Einleitung ALLGEMEINE MERkMALE AXTON A1500/A2150/A485 Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses AXTON- Qualitätsprodukts entgegengebracht haben. ∑ PWM MOSFET Schaltnetzteil mit hohem Wirkungsgrad Die AXTON Car Audio Verstärker wurden speziell für den Einsatz in mo- bilen Sound systemen mit einer 12-Volt-Stromversorgung (mit negativer ∑...
ANSCHLüSSE & BEDIENUNGSELEMENTE A1500 GROUND/GND SUBSONIC REGLER Anschluß-Klemme für die Verbindung zur Chassis-Masse (-12V). Regler zum Einstellen der gewünschten Subsonic Übergangs- bzw. Trennfrequenz an der integrierten elektronischen Frequenzweiche REMOTE/REM zwischen 20 Hz und 50 Hz. Anschluß-Klemme für die automatische Ein-bzw. Ausschaltung des X-OVER SCHALTER Verstärkers über den 'Amp'- oder 'Antenna-Remote' Anschluß...
ANSCHLüSSE & BEDIENUNGSELEMENTE A2150 +12 V LPF REGLER Anschluß-Klemme für die direkte Verbindung zum positiven Regler zum Einstellen der gewünschten Lowpass (LPF) Übergangs- Batterie-Pol des Kfz. bzw. Trennfrequenz an der integrierten elektronischen Frequenz- weiche zwischen 40 Hz und 240 Hz. REMOTE/REM HINWEIS: Im FULLRANGE-Betrieb ist dieser Regler inaktiv! Anschluß-Klemme für die automatische Ein-bzw.
ANSCHLüSSE & BEDIENUNGSELEMENTE A485 Kanäle 1+2 an der integrierten elektronischen Frequenzweiche GROUND/GND Anschluß-Klemme für die Verbindung zur zwischen 40 Hz und 240 Hz. Chassis-Masse (-12V). INPUT GAIN (1CH/2CH) Getrennte Eingangsempfindlichkeits- REMOTE/REM Anschluß-Klemme für die automatische regler für die Kanäle 1+2 zur individuellen Anpassung der beiden Ein- bzw.
VERkABELUNGS-TIPPS MONTAGE-TIPS Die Plazierung Ihres Verstärkers hat einen großen Einfluß auf die Ab- Generell gilt: falsche Verdrahtung, bzw. falsche Anschlüsse können leitung der im normalen Betrieb entstehenden Wärme bzw. auf das sowohl Ihren Verstärker als auch andere damit verbundene Audio- eventuelle Ansprechen der automatischen Überhitzungssicherung des Komponenten beschädigen.
Seite 12
Verwenden Sie die empfohlenen Stromkabelquerschnitte (siehe Kapitel E). Zu geringe Querschnitte verringern die Aus- gangsleistung, bewirken Verzerrungen und evtl. zu frühes Ansprechen der Übertemperatur-Sicherung. Sichern Sie die +12V-Hauptleitung von der Batterie zum Verstärker ca . 20-30 cm nach der Batterie mit einer Haupt- sicherung ab und verwenden Sie unbedingt Stromkabel mit leistungs- bezogenem Querschnitt (Einzelheiten dazu finden Sie unter Kapitel F, Anschluss und Einstellungen).
(bei ca . 5 m +12V kabel) sowie entsprechende Hauptsicherungs- unterschritten werden. Werte Modell kabel-Querschnitt Hauptsicherung Masse-Verbindung zum Chassis des Fahrzeugs. Wenn möglich, A1500 20 mm² 60 A Masse-Kabel sehr kurz halten und sicherstellen, daß der Masse- A2150 20 mm² 60 A Kontakt optimal leitet, d.h.
Aktive Hochpass- und Tiefpass-Filterung Balance in ihre Neutral- bzw . Mittelstellung . Auch die Loudness- Mit den drei AXTON Verstärker-Modellen A1500, A2150 und A485 ha- Funktion sollte während den Einstellungen ausgeschaltet sein. ben Sie nicht nur die Möglichkeit der traditionellen Vollbereichs- oder...
Seite 15
Mit der Einstellung des HIGHPASS/Hochpass-Filters (HPF) der Satelliten- Satelliten-Grundregel 1 Das klanglich höherwertige Lautsprecher an den entsprechenden Reglern soll eine elektrische und Satelliten-System sollte immer mechanische Entlastung der eingesetzten Koax- oder Kompo-Systeme vorne eingebaut werden. erreicht werden. Je nach vorhandener Membranfläche und Nennbelast- Satelliten-Grundregel 2 Ausgehend von ungefähr gleichen barkeit der Lautsprecher empfiehlt sich eine Einsatz- bzw.
