Herunterladen Diese Seite drucken

Xpelair GX12 Installations- Und Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

P
F
P
P
F
F
Instructions d'Installation et
Instructions d'Installation et
Instructions d'Installation et
P
P
d'Utilisation, Modèles Xpelair
F
F
d'Utilisation, Modèles Xpelair
d'Utilisation, Modèles Xpelair
GX12
GX12
GX12
DEIXE ESTE FOLHETO DE INSTRUCOES COM O
Instructions d'Installation et
Instructions d'Installation et
EXAUSTOR PARA BENEFICIO DO UTILIZADOR
DEPLIANT D'INSTRUCTIONS A CONSERVER AVEC
DEIXE ESTE FOLHETO DE INSTRUCOES COM O
DEIXE ESTE FOLHETO DE INSTRUCOES COM O
DEPLIANT D'INSTRUCTIONS A CONSERVER AVEC
DEPLIANT D'INSTRUCTIONS A CONSERVER AVEC
L'EXTRACTEUR DANS L'INTERET DE L'UTILISATEUR
d'Utilisation, Modèles Xpelair
EXAUSTOR PARA BENEFICIO DO UTILIZADOR
EXAUSTOR PARA BENEFICIO DO UTILIZADOR
d'Utilisation, Modèles Xpelair
L'EXTRACTEUR DANS L'INTERET DE L'UTILISATEUR
L'EXTRACTEUR DANS L'INTERET DE L'UTILISATEUR
GX12
GX12
DEIXE ESTE FOLHETO DE INSTRUCOES COM O
DEIXE ESTE FOLHETO DE INSTRUCOES COM O
EXAUSTOR PARA BENEFICIO DO UTILIZADOR
EXAUSTOR PARA BENEFICIO DO UTILIZADOR
DEPLIANT D'INSTRUCTIONS A CONSERVER AVEC
DEPLIANT D'INSTRUCTIONS A CONSERVER AVEC
L'EXTRACTEUR DANS L'INTERET DE L'UTILISATEUR
L'EXTRACTEUR DANS L'INTERET DE L'UTILISATEUR
45932 GX12 RXG 22179AA 2nd proof COMPLETE.indd 8
Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (inclusive crianças e
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
pessoas debilitadas) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
compris les enfants et les infirmes) ayant des capacités physiques,
reduzidas, ou sem experiência ou conhecimento, a menos que tenham
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
sensorielles ou mentales réduites, ou encore un manque d'expérience
recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de uma
compris les enfants et les infirmes) ayant des capacités physiques,
Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (inclusive crianças e
ou de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou
pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser
Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (inclusive crianças e
sensorielles ou mentales réduites, ou encore un manque d'expérience
pessoas debilitadas) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de cet appareil par
supervisionadas para não haver o risco de brincarem com o aparelho.
pessoas debilitadas) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
ou de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou
reduzidas, ou sem experiência ou conhecimento, a menos que tenham
une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
reduzidas, ou sem experiência ou conhecimento, a menos que tenham
aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de cet appareil par
recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de uma
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'extracteur.
compris les enfants et les infirmes) ayant des capacités physiques,
recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de uma
une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser
08709 000530.
sensorielles ou mentales réduites, ou encore un manque d'expérience
pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'extracteur.
supervisionadas para não haver o risco de brincarem com o aparelho.
ou de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou
supervisionadas para não haver o risco de brincarem com o aparelho.
08709 000530.
08709 000530.
aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de cet appareil par
une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'extracteur.
+44 (0) 844 372 7766.
(directe)
08709 000530.
+44 (0) 844 372 7767.
08709 000530.
Un moyen de déconnecter tous les pôles doit être intégré au câblage
Deve ser incorporada na rede eléctrica fixa uma forma de desconectar
fixe dans le respect des règlements en vigueur concernant le câblage.
Un moyen de déconnecter tous les pôles doit être intégré au câblage
todos os interruptores, de acordo com as normas de instalações eléctricas.
fixe dans le respect des règlements en vigueur concernant le câblage.
Deve ser incorporada na rede eléctrica fixa uma forma de desconectar
Un moyen de déconnecter tous les pôles doit être intégré au câblage
Deve ser incorporada na rede eléctrica fixa uma forma de desconectar
todos os interruptores, de acordo com as normas de instalações eléctricas.
fixe dans le respect des règlements en vigueur concernant le câblage.
todos os interruptores, de acordo com as normas de instalações eléctricas.
Se o ventilador for instalado num espaço onde haja um aparelho
Si l'extracteur est installé dans une pièce contenant un brûleur de fuel,
que queime combustível, devem ser tomadas precauções para evitar o
des précautions doivent être prises pour éviter que les émanations de gaz
retorno ao local de gases emitidos pelo tubo de exaustão do aparelho.
soient refoulées dans la pièce par le conduit ouvert du brûleur de fuel.
Este produto não deve ser instalado na zona 0.
Ce produit ne doit pas être installé en zone 0.
08709 000430
08709 000430
08709 000430
(08709 000530).
(08709 000530).
(08709 000530).
+44 (0) 844 372 7766.
08709 000430
08709 000430
+44 (0) 844 372 7767.
(08709 000530).
(08709 000530).
11/07/2013 13:07
Si l'extracteur
des précautions d
soient refoulées d
Este produto
Ce produit ne
Este produto
Ce produit ne
1
1
1
1
d
g
1
1
d
d
s
g
g
N
R
s
s
v
N
N
R
R
v
v
1
1
1
1
d
d
g
g
s
R
s
N
R
v
N
v

Werbung

loading