Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FAHE 20-Li A1
Seite 1
WARNING Before use, read the handbook and the operating instructions. Follow the safety instructions. CORDLESS PRUNER FAHE 20-Li A1 BATTERIDRIVEN STAMKVISTARE AKUMULATOROWA Översättning av bruksanvisning i original OKRZESYWARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS TELESKOPINIS AKKU-HOCHENTASTER Originalbetriebsanleitung GENĖTUVAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas...
Seite 2
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
är inte avsedd för yrkesmässigt bruk. Produkten får Leveransens innehåll bara användas av vuxna. Den här produkten ska 1 batteridriven stamkvistare FAHE 20-Li A1 inte användas av personer (inklusive barn) med 1 snabbladdare FAHE 20-Li A1-2 begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga 1 batteripaket FAHE 20-Li A1-1 eller bristande erfarenhet och/eller kunskap.
Tekniska data Använd hörselskydd! Batteridriven grensåg: FAHE 20-Li A1 De totala vibrationsvärdena (för varje handtag) Nominell spänning: 20 V (likström) har beräknats enligt EN ISO 22867: Vibration: < 2,5 m/s Max. varvtal: 2500 min Osäkerhetsfaktor K = 1,5 m/s Kedjehastighet: max.
Håll barn och andra personer på avstånd när du arbetar med elverktyg. Om du förlorar Akta! Risk för personskador av uppmärksamheten kan du också förlora kontrol- löpande skär. len över verktyget. ■ 4 FAHE 20-Li A1 │...
är insatta i hur produk- beroende på vilket arbete som utförs, minskar ten används eller som inte har läst igenom risken för skador. dessa anvisningar använda den. Elverktyg utgör en fara för oerfarna personer. FAHE 20-Li A1 5 ■ │...
Arbeta i en vinkel på ca 60°. ■ Tänk på att det finns risk för kast. ■ Håll inte bara ögonen på de grenar som sågas, utan observera även material som faller ned så att du inte snubblar. ■ 6 FAHE 20-Li A1 │...
När du arbetar med en kedjesåg ska du vidta diverse åtgärder för att undvika olyckor och skador. Ett kast beror på att elverktyget använts på fel sätt. Det kan förhindras med följande försiktighetsåtgärder: FAHE 20-Li A1 7 ■ │...
■ Använd inte produkten förrän du lärt dig hur som sticker upp ur marken. Det är särskilt viktigt den ska hanteras. att sågkedjan inte sänks ned i marken, då blir den genast slö. ■ 8 FAHE 20-Li A1 │...
Sätt kontakten i ett eluttag. Kontrollampan rens kundtjänst eller någon annan lyser rött. person med liknande kvalifikationer ♦ Den gröna kontrollampan visar att laddnin- för att undvika olyckor. gen är färdig och batteripaketet är klart att användas. FAHE 20-Li A1 9 ■ │...
Kontrollera att det går att dra sågkedjan över svärdet för hand. ♦ Dra sedan åt fästskruven ordentligt. OBSERVERA ► En ny sågkedja töjs ut och måste efterspännas oftare. ■ 10 FAHE 20-Li A1 │...
♦ Stäng snabblåset igen och fixera samtidigt teleskopskaftet i önskad längd. ♦ Om skruven till snabblåset lossnat drar du åt den igen med en sexkantnyckel. FAHE 20-Li A1 11 ■ │...
Tänk på att du inte kan arbeta lika länge om du har dålig blodcirkulation, i låg ut- omhustemperatur eller stora kraftansträngningar behöver göras. ■ 12 FAHE 20-Li A1 │...
■ En ny sågkedja töjs ut och måste efterspän- ■ Töm oljetanken. nas oftare. Biologiskt nedbrytbar kedjeolja kan förhart- sas. ■ Monteringsverktyget förvaras bäst i hållaren FAHE 20-Li A1 13 ■ │...
Reservdelar kan beställas direkt via vårt servicecenter. Du måste alltid ange typ av maskin och artikelnum- mer vid beställningar. OBSERVERA ► Reservdelar som inte listats (t ex batterier och knappar) kan beställas via vår serviceenhet. ■ 14 FAHE 20-Li A1 │...
är att den defekta produkten och till vänster) eller på ett klistermärke på produktens köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga bak- eller under sida. garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det uppstod. FAHE 20-Li A1 15 ■ │...
Då kan du känna dig säker på att produkten är lika säker att använda som tidigare. Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 285175 ■ 16 FAHE 20-Li A1 │...
EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-29: 2004+A2 EN 62233:2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3:2013 Typ/beskrivning: Batteridriven stamkvistare FAHE 20-Li A1 Tillverkningsår: 02 - 2017 Ordernummer: IAN 285175 Bochum, 08.02.2017 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
E-Mail: kompernass@lidl.fi För snabb hantering av din beställning ber vi dig att ha produktens artikelnummer (t.ex. IAN 285175) i beredskap vid alla förfrågningar. Artikelnumret står på typskylten eller på titelsidan i den här anvisningen. ■ 18 FAHE 20-Li A1 │...
fizycznych, Zakres dostawy sensorycznych lub psychicznych lub nieposia- dające doświadczenia i/lub potrzebnej wiedzy. 1 akumulatorowa okrzesywarka FAHE 20-Li A1 Użytkowanie urządzenia podczas deszczu lub w 1 szybka ładowarka do akumulatorów wilgotnym otoczeniu jest zabronione. Jakiekolwiek FAHE 20-Li A1-2 inne użycie lub modyfikacje urządzenia uważane...
Wielkość emisji hałasu: Dane techniczne Wartość pomiaru hałasu ustalona zgodnie z normą Akumulatorowa podkrzesywarka: EN ISO 22868. Skorygowany charakterystyką FAHE 20-Li A1 częstotliwościową A poziom hałasu w miejscu Napięcie znamionowe: 20 V (prąd stały) użytkownika wynosi typowo: Maks. prędkość Poziom ciśnienia akustycznego: L...
Seite 25
Nosić ochronniki słuchu! Kierunek biegu łańcucha tnącego piły! Nosić kask ochronny! Pokrywka zbiornika oleju Nosić okulary ochronne! Znajdujące się w pobliżu osoby trzymać z dala od urządzenia! Zabronione! Nie używaj pilarki jedną ręką! ■ 22 FAHE 20-Li A1 │...
W czasie użytkowania elektronarzędzia zwróć uwagę na to, aby w pobliżu nie prze- bywały dzieci ani żadne inne osoby. W przy- padku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad urządzeniem. FAHE 20-Li A1 23 ■ │...
Zadbane narzędzia skrawające trzymaj z dala od ruchomych części urządze- z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i pozwa- nia. Ruchome części urządzenia mogą pochwy- lają się lepiej prowadzić. cić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy. ■ 24 FAHE 20-Li A1 │...
Po 30 minutach pracy konieczna jest przerwa ognia, wody i wilgoci. na co najmniej jedną godzinę. Niebezpieczeństwo eksplozji. ■ Zawsze nosić odpowiednie rękawice ochronne. ■ Na czas przechowywania i transportu założyć osłonę na szynę prowadzącą i łańcuch tnący. FAHE 20-Li A1 25 ■ │...
łańcuch tnący może trafić na ukry- potknąć. te przewody pod napięciem. Kontakt łańcucha tnącego z przewodem przewodzącym prąd może spowodować pojawienie się napięcia również w metalowych elementach urządzenia i spowodować porażenie prądem. FAHE 20-Li A1 27 ■ │...
Dzieciom bez opieki osób doro- ■ Ładuj akumulator tylko wtedy, gdy tempera- słych nie wolno czyścić ani konser- tura nie spada poniżej 10°C lub nie wzrasta powyżej 40°C. wować urządzenia. ■ 28 FAHE 20-Li A1 │...
Jeśli pokazuje się ślad oleju, urządzenie działa działa poprawnie. Przed pracą i w trakcie poprawnie. pracy kontrolować działanie smarowania łańcucha tnącego. ♦ Jeśli nie jest widoczny ślad oleju, oczyść ole- jarkę kroplową lub zleć naprawę naszemu serwisowi. ■ 30 FAHE 20-Li A1 │...
Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby nie kory z pnia. bawiły się urządzeniem. ♦ Teraz piłować od góry w dół do odcięcia. ■ Regularnie zmieniać pozycję roboczą. Dłuższe używanie urządzenia może spowodować za- kłócenia ukrwienia dłoni na skutek drgań. FAHE 20-Li A1 31 ■ │...
■ Opróżnić zbiornik oleju. Ekologiczny olej do łańcucha tnącego może zamienić się w żywicę. ■ W celu łatwiejszego przechowywania narzę- dzia montażowego można je włożyć w uchwyt narzędzia montażowego ■ 32 FAHE 20-Li A1 │...
Części zamienne można zamawiać bezpośrednio w centrum serwisowym. Podczas zamawiania należy koniecznie podać typ maszyny i numer artykułu. WSKAZÓWKA ► Niewymienione tutaj części zamienne (np. akumulator, przełączniki) można zamówić za pośrednic- twem naszej infolinii serwisowej. FAHE 20-Li A1 33 ■ │...
Ten dokument jest wymagany przed którymi się w niej ostrzega. jako dowód zakupu. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. ■ 34 FAHE 20-Li A1 │...
