, 4096 und 8192 MB) als auch für UDIMM- Speichermodule (unbuffered DIMM mit den Kapazitäten 1024 und 2048 MB) geeignet sind.
Bestückungsvorschriften Arbeitsspeicher Bestückungsvorschriften Die 6 Steckplätze pro CPU für den Arbeitsspeicher sind aufgeteilt in 2 Bänke (Bank 1 und Bank 2) mit je 3 Kanälen (A, B und C). Performance Spare Independent Mirrored Channel Mode Channel Mode Channel Mode Channel Mode DIMM 1C DIMM 1C DIMM 1C...
Seite 33
Arbeitsspeicher Bestückungsvorschriften Performance Channel Mode – Benötigt identische Module auf allen Kanälen jeder Bank pro CPU. – Es werden RDIMM-Speichermodule unterstützt. Spare Channel Mode – Benötigt identische Module auf allen Kanälen jeder Bank pro CPU. – Ein Drittel der Kapazität wird als Spare-Bereich genutzt — dadurch verrin- gert sich der für Anwendungen nutzbare Speicher auf zwei Drittel.
Arbeitsspeicher erweitern/austauschen Arbeitsspeicher Arbeitsspeicher erweitern/austauschen Ê Öffnen Sie den Server wie in Kapitel „Vorbereitung“ auf Seite 19ff. beschrie- ben. Ê Nehmen Sie die Lufthutze nach oben ab, wie in Abschnitt „Lufthutze entfer- nen“ auf Seite 22 beschrieben. Ausbau gesteckter Speichermodule Bild 13: Speichermodul ausbauen Ê...
Seite 35
Arbeitsspeicher Arbeitsspeicher erweitern/austauschen Einbau von Speichermodulen Bild 14: Speichermodul einbauen Ê Stecken Sie das Speichermodul in den Einbauplatz (1) und drücken Sie es vorsichtig herunter, bis die seitlichen Auswurfhebel (2) einrasten. Ê Setzen Sie die Lufthutze ein wie in Abschnitt „Lufthutze einsetzen“ auf Seite 61ff.
Bedienbares Laufwerk ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 13ff. Das optional lieferbare optische Laufwerk wird in einen Einbaurahmen einge- setzt, bevor es in den Server geschoben wird. Die für den EInbau erforderlichen Teile sind im folgenden Foto dargestellt: Bild 15: Erforderliche Teile für den Einbau des SATA DVD-Laufwerks Einbaurahmen DVD-Laufwerk...
SATA DVD-Laufwerk einbauen Bedienbares Laufwerk SATA DVD-Laufwerk einbauen Ê Öffnen Sie den Server wie in Kapitel „Vorbereitung“ auf Seite 19ff. beschrie- ben. Ê Entfernen Sie zunächst den vorhandenen Leereinschub, indem Sie ihn nach vorne aus dem Gehäuse schieben. ACHTUNG! Bewahren Sie den Leereinschub auf. Wenn Sie das bedienbare Lauf- werk wieder ausbauen und kein neues dafür einsetzen, dann bauen Sie den Leereinschub zum Zweck der Kühlung, der Einhaltung der EMV- Vorschriften und des Brandschutzes erneut ein.
Seite 39
Bedienbares Laufwerk SATA DVD-Laufwerk einbauen Bild 17: Lage der Zapfen im Einbaurahmen und der Öffnungen am DVD-Laufwerk Ê Setzen Sie das DVD-Laufwerk so in den Einbaurahmen ein, dass die an beiden Seiten des Einbaurahmens vorhandenen Kunststoffnasen (1) in die Öffnungen (2) an den Laufwerksaußenseiten eingesteckt werden. Bild 18: Das einbaufertige DVD-Laufwerk Ê...
Festplattenmodule ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 13ff. Der Server kann zwei weitere Festplattenmodule (HDDs) anstelle des DVD- Laufwerks aufnehmen. Dazu ist ein Umbausatz erforderlich, der aus folgenden Teilen besteht: Bild 19: Rückwand für acht Festplattenmodule Rückwand für max.
Seite 42
Festplattenmodule Vorhandenes DVD-Laufwerk bzw. Leereinschub entfernen Ê Lösen Sie die Stecker des DVD-Kabels vom System Board und von der HDD-Rückwand. Bild 20: Ausbau des DVD-Laufwerks bzw. des Leereinschubs Ê Entfernen Sie den vorhandenen DVD-Laufwerkseinschub bzw. den Leer- einschub, indem Sie ihn nach vorne aus dem Gehäuse schieben. Um den Einschub herausschieben zu können, müssen Sie die seit- liche Sperre (s.
