Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ABUS Rauchwarnmelder
HSRM10000 / HSRM11000
DE Bedienungsanleitung
GB User manual
FR Manuel utilisateur
IT Istruzioni di uso
NL Gebruikershandleiding
DK Betjeningsvejledning
V. 1.5
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch! Rauchwarnmelder helfen Leben retten!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus HSRM10000

  • Seite 1 ABUS Rauchwarnmelder HSRM10000 / HSRM11000 DE Bedienungsanleitung GB User manual FR Manuel utilisateur IT Istruzioni di uso NL Gebruikershandleiding DK Betjeningsvejledning V. 1.5 Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch! Rauchwarnmelder helfen Leben retten! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
  • Seite 2   ...
  • Seite 3: Gerätebeschreibung

    Lithium: > 3 Jahre (erhöhte Batterielebensdauer im Vergleich zur Alkaline-Variante) Akustische Batteriewarnung ca. 30 Tage vor Entladung Höhe 34 mm Durchmesser 102 mm Angewandte Normen EN 14604-2005 Technische Änderungen vorbehalten! Lieferumfang  Rauchwarnmelder HSRM10000 / HSRM11000 inkl. Batterie  Diese Bedienungsanleitung  Installationsmaterial...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicher heitshin weise Symbolerklärung Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Symbol Signalwort Bedeutung Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit durch elektrische Spannung. Wichtig Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
  • Seite 5  Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte Batterien.  ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwirkungen (z. B. durch Transport, Gewalteinwirkung, Fehlbedienung), unsachgemäße Anwendung, normalen Verschleiß oder durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.  Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruches ist dem zu beanstandenden Rauchwarnmelder der Original-Kaufbeleg mit Kaufdatum und eine kurze schriftliche Fehlerbeschreibung beizufügen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Warnung Um einen Ausfall des Geräts vorzubeugen, folgende Punkte beachten:  Das Gerät darf nicht abgedeckt werden!  Das Gerät darf nicht überstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden!  Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine ein- wandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist.
  • Seite 7: In Betrieb Nehmen

    In Betrieb nehmen In Betr ieb nehm en  Empfohlene Montageorte siehe Grafik  Rauchwarnmelder unmittelbar an der Decke in der Raummitte platzieren.  Bevorzugte Räume sind Wohnräume, Schlafräume und Kinderzimmer.  Sind mehrere Schlafzimmer vorhanden, weitere Rauchwarnmelder in jedem Schlaf- raum anbringen.
  • Seite 8 Gerät ordnungsgemäß und kann befestigt werden.  Alternativ kann zum Testen der Rauchwarnmelder das im ABUS-Programm enthal- tene Testspray RM verwendet werden. Dringt der Testspray RM in die Detektions- kammer ein ertönt der Alarmton und die Funktionalität des Rauchwarnmelders wird getestet.
  • Seite 9 Reinigen, Entsorgen Reinig en , Ent sorg en Hinweis  Ihr Gerät ist wartungsfrei.  Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. Reinigen  Verstaubte Melder müssen gereinigt werden. Staubablagerungen in den Luftschlit- zen des Melders können abgesaugt oder ausgeblasen werden. Falls erforderlich, kann der Staub mit einem Pinsel entfernt werden.
  • Seite 10 Reinigen, Entsorgen Hinweise zum Umgang mit Batterien  Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt aufsuchen! ...
  • Seite 11: Device Description

    Height 34 mm Diameter 102 mm Applied standards EN 14604-2005 The manufacturer reserves the right to make technical modifications at any time. Scope of delivery  HSRM10000 / HSRM11000 smoke detector, including battery  This user manual  Installation material...
  • Seite 12: Safety Information

    Safety information Saf et y inform ation Explanation of symbols The following symbols are used in this manual and on the device: Symbol Signal word Meaning Warning Indicates risk of injury or health hazards. Warning Indicates risk of injury or health hazards caused by electrical voltage.
  • Seite 13 The warranty does not cover the batteries supplied.  ABUS will not be held liable for defects and damage caused by external influences (e.g. transport, use of force, operating errors), inappropriate use, normal wear and tear or failure to observe the instructions in this manual.
  • Seite 14 Safety information Warning Observe the following instructions to prevent any failure of the device:  Do not cover the device.  Do not paint over the device or cover it with wallpaper.  Never open the device or attempt to repair it, as its function can then no longer be guaranteed.
  • Seite 15: Putting Into Operation

