Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach LB2500P Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LB2500P:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
Art.Nr.
5906103924
5911101903
AusgabeNr.
AusgabeNr.
5906103851
5911101850
Rev.Nr.
Rev.Nr.
16/04/2015
07/03/2018
LB2500P
D
GB
FR
ES
IT
PL
FI
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Benzin-Laubbläser
Original-Anleitung
Petrol leaf blower
Translation from the original instruction manual
Souffleuses à feuilles
Traduction des instructions d'origine
Soplador de hojas
Las instrucciones originales
Soffiatori di fogliame
Istruzioni originali
Benzynowa dmuchawa do liści
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Bensiinikäyttöinen lehtipuhallin
Käännös alkuperäisestä käyttöoppaasta
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
ATTENZIONE:
leggere attentamente il manuale d`istruzioni prima dell'uso!
ATENCIÓN:
Lea atentamente el manual antes de operar esta máquina!
UWAGA!:
Przed uruchomieniem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi!
VAROITUS!:
Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja noudata niitä!
HL710
05 - 15
16 - 25
26 - 36
37 - 46
47 - 57
58 - 68
69 - 78
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach LB2500P

  • Seite 1 ATENCIÓN: Lea atentamente el manual antes de operar esta máquina! UWAGA!: Przed uruchomieniem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi! VAROITUS!: Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja noudata niitä!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite: Einleitung Gerätebeschreibung Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Hinweise Technische Daten Aufbau und Bedienung Arbeitshinweise Wartung Lagerung Entsorgung und Wiederverwertung Störungsabhilfe Konformitätserklärung Garantieurkunde...
  • Seite 6: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Schutzbrille verwenden! Sicherheitshinweise lesen und beachten! Warnung! Bei Achtung Verletzungsge- Nichteinhaltung fahr! Lebensgefahr, Greifen Sie mit Ihren Verletzungs-gefahr Händen nie in die Nähe der oder Beschädigung des Messer. Werkzeugs möglich Achtung! Verletzungsge- Garantierter Schalllei- fahr durch wegschleudern-...
  • Seite 7: Einleitung

    1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung HERSTELLER: Einschaltknopf scheppach Gashebelarreteirung Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gashebel Günzburger Straße 69 Blasrohr D-89335 Ichenhausen Düse Motoreinheit VEREHRTER KUNDE, Haltegriff Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- Startseilzug beiten mit Ihrem neuen Gerät. Tankverschluss 10.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    4. Bestimmungsgemäße Verwendung lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Die Maschine entspricht der gültigen EG- Gerät in Gewerbe­, Handwerks­ oder Industriebe- Maschinenricht linie. trieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten ein- Vor Arbeitsaufnahme müssen sämtliche Schutz­ gesetzt wird.
  • Seite 9: Arbeitsplatzsicherheit

    • Bedienpersonal mit Atemwegsproblemen oder bei • Benutzen Sie kein Werkzeug, dessen Schalter de- stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske tra- fekt ist. Ein Werkzeug, das sich nicht mehr ein­ gen. oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss • Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädigten repariert werden.
  • Seite 10: Technische Daten

    6. Technische Daten lasses ausrichten, den Schlauch zusammenschie- ben und 90 ° im Uhrzeigersinn drehen, um ihn dau- erhaft zu befestigen. LB2500P • Das Blasrohr (4) mit der Schraube (K) und den Technische Daten Unterlegscheiben (L) am Luftauslass befestigen. Abmessungen LxBxH mm 1050x250x350 •...
  • Seite 11 Treibstoff und Öl • Öffnen Sie den Tankverschluss vorsichtig, damit Empfohlene Treibstoffe evtl. vorhandener Überdruck abgebaut werden Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem Benzin kann. und speziellem 2­Takt­Motoröl. • Füllen Sie das Kraftstoffgemisch vorsichtig bis zur Mischen Sie das Treibstoffgemisch nach der Treib- Unterkante des Einfüllstutzens ein.
  • Seite 12: Arbeitshinweise

    8. Arbeitshinweise Starten (Abb. 6) Sobald das Gerät ordnungsgemäß montiert ist, star- ten Sie den Motor wie folgt: Betrieb 1. Drücken Sie den Motorschalter (1) auf die Ein­ • Nicht rauchen, wenn Sie den Kraftstoff auffüllen Schaltposition(E). oder das Gerät bedienen. 2.
  • Seite 13: Wartung

    • Alternativ können Sie auch das Gerät knapp über • Ziehen Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten den Boden führen und von einer Seite zur anderen Zündkerzenschlüssel fest. bewegen, dabei vorwärts schreiten und die Düse • Bei Verwendung eines Drehmomentschlüssels be- zum Entfernen des Restmaterials auf den Arbeits- trägt der Anzugsdrehmoment 12-15 Nm.
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Warnung! Hinweis: Verstauen Sie das Gerät an einem trocke- Verwenden Sie nur originale Ersatz­ und Zubehör- nen Ort, weit entfernt von möglichen Entzündungs- teile des Herstellers. Bei Nichtbeachtung können quellen, z.B. Ofen, Heißwasserboiler mit Gas, Gast- sich die Leistung verringern, Verletzungen auftre- rockner, etc.
  • Seite 15: Störungsabhilfe

    12. Störungsabhilfe Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service­Werkstatt Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät springt nicht an Luftfilter verschmutzt Luftfilter reinigen/ersetzen...
  • Seite 83: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen • Germany Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformité erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nor- deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- men für den Artikel...
  • Seite 84: Garantieurkunde

    Purku­ ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät tule uksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvottomaksi kysymykseen. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Inhaltsverzeichnis