Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Information
  • Safety Instructions
  • Putting into Operation
  • Description of the Appliance
  • Cleaning & Maintenance
  • Warranty
  • Technical Specifications
  • Troubleshooting
  • Instructions D'utilisation
  • Avant-Propos
  • Remarques Générales
  • Consignes de Sécurité
  • Mise en Service
  • Remplissage du Réservoir
  • Nettoyage & Entretien
  • Garantie
  • Spécifications Techniques
  • Que Faire en cas de Panne
  • Istruzioni Per L'uso
  • Note Generali
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Riempire D'acqua
  • Pulizia/Manutenzione
  • Garanzia
  • Dati Tecnici
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Gebruiksaanwijzing
  • Veiligheidsinstructies
  • Inbedrijfstelling
  • Beschrijving Toestel
  • Technische Informatie
  • Storingen Verhelpen
  • Instrucciones para el Uso
  • Indicaciones de Seguridad
  • Puesta en Marcha
  • Limpieza/Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Solución de Problemas
  • Használati Útmutató
  • Általános Tudnivaló
  • Biztonsági Útmutatások
  • M Szaki Adatok
  • Instrukcja Obsługi
  • Informacje Ogólne
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Rozpakowanie Urządzenia
  • Uruchamianie Urządzenia
  • Opis Urządzenia
  • Napełnianie Zbiornika Wody
  • Czyszczenie / Konserwacja
  • Przechowywanie Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Návod Na Používanie
  • Všeobecné Informácie
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Popis Spotrebiča
  • Nastavenie Časovača
  • Čistenie a Údržba
  • Dôležité Upozornenie
  • Technické Parametre
  • Odstraňovanie Porúch
  • Allmän Information
  • Säkerhetsinformation
  • Beskrivning Av Apparaten
  • Påfyllning Av Vatten
  • Användning Av Dofter
  • Tekniska Data
  • Turvallisuusohjeet
  • Pakkauksen Avaaminen
  • Laitteen Osat
  • Hajusteiden Käyttö
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Laitteen Varastointi
  • Laitteen Poistaminen Käytöstä
  • Tekniset Tiedot
  • Beskrivelse Af Apparatet
  • Tekniske Data
  • Påfylling Av Vann
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
U7135
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boneco U7135

  • Seite 1 U7135...
  • Seite 3 Gebrauchsanweisung (5 – 14) Instrukcja obsługi (75 – 84) Instructions for use (15 – 24) Návod na používanie (85 – 94) Instructions d‘utilisation (25 – 34) Инструкция по эксплуатации (95 – 104) Istruzioni per l’uso (35 – 44) Bruksanvisning (105 – 114) Gebruiksaanwijzing (45 –...
  • Seite 5 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Ultrasonic • Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme vollstän- Heizung stellen. Wenn der austretende Nebel vor dem BONECO 7135 entschieden haben! dig durchlesen und zum späteren Nachschlagen gut vollständigen Verdunsten auf den Boden gelangt, so aufbewahren.
  • Seite 7 120 cm 30 cm 90 cm...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Auspacken Gerätebeschreibung Wasser einfüllen • Gerät vorsichtig aus der Verpackung nehmen. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den • Entfernen Sie den Plastikbeutel vom Gerät. Wassertank vom Gerät nehmen. Greifen Sie wäh- Düse (drehbar) • Achtung: die Düse ist in einem roten Beutel in der rend des Betriebes nicht in den Verneblerraum! Kartoneinlage verstaut.
  • Seite 9: Wasserreinhaltung (Optional)

    Wasserreinhaltung (optional) ® Der innovative Ionic Silver Stick (16) benutzt die erwie- senen antibakteriellen Eigenschaften von Silber und hält damit das Wasser bakterien- und keimfrei. Der ISS gibt über einen Zeitraum von mehr als einem Jahr Silberionen in das Wasser ab. Er ist selbsterneuernd und wartungsfrei. Auf dem Bild 16 ist die Position im Gerät sichtbar.
  • Seite 10 Bedienung 7135 A) Ein/Ausschalten F) Automatikmodus und Sleep-Modus Durch Drücken der Taste A schalten Sie das Gerät ein oder Durch Drücken der Taste F kann der Automatik- und aus. Sleep-Modus «ZZZ» aktiviert weden. Ist die Automa- tik-Funktion aktiviert («AUTO» erscheint auf dem Dis- B) Hygrostat (Luftfeuchtigkeit einstellen) play), wird die optimale Luftfeuchtigkeit in Abhängigkeit Durch Drücken der Taste B stellen Sie die gewünschte...
  • Seite 11: Austausch Kalkfilter

    Austausch Kalkfilter Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Wassertank vom Gerät nehmen. Greifen Sie wäh- rend des Betriebes nicht in den Verneblerraum! Der Filter muss alle 2 bis 3 Monate ersetzt werden. Bei sehr hartem Wasser kann ein Wechsel der Patrone bereits früher nötig sein.
  • Seite 12: Austausch Kalkfilter 24

    Austausch Kalkfilter Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Wassertank vom Gerät nehmen. Greifen Sie wäh- rend des Betriebes nicht in den Verneblerraum! Möglichkeit B: Harz auswechseln • Nehmen Sie den Wassertank vom Unterteil und drehen Sie den Wassertankdeckel ab (24) (Achtung: Düse ist lose eingesteckt!).
  • Seite 13: Reinigung/Wartung

    Reinigung/Wartung Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Wassertank vom Gerät nehmen. Greifen Sie wäh- rend des Betriebes nicht in den Verneblerraum! • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netz- stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reini- gen (35).
  • Seite 14: Lagerung Bei Längerem Nichtgebrauch

    Lagerung bei längerem Nichtgebrauch Technische Daten Gerät wie beschrieben reinigen, vollständig austrocknen lassen und vorzugsweise in der Originalverpackung an Netzspannung 230 V ~ 50 Hz einem trockenen, nicht zu heissen Ort aufbewahren. Leistungsaufnahme 22 / 35 / 125 W* Befeuchtungsleistung 400 / 550 g/h* Entsorgen Übergeben Sie das ausgediente Gerät Ihrem...
  • Seite 95: Инструкция По Эксплуатации

    Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 115 Käyttöohje...
  • Seite 145 使用说明书...

Inhaltsverzeichnis