EMPFINDLICHkEITS-ANPASSUNG UND ™ Frontkanäle: Drehen Sie nun den GAIN Regler der vorderen Laut- SySTEM-ABGLEICH LEVEL sprecher langsam im Uhrzeigersinn auf, bis Sie einen tonal ausge- wogenen Klangcharakter zwischen (Front-) Satelliten und Subwoofer erzielt haben. Eine leichte Bassbetonung ist vorzuziehen, da sie von Die richtige Eingangsempfindlichkeits-Einstellung ist wichtig für die den Fahrgeräuschen wieder 'überdeckt' wird.
STöRUNGSBEHEBUNG Problem Ursache Kein Musiksignal auf den Lautsprechern + 12 V oder GROUND (Masse) oder “Remote“-Kabel nicht (richtig) ● und Status-LED leuchtet rot oder gar nicht angeschlossen Sicherung des Verstärkers durchgebrannt ● Hauptsicherung an der Batterie durchgebrannt ● ● Kurzschluß auf einem der Lautsprecherausgänge ● DC/Gleichspannung am Ausgang ● Überlastung des Verstärkers ● Überhitzung des Verstärkers...
Abmessungen (L x H x B in mm) 362 x 63 x 225 362 x 63 x 225 362 x 63 x 225 Technische Änderungen vorbehalten. AXTON ist eine eingetragene Handelsmarke der ACR AG, Bohrturmweg 1, CH-5330 Bad Zurzach, Switzerland.
AXTON A1500/A2150/A485 Thank you for purchasing this AXTON quality audio component. The AXTON amplifier series has been developed for the use with mobile ∑ PWM MOSFET high efficiency switching power supply sound systems using 12 Volts negative chassis ground power supply.
Seite 22
CONNECTIONS AND CONTROLS AXTON A1500 GROUND/GND SUBSONIC FILTER Power connection terminal to chassis ground or negative Crossover frequency control allowing the setting of the subsonic cut-in terminal of car battery (-12 V) frequency between 20 and 50 Hz. REMOTE/REM AMPLIFICATION MODE SWITCH...
Seite 24
CONNECTIONS AND CONTROLS AXTON A2150 GROUND/GND LPF FILTER Power connection terminal to chassis ground or negative Crossover filter frequency control allowing the setting of the terminal of car battery (-12 V). Lowpass cut-off frequency between 40 and 240 Hz. Note: This control is not active when the amplification mode switch...
CONNECTIONS AND CONTROLS AXTON A485 GROUND/GND INPUT GAIN (1CH/2 CH) Power connection terminal to chassis ground or Separate input gain/sensitivity negative terminal of car battery (-12 V). controls for channels 1+2 respectively allowing the matching of the amplifier input section to the head-unit (pre-out) output voltage.
AMPLIFIER LOCATION & MOUNTING WIRING TIPS The mounting location of the power amplifier will have a large Please note: wrong power or signal connections may damage the am- effect both on its ability to dissipate the heat generated during plifier and other components connected to it. Therefore, please read normal operation through the heat sink and on the possible triggering this manual carefully before the connection of any power, signal and of its internal overheat protection shut-off circuit.
Seite 28
Make sure you are using a main fuse protection for the +12V- power input of the amplifier within max . 20–30 cm of the car battery and power cables with an amperage adequate cross-section and main fuse (for details see section E: „Connecting“). The GROUND/GND cable (-12V) should have the same cross- section as the +12V power cable .
Seite 29
CONNECTING THE Remote lead connection from head-unit to amplifier. A1500/A2150/A485 Speaker cables to respective speakers or passive crossovers. Make sure to maintain polarity! "A" to "A" and "" to "". IMPORTANT: DISCONNECT THE -12V MAIN POWER CABLE For Mono 1-channel mode use of 4/2-channel models, connect the FROM yOUR CAR BATTERy BEFORE ANy CONNECTING WORk two terminals "A"...
Active Highpass and Lowpass Filtering remains in position FULL! The AXTON models A1500, A2150 and A485 do not only offer conven- For appropriate crossover frequency selection, all tone controls tional fullrange amplification: You also have the choice of highpass or (Bass, Mid, Treble, Sub) and all fader and balance controls etc .
Seite 31
The HIGHPASS filtering setting (HPF) - on the respective control - of Satellite rule 1 The better sounding satellite system should the satellite channels will also take away unnecessary mechanical and always be installed in the front of the vehicle. electrical 'strain' from coaxial speakers or component speaker systems (compos), as such speakers are not designed to reproduce powerful Satellite rule 2...
Seite 32
Sensitivity Adjustments and ™ SUB/ 3- or 5-channel operation (2x) stereo + mono sub, only: Slowly turn up the GAIN control until you can hear distorted bass Gain Matching sounds. Slowly decrease the GAIN level control to the point where the distortions will have disappeared.
TROUBLESHOOTING Problem Cause No music signal on loudspeakers ● + 12 V and/or GROUND (GND/ -12V) and/or “Remote” line not (properly) and STATUS-LED on amp is red or off connected ● Fuse on amplifier or distributor blown ● Main Fuse on car battery side blown ● Short-circuit on any of the speaker outputs ● DC voltage at speaker outputs ● Amplifier overload...
