Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Internal / External
Wall / Panel Fan
WX6EC - 071422
Installation and maintenance instructions
Retain for future reference

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xpelair WX6EC

  • Seite 1 Internal / External Wall / Panel Fan WX6EC - 071422 Installation and maintenance instructions Retain for future reference...
  • Seite 4 • Near the source of steam or odours. Description • Not where ambient temperatures are likely to The WX6EC fan has the following features: exceed 50°C. • Wall/Panel mounting options. • If installed in a kitchen, fans must not be mounted •...
  • Seite 5 2. Secure the two ladder strips to the Outer Grille by Installing the switches and cables positioning them over the hook mouldings (packed 1. Check there are no buried pipes or cables e.g. separately) and snapping these into position (Fig. B). electricity, gas, water behind the switch location (In 3.
  • Seite 6 operation of the switch, the delay ensures quiet 2. Remove the inner grille and back-draught shutter by operation. removing the two screw covers and the screws securing the inner grille assembly to the fan mounting box Fig. F For Australia only: (10).
  • Seite 7 Où placer le ventilateur Description • Placez-le aussi haut que possible. • Avec au moins 200 mm entre le bord du mur et le Le ventilateur WX6EC dispose des caractéristiques suivantes : centre du trou. • Options de montage sur mur/panneau.
  • Seite 8 à l’étranger, veuillez contacter votre Séparation de la grille intérieure et ventilateur du boîtier de montage distributeur Xpelair local). • Ce produit électrique, s’il est installé dans une salle 1. Retirez l’ensemble de la grille intérieure en retirant les de douche ou une salle de bain, doit être situé...
  • Seite 9 b. Si vous le connectez par l’arrière, retirez le cache- 5. Remettez la grille intérieure et l’obturateur de tirage bornes du ventilateur et l’entrée arrière sectionnable, arrière en veillant à ce que le levier d’actionnement soit faites passer le câble par l’entrée sectionnable. à...
  • Seite 10 • Mindestens 200 mm vom Rand der Wand bis zur Mitte des Lochs. Beschreibung • So weit wie möglich von und gegenüber der Haupt- Der WX6EC-Lüfter hat folgende Merkmale: Zuluftquelle, Luftstrom durch den Raum • Optionen für die Wand-/Paneelmontage.
  • Seite 11 Montagekasten unserer technischen Serviceabteilung beraten. (Für Entfernen Sie die Innengitterbaugruppe, indem Sie die ausländische Märkte wenden Sie sich an Ihren beiden Schrauben Abb. F (10) entfernen, mit denen die örtlichen Xpelair-Händler). Innengitterbaugruppe am Lüftermontagekasten befestigt • Wenn dieses elektrische Produkt einem ist.
  • Seite 12 Betätigungshebel in der Position „vollständig unten“ Ausbrechöffnung der hinteren Einführung und führen Sie das Kabel durch die Ausbrechung. befindet. 2. Befestigen Sie die Klemmenabdeckung wieder und 10. Wartung sichern Sie sie. 3. Befestigen Innengitter SÄMTLICHE REINIGUNGSARBEITEN SIND VON EINER Befestigungsschrauben Abb.
  • Seite 13 Descrizione flusso d’aria da una parte all’altra della stanza (ad es. La ventola WX6EC ha le seguenti funzionalità: in posizione opposta rispetto a una porta interna). • Vicino alla fonte di vapore o odore.
  • Seite 14 da non entrare in contatto con la persona che Separare la griglia interna e la ventola dalla scatola utilizza la doccia o la vasca da bagno. da incasso Installare interruttori e cavi 1. Rimuovere il gruppo della griglia interna togliendo le due viti Fig.
  • Seite 15 posteriore, facendo passare cavo attraverso quest’ultimo. 10. Manutenzione 2. Riposizionare e fissare il copriterminale. ELETTRICISTA QUALIFICATO DEVE 3. Riposizionare la griglia interna sulla scatola da EFFETTUARE TUTTE LE OPERAZIONI DI PULIZIA. incasso della ventola, utilizzando le viti di fissaggio, Fig. NOTA: LA VENTOLA CONTINUERÀ...
  • Seite 16 XPELAIR WX6EC ‫تعليمات التثبيت والتشغيل‬ ‫سنوات فأعلى واألشخاص ذوي القدرات الجسدية أو الحسية أو العقلية المنخفضة‬ ‫ن قبل األطفال الذين تبلغ أعمارهم‬ ‫يمكن استخدام هذا الجهاز م‬ ‫أو نقص في الخبرة أو المعرفة إذا توفر لهم إشراف أو تعليمات بشأن استخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهموا المخاطر التي تنطوي عليه‬...
  • Seite 17 ‫الخارجي للكابل يتم االحتفاظ به في المجرى شكل ج‬ .‫قم بحفر فتحات دليلية حول حافة خط القطع‬ ‫. إذا كانت األسالك من الخلف، فقم بإزالة غطاء المروحة‬ ‫ب‬ .‫وإزميل‬ ‫قم بالقص من خالل المعجون باستخدام مطرقة‬ ‫الطرفي، ارفع تثبيت المدخل، قم بتلقيم الكابل من خالل التثبيت‬ ‫قم...
  • Seite 18 ‫أعد تثبيت أغطية البراغي‬ ‫قبل التنظيف، قم بعزل المروحة تمام ا ً عن مصدر التيار‬ ‫دقائق حتى يتوقف الجزء الدوار‬ ‫لكهربائي. اسمح بفترة تصل إلى‬ ‫ا‬ .‫تجنب استخدام المذيبات القوية لتنظيف المروحة‬ • .‫وينغلق المصراع الذي يعمل بالكهرباء‬ .‫بصرف النظر عن التنظيف، لن تكون صيانة أخرى الزمة‬ •...
  • Seite 19 This page has been left blank for the addition any notes you may wish to make.
  • Seite 20 • You must provide to Xpelair or its authorised agents on request the original receipt as proof of purchase and - if required by Xpelair - proof of delivery. If you are unable to provide this documentation, you will be required to pay for any repair work required.

Diese Anleitung auch für:

071422