Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SHRM10000
Z-Wave Rauchmelder
18
1008-CPR-MC
69259943 0001
EN 14604:2005/AC:2008
Bedienungs-, Installations- und
Gebruikershandleiding
Manual de instrucciones
Version 1.1
Wartungsanleitung
User manual
Manuel utilisateur
Istruzioni per l'uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
D
GB
F
NL
I
DK
E
S
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus SHRM10000

  • Seite 1 SHRM10000 Z-Wave Rauchmelder Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Bruksanvisning 1008-CPR-MC Version 1.1 69259943 0001 EN 14604:2005/AC:2008...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung ......................3 Sicherheitshinweise ....................5 Lieferumfang ......................7 Gerätemerkmale....................8 Technische Daten ....................9 Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale ............10 Verhalten im Alarmfall ..................11 Standortwahl ....................... 11 Montage und Inbetriebnahme ................15 Anzeige und Funktion ..................18 Pflege und Wartung .................... 21 Gewährleistung ....................
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Hinweise zur Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und danken Ihnen für Ihr Vertrauen! Sie haben eine gute Wahl getroffen. Dieser Rauchwarnmelder (nachfolgend „Gerät“ genannt) ist mit größter Sorgfalt entwickelt und hergestellt worden, um dazu beizutragen, dass Sie rechtzeitig auf die Gefahr eines Brandes aufmerksam werden.
  • Seite 4 Haftungsbeschränkung Ihre Rechte beschränken sich auf die Reparatur oder den Ersatz dieses Produktes im Lieferzustand. ABUS Security Center übernimmt keine Haftung für jegliche spezielle, beiläufig entstandene oder Folgeschäden, inklusive, aber nicht beschränkt auf entstandene Ertragseinbußen, Gewinneinbußen, Einschränkungen bei der Verwendung der Software, Verlust oder Wiederherstellung von Daten, Kosten für Ersatzeinrichtungen, Ausfallzeiten,...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Symbolerklärung Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Symbol Signalwort Bedeutung Gefahr Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für die Gesundheit. Gefahr Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit durch elektrische Spannung. Wichtig Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
  • Seite 6 Batteriehinweise Das Gerät wird über eine auswechselbare 3 V Lithium-Batterie versorgt.  Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Stellen Sie das Gerät daher nicht auf Hitzequellen (z. B. Heizkörper) oder unter direktes Sonnenlicht.  Die Batterie kann nicht wieder aufgeladen werden ...
  • Seite 7: Lieferumfang

    Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.  Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden. Lieferumfang  ABUS Rauchwarnmelder inclusive Batterie  Bedienungsanleitung  Installationsmaterial...
  • Seite 8: Gerätemerkmale

    Gerätemerkmale Bezeichnung Kommentar Schallaustrittsöffnung Raucheinlassöffnung Netzwerk-Taste Zum Anlernen / Auslernen an ein Z- Wave Gateway und Werks-Reset Test/Stumm Taste Das Kontroll-Licht befindet sich unterhalb der Test/Stumm-Taste und Kontroll-Licht (LED) scheint hindurch. Montageplatte Mit Montagelöchern...
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten  DC3V CR123A (CR17335) Lithium- Spannungsversorgung Batterie (wechselbar)  fotoelektrische Reflexion Rauchdetektion  <10 µA (Standby) || <90 mA (alarm) Stromaufnahme  0 bis 40°C Betriebstemperatur  < 95% (nicht kondensierend) Luftfeuchtigkeit  > 85 dB (A)@3 m Schalldruck ...
  • Seite 10: Funktionsprinzip Und Leistungsmerkmale

    Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale  Gase, Dämpfe, Hitze und Feuerschein/Flammen werden durch den Rauchwarnmelder nicht erkannt!  Personen mit beeinträchtigter Hörleistung können den Alarm möglicherweise nicht hören! Für einen solchen Fall gibt es Melder mit zusätzlicher optischer Signalisierung!  Besonders hohe elektromagnetische Strahlungen können die Funktion des Melders beeinträchtigen.
  • Seite 11: Verhalten Im Alarmfall