Seite 43
Festplattenmodule Vorhandenen DVD-Laufwerkskäfig entfernen Bild 21: Ausbau des DVD-Laufwerkskäfigs Ê Lösen Sie die seitliche Schraube (siehe Kreis) und schieben Sie den DVD- Laufwerkskäfig nach vorne aus dem Gehäuse. Options Guide RX200 S5...
Seite 44
Festplattenmodule Vorhandene Rückwand (6x HDD) entfernen Ê Entfernen Sie alle Festplattenmodule aus dem Gehäuse. Bild 22: Ausbau der HDD-Rückwand Ê Lösen Sie sämtliche Kabel von der HDD-Rückwand (siehe Oval). Ê Heben Sie die HDD-Rückwand über die Blechstege (siehe Pfeile) und neh- men Sie sie dann in Richtung Serverrückseite ab.
Seite 45
Festplattenmodule Laufwerkskäfig für 8x HDD einsetzen Bild 23: Einsetzen des HDD-Laufwerkskäfigs Ê Schieben Sie den Laufwerkskäfig für die beiden zusätzlichen Festplatten- module in das Gehäuse. Ê Schrauben Sie den Laufwerkskäfig fest (siehe Kreis). Options Guide RX200 S5...
Seite 46
Festplattenmodule Festplattenmodule einschieben HDD #6 HDD #7 Bild 24: Einbaupositionen der zusätzlichen Festplattenmodule (HDDs) Ê Schieben Sie die zusätzlichen Festplattenmodule in die beiden Schächte (linke Seite = HDD #6, rechte Seite = HDD #7) des Laufwerkskäfigs. Ê Schließen Sie den Server, stecken Sie alle Netzstecker in die Steckdosen und schalten Sie den Server ein wie in Kapitel „Fertigstellung“...
Erweiterungskarten und iBBU ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 13ff. Erweiterungskarte in Riser-Karten einbauen Der Server verfügt über drei Einbauplätze für PCIe-Erweiterungskarten. Diese werden mithilfe von Riser-Karten (siehe Pos. (1) - (3) in Bild 25) in das System integriert.
Seite 48
Erweiterungskarte in Riser-Karten einbauen Erweiterungskarten und iBBU Riser-Kartenhalter ausbauen Bild 25: Lage der Riser-Kartenhalter 1 - 3 Ê Falls erforderlich, lösen Sie die auf der betreffenden Erweiterungskarte gesteckten Kabel. Ê Ziehen Sie den gewünschten Riser-Kartenhalter nach oben heraus. Erweiterungskarte einbauen Ê...
Seite 49
Erweiterungskarten und iBBU Erweiterungskarte in Riser-Karten einbauen Bild 26: Riser-Kartenhalter #2 mit Riser-Karte Ê Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung (1) vom Riser-Kartenhalter. Bewahren Sie die Rückseitenabdeckung auf. Wenn Sie die Erweiterungskarte ausbauen, müssen Sie die Rück- seitenabdeckung wegen der Kühlung, der einzuhaltenden EMV- Vorschriften und des Brandschutzes wieder einsetzen.
Seite 50
Erweiterungskarte in Riser-Karten einbauen Erweiterungskarten und iBBU Bild 27: Riser-Kartenhalter mit Controller bestückt Ê Stecken Sie die Baugruppe in den für die Bauhöhe passenden Riser- Kartenhalter. Achten Sie darauf, dass die Rückseitenabdeckung in die dafür vorge- sehene Aussparung gelangt. Ê Wenn erforderlich, stecken Sie die Leitungen an der Erweiterungskarte und sonstigen Komponenten.
Erweiterungskarten und iBBU Modular RAID-Controller einbauen Modular RAID-Controller einbauen In den Server kann optional ein Modular RAID-Controller eingebaut werden. Dafür ist einzig Riser-Kartenhalter #3 (siehe Bild 25 auf Seite 48) vorgesehen. Riser-Kartenhalter #3 ausbauen Ê Heben Sie den Riser-Kartenhalter #3 aus seinem Einbauplatz. RAID-Controller einbauen Ê...
iBBU einbauen Erweiterungskarten und iBBU Ê Drücken Sie den Riser-Kartenhalter an den grünen Punkten vorsichtig in den Einbauplatz. Ê Schließen Sie den Server, stecken Sie alle Netzstecker in die Steckdosen und schalten Sie den Server ein wie in Kapitel „Fertigstellung“ auf Seite 61ff.
Seite 53
Erweiterungskarten und iBBU iBBU einbauen Bild 30: Kabelanschluss an der Unterseite der iBBU Ê Stecken Sie das iBBU-Kabel in den entsprechenden Anschluss auf der Unterseite der iBBU (siehe Oval). Bild 31: Lage der iBBU-Halterung im Server Options Guide RX200 S5...
