Herunterladen Diese Seite drucken

RM 69 RASKE & VAN DER MEYDE EDAM Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RASKE & VAN DER MEYDE EDAM:

Werbung

Installation instructions
Sealock toilet

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RM 69 RASKE & VAN DER MEYDE EDAM

  • Seite 1 Installation instructions Sealock toilet...
  • Seite 2 Specifications and dimensions in mm. Inlaat - 20 mm Inlet - 20 mm Einlass - 20 mm Arrivée - 20 mm Uitlaat - 38 mm Discharge - 38 mm Auslass - 38 mm Evacuation - 38 mm Specificaties en afmetingen in mm. Technische Daten und Maße in mm.
  • Seite 3 Specifications and dimensions in mm. Specificaties en afmetingen in mm. Technische Daten und Maße in mm. Hand toilet met grote pot Von Hand Toilette m/ grosser Schüssel Materiaal pot: Porcelein Material Schüssel: Porzellan Pomp en basis: ABS Pumpe und Fuß: ABS Specifications and dimensions in mm.
  • Seite 4: Installation

    Installatie Aansluiting: Inlaat 3/4" (20mm) - Uitlaat 1 1/2" (38 mm) RM 69 toiletten kunnen onder of boven de waterlijn worden geplaatst. Gebruik voor de uitlaat altijd speciale toiletslang om geuroverlast te voorkomen. De in- en uitlaatafsluiters dienen altijd gesloten te zijn als het toilet niet wordt gebruikt.
  • Seite 5 Installation Installation Anschlusswerte: Einlass - 3/4" (20 mm) Auslass 1 1/2" (38 mm) RM-Bordtoiletten können unter oder über der Wasserlinie aufgestellt wer- den. Zur Vermeidung von Geruchsbehinderung wählen Sie vorzugsweise eine spezielle Toilettenschlauchsorte. Alle Schlauchanschlüsse müssen mit doppelten Schlauchklemmen versehen werden. Wenn die Toilette nicht benutzt wird, müssen das Einlass- und das Auslassventil immer geschlossen sein.
  • Seite 6: Operation

    Operation Bediening Spoelen: De dubbele hevel op het pomp- huis dient in de stand "spoelen" (rood) te worden geplaatst. Vervolgens de pomp- hendel krachtig en rechtstandig op en neer bewegen, waardoor het spoelwater wordt opgepompt en met het toiletafval door de uitlaatleiding in de vuilwatertank verdwijnt.
  • Seite 7 Operation Operation Flushing: The double lever must be placed in the "flush" position (red). By moving the pump handle up and down in an upright position, water will be drawn into the bowl and then will be transported with the toilet waste through the dischar- ge line in open water or into the waste tank.
  • Seite 8 Operation Betätigung Spülen: Der Doppelhebel auf dem Pumpengehäuse muss in die Stellung "Spülen" gelegt werden (roter Kreis). Dann wird der Handgriff kräftig senkrecht auf und ab bewegt. Damit wird Spülwasser angesaugt und mit den Fäkalien durch das Auslassrohr in den Fäkalientank gepumpt.
  • Seite 9 Operation Utilisation Rinçage: La double manette sur le corps de pompe doit être placé dans la position "rinçage" (cercle rouge). Ensuite, déplacer énergiquement et verticalement le levier de la pompe dans un sens puis l'autre ce qui a pour effet de pomper l'eau de rinça- ge, les déchets de WC disparaissant dans le réservoir d'eaux usées par le biais de la conduite d'évacuation.
  • Seite 10 Parts...
  • Seite 12: Maintenance

    Maintenance Onderhoud RM toiletten hebben nauwelijks onderhoud nodig. Van tijd tot tijd schoonhouden is genoeg. Gebruik geen bleekmiddelen of chloor! Het is aan te bevelen om de pompstang periodiek in te smeren met een lichte smeerolie of een siliconenspray. Als het toilet enige tijd niet wordt gebruikt, is het aan te raden het toilet met de lever in "flush"...
  • Seite 13 Maintenance Wartung RM-Bordtoiletten brauchen kaum gewartet zu werden. Außer dem gelegentlichen Reinigen wird empfohlen, die Pumpen- stange regelmäßig mit leichtem Schmieröl oder Silikonspray zu schmieren. Benutzen Sie beim Reinigen kein Bleichwasser oder Chlor!! Wenn die Toilette eine Zeit lang nicht benutzt wird, sollte man die Toilette vor dem Benutzen mit dem Hebel in Spülposition ("flush") kurz durchspülen.
  • Seite 14 Winterising Winterklaar maken Slecht of niet winterklaar maken is de grootste oorzaak van slecht werkende toiletten. 1. Sluit alle afsluiters en demonteer en ledig alle slangen. 2. Neem 2 emmers, 1 meter inlaatslang, 1 meter uitlaat slang en 1 liter antivries.
  • Seite 15 Winterising Im Winterlager Eine ungenügende oder unterlassene Vorbereitung der Toilette für das Winterlager ist die Hauptursache für spätere Funktionsstörungen. 1. Schließen Sie alle Ventile und demontieren und entleeren Sie alle Schläuche. 2. Nehmen Sie zwei Eimer, 1 Meter Einfüllschlauch, 1 Meter Auslassschlauch und 1 Liter Frostschutzmittel.
  • Seite 16 Buffertank Buffertank Het is om milieutechnische en ethische redenen in vele landen niet toegestaan om toiletafval in open water te lozen. Installatie van een vuilwatertank is een wettelijke verplichting. Bij veel schepen is onvoldoende ruimte om een dergelijke vuilwatertank te plaatsen. Een RM buffer- tank, geplaatst rondom het toilet, is daarom een goed alternatief.
  • Seite 17 WARNING! NOOIT Harde objecten, zoals peuken van filtersigaretten en vezel- achtige stoffen zoals papieren zakdoekjes en maandverband mogen NOOIT in het toilet worden gedeponeerd. Dit veroor- zaakt onvermijdelijk beschadiging van het pompsysteem. MUST NOT Hard objects like filter cigarettes or stringy substances such as paper towels and feminine hygiene products MUST NOT be thrown into the toilet as they inevitably will cause damage to the pumpsystem.
  • Seite 18 Accessories Buffertank 25 liter Buffertank 25 liter Puffertank 25 liter Réservoir tampon 25 litre Verdeelkraan, wordt gemonteerd op de Sealock handpomp; leverbaar in twee uitvoerin- gen: model 802; tweeweg kraan; 1. overboord pompen 2. naar de vuilwatertank pompen. model 804; drieweg kraan; 1. overboord pompen 2. naar de buffertank of vuilwatertank (alleen 40 liter) pompen.
  • Seite 19 Accessories Rechte uitlaat voor toiletten en voor de verdeelklep, i.p.v. de standaard te leveren gebogen uitlaat. Straight outlet, for hand toilet and two (three)way valve. Replaces the elbow outlet which is supplied as a standard. Gerader Auslass für Toiletten und für das Verteilerventil, anstatt des standardmäßig gelieferten gebogenen Auslasses.
  • Seite 20 Nijverheidstraat 17 1 13 5 G E E DAM The Nether lands +31 (0)299 37 11 00 Phone: Fax: +31 (0)299 31 50 50 i n f o @ r m 6 9 . c o m E-mail: Internet: w w w . r m 6 9 . c o m...