KOMPERNASS HANDELS GMBH Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów BURGSTRASSE 21 o produktach oraz oprogramowanie. DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com FAHE 20-Li A1 35 ■ │...
EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-29: 2004+A2 EN 62233:2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / nazwa urządzenia: akumulatorowa okrzesywarka FAHE 20-Li A1 Rok produkcji: 02 - 2017 Numer zamówienia: IAN 285175 Bochum, 08.02.2017 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować sobie numer katalogowy przypisany do urządzenia (np. IAN 285175). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. FAHE 20-Li A1 37 ■ │...
fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėji- FAHE 20-Li A1 mai silpnesni ir kurie turi mažiau patirties ir (arba) 1 spartusis akumuliatorių kroviklis FAHE 20-Li A1-2 žinių. Draudžiama naudoti įrankį lyjant arba drė- 1 akumuliatoriaus blokas FAHE 20-Li A1-1 gnoje aplinkoje. Bet koks kitoks įrankio naudojimas 1 nešimo diržas...
Skleidžiamo triukšmo vertės Techniniai duomenys Triukšmo išmatuotoji vertė nustatyta pagal Akumuliatorinis šakų EN ISO 22868 standartą. Elektrinio įrankio genėtuvas: FAHE 20-Li A1 paprastai skleidžiamas A svertinis triukšmo lygis Vardinė įtampa: 20 V naudotojo buvimo vietoje yra toks: (nuolatinė srovė) Garso slėgio lygis: 88 dB (A) Maks.
įvykti nelaimingas atsitikimas. Stebėkite nusviedžiamus b) Nenaudokite elektrinio įrankio sprogioje daiktus! aplinkoje, kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai įskelia kibirkščių ir jos Dėmesio! Judantys ašmenys gali uždegti dulkes ar garus. gali sužaloti. ■ 42 FAHE 20-Li A1 │...
Judamosios dalys gali įtraukti laisvus drabužius, papuošalus ar ilgus plaukus. g) Jei prie įrankio galima prijungti dulkių siurbi- mo ar surinkimo įrenginį, įsitikinkite, kad toks įrenginys prijungtas ir naudojamas tinkamai. Susiurbus dulkes sumažėja dulkių keliamas pavojus. FAHE 20-Li A1 43 ■ │...
Elektrinius įrankius naudojant a) Elektrinį įrankį gali taisyti tik kvalifikuoti speci- nenumatytiems tikslams gali susidaryti pavojingų alistai ir tik naudodami originalias atsargines situacijų. dalis. Taip užtikrinama, kad elektrinis įrankis išliks saugus. ■ 44 FAHE 20-Li A1 │...
Tinklo kištuką iš elektros lizdo ištraukite suėmę už tinklo kištuko, o ne traukdami laidą. Nevilkite ir neneškite įrankio suėmę už maitinimo laido. Saugokite maitinimo laidą nuo karščio, aštrių briaunų ir judamųjų dalių, neištepkite jo alyva. A pav. FAHE 20-Li A1 45 ■ │...
Žalias patikros LED indikatorius rodo, kad šio prietaiso įjungimo į tinklą laidą akumuliatoriaus blokas įkrautas ir parengtas turi pakeisti gamintojas arba jo kli- naudoti. entų aptarnavimo tarnybos darbuo- tojas ar reikiamą kvalifikaciją turintis asmuo. FAHE 20-Li A1 47 ■ │...
Patikrinkite, ar pjovimo grandinę ant pjūklo juostos galima patraukti ranka. ♦ Po to tvirtinimo varžtą priveržkite. NURODYMAS ► Nauja pjovimo grandinė pailgėja, todėl ją reikia dažniau papildomai įtempti. ■ 48 FAHE 20-Li A1 │...
Tačiau naudojimo trukmę galite pailginti mūvėdami tinkamas pirštines arba reguliariai darydami pertraukas. Atminkite, kad naudojimo trukmė gali sutrumpėti, jei turite kraujotakos sutrikimų, lauke žema temperatūra arba jei dirbdami stipriai spaudžiate įrankį. ■ 50 FAHE 20-Li A1 │...
įtempti. ■ Įrankį laikykite paguldę arba pritvirtinę, kad nenukristų. ■ Ištuštinkite alyvos bakelį. Biologinė grandinių alyva gali sudervėti. ■ Surinkimo įrankį galima patogiai laikyti įdėjus į jam skirtą laikiklį ■ FAHE 20-Li A1 51 ■ │...
Atsarginių dalių galite užsisakyti tiesiogiai kreipdamiesi į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą. Užsisakydami būtinai nurodykite įrankio tipą ir gaminio numerį. NURODYMAS ► Neišvardytų atsarginių dalių (pvz., akumuliatorių, jungiklių) galite užsisakyti paskambinę į mūsų skambučių centrus. ■ 52 FAHE 20-Li A1 │...