Seite 54
iBBU einbauen Erweiterungskarten und iBBU Bild 32: Einsetzen der iBBU Ê Setzen Sie die iBBU wie folgt in ihre Halterung im Server ein: 1. Schieben Sie die iBBU unter die beiden Kunststoffnasen der iBBU- Halterung (1). 2. Drücken Sie die iBBU auf der gegenüberliegenden Seite herunter, bis sie spürbar einrastet (2).
Seite 55
Erweiterungskarten und iBBU iBBU einbauen Bild 33: iBBU - Kabel verlegen Ê Verlegen Sie das iBBU-Kabel wie abgebildet. Das iBBU-Kabel muss unter dem Spannungskabel, das das iBBU- Kabel kreuzt, durchgeführt werden. Options Guide RX200 S5...
Seite 56
iBBU einbauen Erweiterungskarten und iBBU Bild 34: Kabel an Modular RAID5-Controller stecken Ê Stecken Sie das freie Ende des iBBU-Anschlusskabels auf den entspre- chenden Anschluss am RAID5-Controller (1). Der Anschluss ist verpolungssicher, d.h., der Stecker passt nur in korrekter Weise auf den Anschluss. Ê...
USB Solid State Disk (USSD) ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 13ff. Auf dem System Board befindet sich – möglicherweise verdeckt durch einen installierten Modular RAID-Controller – ein Steckplatz für eine USB Solid State Disk (USSD). Sie kann als optionaler Speicher für Software (z.B. VMware) oder als Software-Dongle dienen.
Seite 58
USB Solid State Disk (USSD) Ê Schließen Sie den Server, stecken Sie alle Netzstecker in die Steckdosen und schalten Sie den Server ein wie in Kapitel „Fertigstellung“ auf Seite 61ff. beschrieben. Options Guide RX200 S5...
Trusted Platform Module (TPM) ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 13ff. Das Trusted Platform Modul (TPM) wird auf dem System Board zwischen den Riserkarten #1 und #2 eingesetzt (siehe folgendes Foto). Es dient dem sicheren Speichern von Schlüsselinformationen (z. B. Laufwerksverschlüsselung mittels Windows BitLocker Drive Encryption).
Fertigstellung ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 13ff. 12.1 Lufthutze einsetzen Bild 37: Lufthutze einsetzen Ê Setzen Sie die Lufthutze wieder ein. Achten Sie dabei auf die nachfolgend beschriebenen Details. Options Guide RX200 S5...
Seite 62
Lufthutze einsetzen Fertigstellung Die Kunststoffnase der Lufthutze muss in die Aussparung des System ● Boards ragen (siehe Kreis): Slot #3 DIMM CPU #1 Bild 38: Position der Kunststoffnase der Lufthutze Options Guide RX200 S5...
Seite 63
Fertigstellung Lufthutze einsetzen ● Die Lufthutze muss – von vorn betrachtet – in die Lüfterhalterungen rechts und links eingehakt werden (hier: rechte Seite): Fan #3/#4 Fan #1/#2 Bild 39: Position der Lüfterhalterung (rechte Seite) der Lufthutze Options Guide RX200 S5...
Seite 64
Lufthutze einsetzen Fertigstellung Die Lufthutze muss – von vorn betrachtet – in die Lüfterhalterungen rechts ● und links eingehakt werden (hier: linke Seite): Fan #11/#12 Bild 40: Position der Lüfterhalterung (linke Seite) der Lufthutze Options Guide RX200 S5...
Fertigstellung Server schließen 12.2 Server schließen Ê Positionieren Sie die Gehäuseabdeckung so, dass sie hinten ca. 1 cm über den Rand hinausragt. Achten Sie darauf, dass jeder Bolzen in der entsprechenden Nut liegt. Ê Schieben Sie die Gehäuseabdeckung vollständig nach vorn, bis sie spürbar einrastet.
Kabelpläne Verkabelung 13.2 Kabelpläne 13.2.1 Verkabelung für bis zu 4 Festplattenmodule Bild 41: Kabelplan für 4 Festplattenmodule mit onboard SATA-Controller Options Guide RX200 S5...
Verkabelung Kabelpläne 13.2.2 Verkabelung für bis zu 6 Festplattenmodule Bild 42: Kabelplan für 6 Festplattenmodule mit optionalem RAID-Controller Options Guide RX200 S5...
Kabelpläne Verkabelung 13.2.3 Verkabelung für bis zu 8 Festplattenmodule Bild 43: Kabelplan für 8 Festplattenmodule mit optionalem RAID-Controller Options Guide RX200 S5...