Seite 1
THERMAL WEED KILLER FUV 2000 A1 OGRÄSBEKÄMPARE MED VARMLUFT URZĄDZENIE DO NISZCZENIA CHWASTÓW GORĄCYM Översättning av bruksanvisning i original POWIETRZEM Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi HEISSLUFT-UNKRAUTVERNICHTER Originalbetriebsanleitung IAN 302766...
Seite 2
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Grillmunstycke Föreskriven användning Leveransens innehåll Produkten används för att avlägsna ogräs mellan 1 ogräsbekämpare med varmluft FUV 2000 A1 gångvägsplattor, på ytor med stenbeläggning, på murar, i rabatter samt på gräsmattor under växtpe- 1 konformat munstycke (förmonterat) rioden, för att avlägsna målarfärg, för uppvärmning 1 platt munstycke av föremål (t .ex .
. vilka risker det innebär . Barn får inte leka med produkten . Rengöring och allmän service får bara göras av barn om någon vuxen håller uppsikt . FUV 2000 A1 │ 3 ■...
Använd inte produkten i explosions- ■ Dra omedelbart ut kontakten vid farlig atmosfär . ■ nödsituationer . VAR FÖRSIKTIG! RISK FÖR PERSON SKADOR! Använd aldrig produkten för att ► föna håret . ■ 4 │ FUV 2000 A1...
. ♦ På stora växter värmer du först bara upp den övre växtdelen och sätter sedan den konforma- de munstycket mot den krympta växten i ca . 5-10 sek . FUV 2000 A1 │ 5 ■...
Ta produkten ur bruk ♦ Släpp PÅ-/AV-knappen ♦ Placera alltid produkten på en jämn, värmetålig yta och luta den mot stället när den inte används längre, tills de heta komponenterna har svalnat . ■ 6 │ FUV 2000 A1...
♦ Så snart träkolen glöder måste du ta upp produkten ur grillkolen . Ta bort vax: ♦ Ta bort vax på skidor / snowboards eller ljusstakar . Anpassa produktens kapacitet till uppgiften . FUV 2000 A1 │ 7 ■...
(kassakvittot) och en be- skrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen . Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www .lidl .service .com . ■ 8 │ FUV 2000 A1...
IAN 302766 Importör Observera att följande adress inte är någon service- adress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com FUV 2000 A1 │ 9 ■...
EN 62233: 2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3: 2013 Typ/beskrivning: Ogräsbekämpare med varmluft FUV 2000 A1 Tillverkningsår: 12 - 2017 Serienummer: IAN 302766 Bochum, 2017-12-12 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen .
URZĄDZENIE DO NISZCZENIA Wyposażenie CHWASTÓW GORĄCYM Ergonomiczny uchwyt POWIETRZEM FUV 2000 A1 Zabezpieczenie przed wyrwaniem Kabel zasilający Wstęp Włącznik/wyłącznik Gratulujemy zakupu nowego urządzenia . Wybrany Otwór zasysania powietrza produkt charakteryzuje się wysoką jakością . Podstawka Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego pro- duktu .
Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią! trycznym . Temperatura na wylocie dyszy wynosi maks . 650 °C! Jeśli przewód zostanie uszkodzony lub przecięty, natychmiast wyciągnąć wtyk z gniazda zasilania . FUV 2000 A1 │ 13 ■...
(np . przełączniki i dysze stałe znajduje się we właściwej wymienne) można zamówić za pozycji . pośrednictwem naszej infolinii Wyłączyć urządzenie przed wyję- serwisowej . ■ ciem go z ognia . Przed zapakowaniem wychłodzić ■ zapalarkę . ■ 14 │ FUV 2000 A1...
■ Podczas przerw w pracy, a w ■ szczególności podczas prac przy urządzeniu (jak np . wymiana dy- szy) oraz gdy urządzenie nie jest używane, zawsze wyciągaj wtyk sieciowy z gniazda zasilania . FUV 2000 A1 │ 15 ■...
. 5-10 s . ♦ Po użyciu opalarki odstawiaj ją zawsze pod- stawką na równe, ognioodporne podłoże, aż wychłodzą się gorące elementy urządzenia . ■ 16 │ FUV 2000 A1...
. ♦ Po rozżarzeniu się węgla drzewnego/brykietu, wyjmij dyszę z węgla . Usuwanie wosku: ♦ Usuń resztki smaru z nart / snowboardu lub wosku ze świecznika, zachowując przy tym stosowną ostrożność . FUV 2000 A1 │ 17 ■...
. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . ■ 18 │ FUV 2000 A1...
IAN 302766 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com FUV 2000 A1 │ 19 ■...
EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3: 2013 Typ / nazwa urządzenia: Urządzenie do niszczenia chwastów gorącym powietrzem FUV 2000 A1 Rok produkcji: 12 - 2017 Numer seryjny: IAN 302766 Bochum, dnia 12 .12 .2017 Semi Uguzlu - dyrektor ds . jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
Dritte mit aus . Grilldüse Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Das Gerät ist zum Entfernen von Wildwuchs zwi- 1 Heissluft-Unkrautvernichter FUV 2000 A1 schen Gehwegplatten, auf gepflasterten Flächen, 1 Kegeldüse (vormontiert) an Mauerwerken, in Beeten sowie in Rasenflächen 1 Spachteldüse während der Wachstumsperiode, zum Entfernen von Farbanstrichen, zum Erwärmen (z .
Beschädigte oder verwickelte rung und Wissen benutzt werden, Kabel erhöhen das Risiko eines wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- elektrischen Schlages . lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und FUV 2000 A1 DE │ AT │ CH │ 23 ■...
Netzstecker aus der Steckdose . dieselbe Stelle richten . VORSICHT! Nicht bei Vorhandensein einer VERLETZUNGSGEFAHR! ■ explosionsfähigen Atmosphäre Verwenden Sie das Gerät niemals ► verwenden . als Haartrockner . ■ 24 │ DE │ AT │ CH FUV 2000 A1...
Bei höheren Pflanzen erwärmen Sie zunächst nur kurz den oberen Bereich der Pflanze und setzen dann auf die geschrumpfte Pflanze die Kegeldüse für ca . 5-10 Sek . auf . FUV 2000 A1 DE │ AT │ CH │ 25...
Lassen Sie den EIN- /AUS-Schalter los . ♦ Stellen Sie das Gerät nach dem Gebrauch immer mit dem Standbügel auf eine ebene, feuerfeste Unterlage, bis die heißen Geräteteile abgekühlt sind . ■ 26 │ DE │ AT │ CH FUV 2000 A1...
Sobald die Holzkohle Glut entwickelt hat, das Gerät aus der Grillkohle entfernen . Entwachsen: ♦ Befreien Sie Skier / Snowboard oder einen Kerzenleuchter, mit der dem Produkt angemes- senen Vorsicht, von Restwachs . FUV 2000 A1 DE │ AT │ CH │ 27 ■...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 28 │ DE │ AT │ CH FUV 2000 A1...
EN 62233: 2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3: 2013 Typ / Gerätebezeichnung: Heissluft-Unkrautvernichter FUV 2000 A1 Herstellungsjahr: 12 - 2017 Seriennummer: IAN 302766 Bochum, 12 .12 .2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
Seite 35
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji Stand der Informationen: 12 / 2017 · Ident.-No.: FUV2000A1-122017-1 IAN 302766...