Dimensions (W x H x L in mm) 362 x 63 x 225 362 x 63 x 225 362 x 63 x 225 Specifications subject to change without notice. AXTON is a registred trademark of ACR AG, Bohrturmweg 1, CH-5330 Bad Zurzach, Switzerland.
∑ Fréquences de coupure des filtres indépendantes entre les canaux Installés correctement, les appareils AXTON vous procureront un avant, arrière et subwoofer (40 - 240 Hz). niveau de reproduction sonore exceptionnelle.
Seite 36
Connections et réglages Face avant AXTON A1500 1 2 3...
CONNECTIONS ET RéGLAGES A1500 MASSE: FILTRE SUBSONIC: à connecter au châssis du véhicule ou à la borne négative de la permet d‘ajuster la fréquence du filtre subsonic entre 20 et 50 Hz. batterie. SELECTION DU MODE DE FILTRAGE REMOTE: FILTRE PASSE-BAS: signal de mise en marche de l’amplificateur, à...
Seite 38
Connections et réglages Face avant AXTON et A2150 1 2 3...
CONNECTIONS ET RéGLAGES /A2150 MASSE: INDICATEUR DE MISE EN PROTECTION: à connecter au châssis du véhicule ou à la borne négative de la ce voyant (rouge) indique que l’amplificateur a enclenché une de ces batterie. protections suite à un problème. REMOTE: FILTRE PASSE-BAS : signal de mise en marche de l’amplificateur, à...
Seite 40
Connections et réglages Face avant AXTON A485 1 2 3...
CONNECTIONS ET RéGLAGES A485 +12 V: FILTRE PASSE-HAUT CH 1/2: à connecter à la borne positive de la batterie. Permet d’ajuster la fréquence du filtre passe-haut entre 40 et 240 Hz. REMOTE: GAINS D’ENTRéE CH 1/2: signal de mise en marche de l’amplificateur, à connecter à une sortie Permet d’ajuster au mieux les différents niveaux d’entrée.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles respectez les conseils donnés ci-dessous : Pour les amplificateurs AXTON, la meilleur position pour la ven- tilation est: amplificateur installé debout . Pour obtenir un signal audio de qualité, utilisez des câbles doubles ou triples blindages haute qualité.
Il est impératif de placer un fusible principal au maximum à 20–30 CONNECTER LES cm de la batterie. L’ampérage de ce fusible est déterminé par la A1500/A2150/A485 consommation de l’installation globale. (voir chapitre E) Le câble de masse (GND) doit être de même section que le câble IMPORTANT: LE CâBLE D’ALIMENTATION 12 V NE SERA CON-...
Les haut-parleurs doivent avoir une impédance mini de 2 ohms !!! Selon l’amplificateur AXTON dont vous disposez ( 2 ou 4 canaux) les connectez le câble de masse qui devra être le plus court possible, modes d’amplifications et de connections seront différents.
Seite 45
Règle 1: Les haut-parleurs de meilleur qualité sont RéGLAGE DES FILTRES installés à l’avant du véhicule INTéGRéS Règle 2: en se basant sur des haut-parleurs de diamètres et de qualité identiques, la La première opération à effectuer avant même de régler les gains fréquence de coupure des hps avant sera est de sélectionner les bonnes solutions de filtrage.
Seite 46
RéGLAGES DE LA SENSIBILITé DU ™ 3 – 5 canaux : Augmentez doucement le gain du caisson jusqu'à SySTèME obtenir de la distorsion, diminuez alors légèrement le gain jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. Réglez ensuite de la même façon les voies avant.
DéFAUTS / SOLUTIONS Problème Cause Pas de musique, ● +12v, gnd, remote mal connecté Voyant sur l’amplificateur ● fusible principal défectueux éteint. ● fusible sur l’amplificateur défectueux ● court-circuit sur les sorties Hps ● protection de l’amplificateur enclenchée Parasites aigus en rythme avec ● mauvaise masse sur l’amplificateur et/ou l’autoradio. Le moteur ● câble RCA de mauvaise qualité...
SPéCIFICATIONS AXTON AMPLIFICATEUR A1500 A2150 A485 Puissance de sortie @ 13.8V Stéréo @ 4 ohms W rms 1 x 250 2 x 105 4 x 75 Puissance de sortie @ 13.8V Stéréo @ 2 ohms W rms 1 x 360...
Dear customer, dirt or dust. Accidents or abuse, unauthorized thank you for buying this AXTON product. It is recom- repair attempts and modifications mended to keep the original packing material for any not explicitly authorized by the future transporting of the product.
Kundin, oder Stoss; Schäden durch nicht autorisierte Reparaturversuche oder nicht durch den Her- vielen Dank, daß Sie sich zum Kauf eines AXTON-Ge- steller ausdrücklich autorisierte Modifikationen. rätes entschlossen haben. Wir möchten Sie bitten, die Originalverpackung für den Fall einer Garantieleistung...