Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Boneco U350 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für U350:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

U350
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boneco U350

  • Seite 1 U350 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Seite 3 GEBRAUCHSANWEISUNG BONECO U350...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten Komfort-Funktionen Heizung ein- und ausschalten Einleitung Duftstoffbehälter Wissenswertes zur Luftfeuchtigkeit Lieferumfang Timer-Funktionen OFF-Timer einstellen Übersicht und Benennung der Teile ON-Timer einstellen Anzeigen auf dem Display Reinigung und Pflege Pflegehinweise Tastenfeld Entkalken Vorbereitung der A250 AQUA PRO Gerät entkalken A250 AQUA PRO Vorbereiten Membrane reinigen Über die Wasserhärte...
  • Seite 5: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Netzspannung 230 V / 50 Hz Leistungsaufnahme 110 W Befeuchtungsleistung 500 g/h* Für Raumgrössen bis 60 m / 150 m Fassungsvermögen 5.0 Liter Abmessungen L×B×H 308×165×325 mm Leergewicht 2.74 kg Betriebsgeräusch <45 dB(A) * bei Betrieb mit Vorheizung...
  • Seite 6: Einleitung

    EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des BONECO U350. Der WISSENSWERTES ZUR LUFTFEUCHTIGKEIT LIEFERUMFANG leistungsfähige Luftbefeuchter/Vernebler hält die Luft- Die richtige Luftfeuchtigkeit ist für unsere Gesundheit von feuchtigkeit stets auf einem angenehmen Niveau. grosser Bedeutung. Trockene Raumluft führt im Winter zu rissiger, juckender Haut.
  • Seite 7: Übersicht Und Benennung Der Teile

    ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE 1 Abdeckung 2 Düse 3 Kamin 4 Ionic Silver Stick ® 5 Touch Display 6 Bürste 7 A250 AQUA PRO 8 Duftstoffbehälter 9 Stromversorgung...
  • Seite 8: Anzeigen Auf Dem Display

    ANZEIGEN AUF DEM DISPL AY Alle Anzeigen auf dem Display in der Übersicht Symbol Bedeutung Symbol Erforderliche Aktion Aktuelle oder gewünschte Luftfeuchtigkeit Wasser nachfüllen Vollautomatischer Betrieb Wasser im Gerät ersetzen Heizung aktiviert Ionic Silver Stick ersetzen ® Timer aktiv Reinigung erforderlich Wert zeigt die aktuelle Luftfeuchtigkeit Wert zeigt die gewünschte Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 9: Tastenfeld

    TASTENFELD Tastenfeld am Gerät Taste Funktion Gerät ein- und ausschalten Leistung regulieren Modus «AUTO» Heizung ein-/ausschalten Timer-Funktion aufrufen Luftfeuchtigkeit ändern...
  • Seite 10: Vorbereitung Der A250 Aqua Pro

    ÜBER DIE WASSERHÄRTE 3. Entnehmen Sie die Wirkungsdauer der A250 AQUA Entfernen Sie die Verpackung der A250 AQUA PRO. Der BONECO U350 wird mit der A250 AQUA PRO gelie- PRO der Tabelle: fert. Das enthaltene Granulat filtert den Kalk aus dem Lei-...
  • Seite 11: Inbetriebnahme Und Ausschalten

    INBETRIEBNAHME UND AUSSCHALTEN Füllen Sie den Tank mit kaltem Leitungswasser. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. Tippen Sie auf , um den BONECO U350 einzuschalten. Wählen Sie mit der Taste die gewünschte Richten Sie den Nebel in den offenen Raum.
  • Seite 12: Der Richtige Standort

    DER RICHTIGE STANDORT DER RICHTIGE STANDORT Der BONECO U350 gibt pro Stunde mehr als einen halben Liter Wasser in die Luft ab. Deshalb ist es wichtig, dass das Gerät am richtigen Ort aufgestellt wird. Stellen Sie den BONECO U350 nicht direkt auf den Boden, da die Feuchtigkeit des Nebels die Ober- fläche beschädigen kann, zum Beispiel bei Parkett...
  • Seite 13: Luftfeuchtigkeit Und Vernebler

    LUF TFEUCHTIGKEIT UND VERNEBLER EINSTELLUNGEN SPEICHERN LUFTFEUCHTIGKEIT REGULIEREN LEISTUNG REGULIEREN Der BONECO U350 speichert beim Ausschalten die zu- Die Luftfeuchtigkeit kann zwischen 30% und 70% einge- Tippen Sie mehrmals auf das Symbol , bis die letzt verwendeten Einstellungen. Wenn das Gerät jedoch stellt werden.
  • Seite 14: Komfort-Funktionen

    KOMFORT-FUNK TIONEN HEIZUNG EIN- UND AUSSCHALTEN DUFTSTOFFBEHÄLTER Der BONECO U350 ist mit einer zuschaltbaren Heizung Im Duftstoffbehälter auf der Rückseite des BONECO ausgestattet. Sie erwärmt den Nebel beim Austritt auf U350 können handelsübliche Aromastoffe für Luftbe- ca. 35 °C, sodass die Raumtemperatur angenehm bleibt.
  • Seite 15: Timer-Funktionen

    BONECO U350 vor Ihrer Rückkehr zu aktivieren, damit ein und arbeitet mit den gewählten Einstellungen. Sie zu Hause ein optimales Wohnklima erwartet. Der BONECO U350 läuft nun für die angegebene Zeit und schaltet sich anschliessend aus. 3. Um den ON-Timer vorzeitig zu deaktivieren, schalten Sie den BONECO U350 ein und bei Bedarf wieder 4.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Bauteile des ® Täglich Wasserstand kontrollieren, eventuell Wasser nachfüllen BONECO U350 verkalken. Abgestandenes Wasser kann ausserdem die Hygiene beeinträchtigen und zu unange- Ab 1 Woche ohne Betrieb BONECO U350 entleeren und reinigen nehmen Gerüchen führen. Die regelmässige Wartung und...
  • Seite 17: Entkalken

    Schalten Sie den BONECO U350 aus. Hartnäckige Kalkreste an der Membrane lassen sich mit Nach abgeschlossener Reinigung löschen Sie den Hin- der gelben Bürste entfernen, die im Inneren des BONECO weis , indem Sie die Taste für 2 Sekunden lang 2.
  • Seite 18: Ionic Silver Stick ® Ersetzen

    ® ® Bakterien im Wasser und leistet damit einen wichtigen BONECO U350. Ersatz finden Sie bei Ihrem BONECO- Beitrag zur Hygiene und zum Wohlbefinden. Der Ionic 2. Entnehmen Sie den verbrauchten Ionic Silver Stick Fachhändler oder in unserem Online-Shop unter der ®...
  • Seite 19 INSTRUCTIONS FOR USE BONECO U350...
  • Seite 35 MODE D’EMPLOI BONECO U350...
  • Seite 51 ISTRUZIONI PER L’USO BONECO U350...

Inhaltsverzeichnis