    Putting into operation Putting into operatio n  For recommended installation locations, see the diagram  Position the smoke detector directly on the ceiling in the centre of the room.  Priority rooms: living rooms, bedrooms and children’s playrooms.  If you have more than one bedroom, each one should be fitted with a smoke detector.
  • Seite 16  Alternatively, you can use the RM test spray available from ABUS to test the smoke detector. If the RM test spray enters the detection chamber, an alarm should sound, so that you can test whether the detector is working properly.
  • Seite 17: Cleaning And Disposal

    Cleaning and disposal Cleaning and disposal Note  Your device requires no maintenance.  Protect the device from dust, dirt and moisture. Cleaning  Dusty detectors must be cleaned. You can clean dust from the air vents of the detector using a vacuum cleaner or compressed air. If necessary, you can remove the dust with a brush.
  • Seite 18 Cleaning and disposal Information on handling batteries  Make sure that batteries are kept away from small children. Children may put batteries in their mouths and swallow them. This can cause serious harm to their health. If this happens, consult a doctor immediately. ...
  • Seite 19 30 jours avant épuisement Hauteur 34 mm Diamètre 102 mm Normes applicables EN 14604-2005 Sous réserve de modifications techniques ! Livraison  Détecteur avertisseur de fumée HSRM10000 / HSRM11000 batterie incluse  Les présentes instructions de service Matériel d’installation ...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consign es d e sécur ité Signification des symboles Les symboles ci-dessous sont utilisés dans les instructions et sur l’appareil : Symbole Terme signalé Signification Avertissement Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé. Avertissement Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé...
  • Seite 21 Garantie: Gar anti e:  Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication des produits ABUS qui sont conformes aux normes en vigueur.  La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts matériels ou de fabrica- tion présents au moment de la vente.
  • Seite 22 Consignes de sécurité Avertissement Afin d’éviter une panne de l’appareil, tenir compte de ce qui suit :  L’appareil ne doit pas être couvert !  L’appareil ne doit être ni peint ni tapissé !  Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil, car un parfait fonctionnement ne pourrait pas être assuré...
  • Seite 23: Mise En Service

    Mise en service Mise en service  Sites de montage recommandés, voir graphique  Placer le détecteur avertisseur de fumée directement au plafond, au centre de la pièce.  Les pièces sont, de préférence, les pièces de séjour, les chambres à coucher et les chambres d’enfants.
  • Seite 24 Une autre solution pour tester le détecteur avertisseur de fumée consiste à utiliser le spray d’essai RM faisant partie de la gamme d’ABUS. Lorsque le spray d’essai pénètre dans la chambre de détection, une tonalité d’alarme se déclenche et un test du fonctionnement du détecteur avertisseur de fumée est réalisé.
  • Seite 25: Nettoyage, Élimination