    Verhalten im Alarmfall Warnen Sie alle Mitbewohner Helfen Sie Kindern, behinderten, älteren und kranken Menschen. Schließen Sie alle Fenster und Türen hinter sich. Verlassen Sie umgehend das Haus. Benutzen Sie keine Aufzüge. Alarmieren Sie die Feuerwehr: Tel. 112. Standortwahl...
  • Seite 12 Rauchwarnmelder sollten als Mindestausstattung in allen Schlafräumen, Kinderzimmern und Fluren, die als Fluchtwege dienen, jeweils in der Raummitte ausschließlich an der Zimmerdecke (keine Wandmontage) dauerhaft installiert werden (Abb. 2), sofern keiner der Spezialfälle zutrifft. Wählen Sie den höchst gelegenen Montageort mit einem Mindestabstand von 50 cm zu umliegenden Wänden, Möbelstücken und Lampen.
  • Seite 13 Montage in L-förmigen Räumen  Gesamtfläche < 60 m²: Anbringung an der Gehrungslinie  Gesamtfläche > 60 m²: Jede Seite wird wie ein eigenständiger Raum behandelt Deckenunterzüge  Für Deckenunterzüge > 0,2 m und einer Gesamtfläche von < 36 m² erfolgt die Montage in der Raummitte wahlweise auf dem Unterzug oder dem Deckenfeld.
  • Seite 14 Galerien und Podeste  Bei Galerien und Podesten mit einer Länge und Breite von > 2 m und einer Gesamtfläche von > 16 m² erfolgt die Montage eines zusätzlichen Rauchwarnmelder mittig auf der Fläche. Dachschrägen  Für Schrägen mit einem Neigungswinkel <20°...
  • Seite 15: Montage Und Inbetriebnahme

    Wo der Rauchwarnmelder nicht installiert werden sollte  im Freien (Einsatz nur in geschlossenen Räumen);  In einer Einbauhöhe > 6 Meter  in Räumen in denen der Alarm durch Störgrößen (Dampf, Kondensation, „normalen“ Rauch, Dunst, Staub, Schmutz oder Fett) ausgelöst werden kann; ...
  • Seite 16: Einlernen / Auslernen Am Gateway

    Einlernen / Auslernen am Gateway  Drücken Sie die “+” Taste in der App um den Einlern-prozess zu starten. Selektieren Sie das entsprechende Gerät in der Liste.  Gemäß den Hinweisen in der App: Drücken Sie innerhalb von 1.5 Sekunden 3 mal die Netzwerktaste. Die Grüne LED leuchtet auf und ein entsprechender Hinweis in der App bestätigt, dass das Einlernen...
  • Seite 17 Montage Stellen Sie beim Markieren der Bohrlöcher sicher, dass sich keine elektrischen Leitungen/Kabel, Rohrleitungen oder andere wichtige Installationskomponenten hinter der Montagestelle befinden! Befestigen Sie die Montageplatte mit den Schrauben an der Decke. (empfohlen) Alternative: Lösen Sie die Abdeckung des doppelseitigen Klebers und kleben die Montageplatte an die Decke.
  • Seite 18: Anzeige Und Funktion

    Anzeige und Funktion Normalzustand Die rote Kontroll-LED blinkt im Normalzustand alle 53 Sekunden einmal und signalisiert so die Betriebsbereitschaft des Melders. Test der Geräteelektronik Überprüfen Sie die Funktion des Rauchwarnmelders regelmäßig indem Sie die Test/Stumm-Taste drücken. Der Warnton ertönt und die rote LED blinkt auf. Dies signalisiert nicht, dass Brandrauch in der Raumluft vorhanden ist, sondern bestätigt die ordnungsgemäße Funktion des...
  • Seite 19: Schwache Batterie

    Schwache Batterie Unterschreitet die Batteriespannung des Melders einen gewissen Wert, signalisiert dies der Melder durch Aufblinken der roten LED und ein akustisches Warnsignal (alle 53 Sekunden) Beim Ertönen dieses Warnsignals muss die Batterie des Melders unverzüglich durch eine neue Batterie ersetzt werden. Ab dem Zeitpunkt des ersten Batteriewarnsignals, ist der Melder noch immer mindestens 7 Tage betriebsbereit und voll funktionsfähig!
  • Seite 20: Alarmzustand: Rauch