Norint pasinaudoti garantija, sugedusį prietaisą ir pirkimo dokumentą (kasos čekį) būtina pateikti trejų metų laikotarpiu trumpai aprašius trūkumą bei nurodžius trūkumo atsiradimo laiką. FAHE 20-Li A1 53 ■ │...
Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta vaizdo įrašų ir programinės įrangos. klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com ■ 54 FAHE 20-Li A1 │...
Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt Kad galėtume greitai apdoroti Jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio žinokite gaminio numerį (pvz., IAN 285175). Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio. ■ 56 FAHE 20-Li A1 │...
Seite 60
Telefonische Bestellung ............74 FAHE 20-Li A1 DE │...
Erwachsene bestimmt. Dieses Gerät ist nicht Montagewerkzeug dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Lieferumfang Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori- 1 Akku-Hochentaster FAHE 20-Li A1 schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels 1 Akku-Schnellladegerät FAHE 20-Li A1-2 Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu 1 Akku-Pack FAHE 20-Li A1-1 werden.
Sägekette: Oregon 91P033X ► Der in diesen Anweisungen angegebene Verwenden Sie zum Betrieb des Akku-Werk- Schwingungspegel ist entsprechend einem zeugs nur folgenden Akku: FAHE 20-Li A1-1 genormten Messverfahren gemessen worden Typ: LITHIUM-IONEN und kann für den Gerätevergleich verwendet (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 20 V werden.
Umgebung, in der Teile! sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Achtung! Verletzungsgefahr Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- durch laufende Messer. den können. ■ 60 │ DE │ AT │ CH FAHE 20-Li A1...
Einfluss von werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. angegebenen Leistungsbereich. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch FAHE 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 61 ■...
Ladegerät, das für eine bestimmte Art von eine Staubmaske gegen Staub. Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. ■ Verwenden Sie das Gerät niemals auf einer Leiter stehend. ■ 62 │ DE │ AT │ CH FAHE 20-Li A1...
Verwenden Sie das Netzkabel nicht, um das Gerät zu ziehen oder zu transpor- tieren. Halten Sie das Netzkabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern. FAHE 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 63...
Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvoll- wobei Daumen und Finger die Griffe der ständigen oder ohne Zustimmung des Herstellers Kettensäge umschließen. Bringen Sie Ihren geänderten Gerät. Benutzen Sie das Gerät nie ■ 64 │ DE │ AT │ CH FAHE 20-Li A1...
Sägekette andernfalls sofort abstumpft. ■ Achten Sie beim Sägen eines unter Spannung stehenden Astes auf einen möglichen Rück- schlag, wenn die Spannung des Holzes plötz- lich nachlässt. Es besteht Verletzungsgefahr. FAHE 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 65 ■...
Ladegerät ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die Kontroll-LED leuchtet rot. ♦ Die grüne Kontroll-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack einsatzbereit ist. ■ 66 │ DE │ AT │ CH FAHE 20-Li A1...
Feiertagen), während bestimmter Tageszeiten ♦ Anschließend die Befestigungsschraube fest (Mittagszeiten, Nachtruhe) oder in besonde- anziehen. ren Gebieten (z. B. Kurorten, Kliniken etc.) eingeschränkt oder verboten sein. FAHE 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 67 ■...
Sie diese wieder mit Abbildung). einem Sechskantschlüssel fest. Sägetechniken WARNUNG! ► Achten Sie grundsätzlich auf das herabfallen- de Schnittgut. ► Beachten Sie grundsätzlich die Gefahr von zurückschlagenden Ästen. ■ 68 │ DE │ AT │ CH FAHE 20-Li A1...
Sägespänen gesäubert werden. hülle ■ Eine neue Sägekette längt sich und muss ■ Achten Sie darauf, das Gerät beim Tragen nicht öfter nachgespannt werden. einzuschalten (siehe Abbildung). FAHE 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 69 ■...
Ersatzteile können Sie direkt über das Service-Center bestellen. Geben Sie bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Artikelnummer an. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Akku, Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen. ■ 70 │ DE │ AT │ CH FAHE 20-Li A1...
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh- vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. FAHE 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 71...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 72 │ DE │ AT │ CH FAHE 20-Li A1...
EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-29: 2004+A2 EN 62233:2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Hochentaster FAHE 20-Li A1 Herstellungsjahr: 02 - 2017 Auftragsnummer: IAN 285175 Bochum, 08.02.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 285175) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. ■ 74 │ DE │ AT │ CH FAHE 20-Li A1...
Seite 78
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 02 / 2017 · Ident.-No.: FAHE20-LiA1-022017-1 IAN 285175...