    Nettoyage, élimination Netto yage, élimin ation Signalisation d’alarme et message d’erreur Lors d’un dépassement du seuil d’alarme, une alarme puissante retentit.  L’alarme se poursuit, tant que de la fumée se trouve dans la chambre de détection.  L’alarme ne s’éteint que dès que toute la fumée a disparu de la chambre de détection.
  • Seite 26 Nettoyage, élimination Remarques sur l’utilisation de batteries  Veillez à ne pas laisser les batteries à portée des enfants. Les enfants risquent de mettre les batteries à la bouche et de les avaler. Ceci risque d’entraîner de graves problèmes de santé. Dans un tel cas, se rendre immédiatement chez un médecin ! ...
  • Seite 27 30 giorni prima Altezza 34 mm Diametro 102 mm Norme applicate EN 14604-2005 Si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche. Dotazione  Rilevatore di fumo HSRM10000 / HSRM11000 con batteria  Istruzioni per l’uso  Materiale per l’installazione...
  • Seite 28: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Istruz ioni d i sicur ezz a Descrizione dei simboli Nelle istruzioni e sul dispositivo sono impiegati i seguenti simboli: Simbolo Parola chiave Significato Avvertenza Avvertimento su pericolo di lesioni o rischi per la salute. Avvertenza Avvertimento su pericolo di lesioni o rischi per la salute a causa della tensione elettrica.
  • Seite 29 Istruzioni di sicurezza Garanzia:  I prodotti ABUS sono progettati e realizzati con la massima cura e testati secondo le disposizioni vigenti.  La garanzia copre esclusivamente i difetti dei materiali o i difetti di produzione presenti al momento dell'acquisto. Nel caso di difetti ai materiali o di produzione, il rilevatore sarà...
  • Seite 30 Istruzioni di sicurezza Avvertenza Per evitare danni all’apparecchio, osservare i seguenti punti:  Non coprire l’apparecchio!  Non verniciare né coprire con carta da parati l’apparecchio!  Non aprire né riparare mai l’apparecchio. In caso contrario non è più possibile garantirne un perfetto funzionamento.
  • Seite 31: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzion e  Per i luoghi di montaggio consigliati vedere disegno  I rilevatori di fumo vanno montati nel centro della stanza direttamente al soffitto.  Stanze più importanti sono zone abitative, camere da letto e stanza dei bambini. ...
  • Seite 32 In alternativa, è possibile testare il rilevatore di fumo usando lo spray di prova disponibile con il programma ABUS, Quando lo spray di prova penetra nella camera di rilevazione, viene emesso un segnale di allarme e testato il funzionamento del rilevatore di fumo.
  • Seite 33: Pulizia, Smaltimento

    Pulizia, smaltimento Puliz ia, sm altimento Nota  Questo apparecchio non necessita di manutenzione.  Proteggere l’apparecchio da polvere, sporcizia e umidità. Pulizia  Rilevatori impolverati devono essere puliti. Accumuli di polvere presenti nelle feritoie del rilevatore possono essere aspirati o soffiati via. Se necessario, la polvere può essere tolta con un pennello.
  • Seite 34 Pulizia, smaltimento Indicazioni sull’uso delle batterie  Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini, poiché potrebbero metterle in bocca e inghiottirle. Questo può causare gravi danni alla salute. In questi casi contattare immediatamente un medico!  Batterie normali non vanno caricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!).
  • Seite 35: Beschrijving Van Het Apparaat

    Lithium: > 3 jaar Akoestische batterijwaarschuwing ca. 30 dagen voor ontlading Hoogte 34 mm Diameter 102 mm Toegepaste normen EN 14604-2005 Technische wijzigingen voorbehouden! Inhoud van de levering  Rookmelder HSRM10000 / HSRM11000 incl. batterij  Deze handleiding  Installatiemateriaal...
  • Seite 36 Veiligheidstips Veiligh eid stip s Verklaring van symbolen De volgende symbolen worden in de handleiding of op het apparaat gebruikt: Symbool Signaalwoord Betekenis Waarschuwing Waarschuwing voor gevaar voor letsel of gevaar voor de gezondheid. Waarschuwing Waarschuwing voor gevaar voor letsel of gevaar voor de gezondheid door elektrische spanning.
  • Seite 37  De meegeleverde batterijen zijn uitgesloten van de garantie.  ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die door inwerkingen van buitenaf (bijvoorbeeld door transport, geweld, foutieve bediening), verkeerde toepassing, normale slijtage of door niet-inachtneming van deze handleiding zijn ontstaan.
  • Seite 38 Veiligheidstips Waarschuwing Om uitval van het apparaat te voorkomen moeten de volgende punten in acht worden genomen:  Het apparaat mag niet worden afgedekt!  Het apparaat mag niet worden geverfd of met behang worden afgedekt!  U mag het apparaat in geen geval openen of repareren, omdat anders geen foutloze werking meer is gegarandeerd.
  • Seite 39: In Gebruik Nemen