    Alarmzustand: Rauch Wird Brandrauch detektiert ertönt ein lauter, pulsierender Alarmton und die rote LED blinkt zeitgleich in kurzen Abständen. Gehen Sie in diesem Fall wie im Kapitel „Verhalten im Alarmfall“ beschrieben vor. Alarm-Stummschaltefunktion Befindet sich der Melder im Alarmzustand, kann die akustische Alarmierung mittels Drücken der Test/Stumm-Taste für 10 Minuten deaktiviert werden.
  • Seite 21: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Was tun bei Täuschungsalarmen? Mögliche Ursachen für Täuschungsalarme sind: Schweiß- und Trennarbeiten, Löt- und sonstige Heißarbeiten, Säge- und Schleifarbeiten, Staub durch Baumaßnahmen bzw. Reinigungsarbeiten, extreme elektromagnetische Einwirkungen, Temperaturschwankungen die zur Kondensation der Luftfeuchte im Melder führen.  Bei Täuschungsalarm hervorrufenden Arbeiten im Umfeld des Melders, sollte dieser vorübergehend abgedeckt oder entfernt werden.
  • Seite 22  Verstaubte Melder müssen gereinigt werden. Staubablagerungen in den Luftschlitzen des Melders können abgesaugt oder ausgeblasen werden.  Falls erforderlich, kann der Staub mit einem Pinsel entfernt werden.  Die Oberfläche kann mittels eines leicht mit Seifenlauge angefeuchteten Tuches gereinigt werden. ...
  • Seite 23: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Drehen Sie das Gerät gegen den Uhrzeigersinn, entfernen es von der Montageplatte und entnehmen Sie die Batterie. Legen Sie eine neue Batterie ein, achten Sie auf korrekte Polung. Testen Sie den Rauchmelder. Drücken Sie hierzu die Test-Taste. Der Alarm-Ton ertönt und signalisiert so, die ordnungsgemäße Funktion des Rauchmelders.
  • Seite 24: Gewährleistung

    Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen.  Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte Batterien.  ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwirkungen (z.B. durch Transport, Gewalteinwirkung, Fehlbedienung), unsachgemäße Anwendung, normalen Verschleiß oder durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
  • Seite 25: Entsorgung

     Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruches ist dem zu beanstandenden Rauchwarnmelder der original Kaufbeleg mit Kaufdatum und eine kurze schriftliche Fehlerbeschreibung beizufügen.  Sollten Sie an dem Rauchwarnmelder einen Mangel feststellen, der beim Verkauf bereits vorhanden war, wenden Sie sich innerhalb der ersten zwei Jahre bitte direkt an Ihren Verkäufer.
  • Seite 26: Konformitätserklärung

    Internetadresse verfügbar: www.abus.com/product/Artikelnummer („Artikelnummer“ im Link ist mit der Artikelnummer des/der beiliegenden Produkt(e) zu ersetzen) Sie kann auch unter folgender Adresse bezogen werden: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY Leistungserklärung Dieser Rauchwarnmelder ist nach Verordnung EU 305/2011 als Bauprodukt geprüft und zertifiziert.
  • Seite 27 SHRM10000 Z-Wave Smoke Detector Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Bruksanvisning 1008-CPR-MC Version 1.1 69259943 0001 EN 14604:2005/AC:2008...
  • Seite 53 SHRM10000 Z-Wave Détecteur de fumée Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Bruksanvisning 1008-CPR-MC Vers 1.1 69259943 0001 EN 14604:2005/AC:2008...
  • Seite 79 SHRM10000 Z-Wave Rookmelder Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Bruksanvisning 1008-CPR-MC Vers.1.1 69259943 0001 EN 14604:2005/AC:2008...
  • Seite 105 SHRM10000 Z-Wave Rilevatore di fumo Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Bruksanvisning 1008-CPR-MC Vers 1.1 69259943 0001 EN 14604:2005/AC:2008...
  • Seite 131 SHRM10000 Z-Wave røgalarm Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Bruksanvisning 1008-CPR-MC Version 1.1 69259943 0001 EN 14604:2005/AC:2008...
  • Seite 157 SHRM10000 Z-Wave para detector de humo Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Bruksanvisning 1008-CPR-MC Vers 1.1 69259943 0001 EN 14604:2005/AC:2008...
  • Seite 183 SHRM10000 Z-Wave rökdetektor Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Bruksanvisning 1008-CPR-MC Version 1.1 69259943 0001 EN 14604:2005/AC:2008...
  • Seite 209 SHRM10000 Z-Wave Czujka dymu Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Bruksanvisning 1008-CPR-MC Vers 1.1 69259943 0001 EN 14604:2005/AC:2008...

Inhaltsverzeichnis