    In gebruik nemen In gebruik n em en  Aanbevolen montageplaatsen zie afbeelding  Rookmelder direct aan het plafond in het midden van de ruimte plaatsen.  Ruimtes die de voorkeur hebben zijn woonruimtes, slaapruimtes en kinderkamers.  Als er meerder slaapkamers voorhanden zijn, verdere rookmelders in elke slaapruimte aanbrengen.
  • Seite 40  Alternatief kan voor het testen van de rookmelder de bij ABUS beschikbare Testspray RM worden gebruikt. Als de Testspray RM in de detectiekamer komt, dan klinkt de alarmtoon en de werking van de rookmelder wordt getest.
  • Seite 41 Reinigen, afvoeren Reinig en , afvo eren Opmerking:  Uw apparaat is onderhoudsvrij.  Bescherm het apparaat tegen stof, vuil en vochtigheid. Reinigen  Stoffige melders moeten worden gereinigd. Stofafzettingen in de luchtspleet van de melder kunnen worden weggezogen of uitgeblazen. Indien nodig kan de stof met een kwast worden verwijderd.
  • Seite 42 Reinigen, afvoeren Opmerkingen over de omgang met batterijen  Let erop dat batterijen niet in de handen van kinderen terechtkomen. Kinderen kunnen batterijen in hun mond steken en inslikken. Dit kan de gezondheid ernstig schaden. In dit geval onmiddellijk een arts opzoeken! ...
  • Seite 43 Apparatbeskrivelse App ar atbeskrivelse DK Indholdsfortegnelse Apparatbeskrivelse ......................43 Sikkerhedsanvisninger ......................44 Idriftsættelse ........................47 Rengøring, bortskaffelse ..................... 49  Apparatbeskrivelse, se figuren Pos. Betegnelse Bemærkning Lydåbning Kontrollampe (LED) Kontrollampen befinder sig under dækslet (under logoet) og lyser igennem dette. Batterirum Alarmsokkel med monteringshuller...
  • Seite 44: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Sikkerh edsanvisning er Symbolforklaring Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på apparatet: Symbol Signalord Betydning Advarsel Advarsel mod fare for kvæstelser eller farer for helbreddet. Advarsel Advarsel mod fare for kvæstelser eller farer for helbreddet som følge af elektrisk spænding. Vigtigt Sikkerhedshenvisninger vedr.
  • Seite 45  De medleverede batterier er ikke omfattet af garantien.  ABUS hæfter ikke for mangler eller skader, som er opstået som følge aaf udfra kommen påvirkninger (f.eks. transport, vold, fejlbetjening), ukorrekt anvendelse, normalt slid eller manglende overholdelse af denne vejledning.
  • Seite 46 Sikkerhedsanvisninger Advarsel Overhold følgende punkter for at forebygge svigt af apparatet:  Apparatet må ikke tildækkes!  Apparatet med ikke males over eller dækkes med tapet!  Apparatet må ikke åbnes eller repareres på egen hånd, da den fejlfrie funktion i dette tilfælde ikke længere kan garanteres.
  • Seite 47 Idriftsættelse Idriftsættelse  Anbefalede monteringssteder, se figur  Placér røgalarmen umiddelbart på loftet i midten af rummet.  Opholdsrum, sove- og børneværelser er at foretrække.  Hvis der findes flere soveværelser, skal der anbringes flere røgalarmer i hvert soveværelse.  For at overvåge gange bør også...
  • Seite 48 Hvis der lyder et signal, er apparatet i orden kan fastgøres.  Som alternativ kan røgalarmen også testes med testsprayen RM, som findes i ABUS-programmet. Når testsprayen RM trænger ind i detektionskammeret, lyder der et alarmsignal, og røgalarmens funktion testes. Udskiftning af batteriet ...
  • Seite 49 Rengøring, bortskaffelse Rengøring, bo rtskaff else Henvisning  Apparatet er vedligeholdelsesfrit.  Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt. Rengøring  Alarmer, støvet til, skal rengøres. Støvaflejringer alarmens ventialtionsslidser kan suges bort eller blæses væk. Om nødvendigt kan støvet fjernes med en pensel. ...
  • Seite 50 Rengøring, bortskaffelse Henvisning vedr. håndteringen af batterier  Pas på, at batterierne må ikke komme i hænderne på små børn. Børn kan tage batterierne i munden og sluge dem. Dette kan føre til alvorlige helbredsskader. Søg i dette tilfælde læge med det samme! ...
  • Seite 51 Rauchmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 D-86444 Affing...

Diese Anleitung auch für:

Hsrm11000

Inhaltsverzeichnis