Herunterladen Diese Seite drucken

Danfoss ASV-PV DN 65-100 Installationsanleitung Seite 6

Werbung

Installation Guide
ROMÂNĂ
Vanele de echilibrare automată ASV-PV sunt
utilizate împreună cu vana de închidere şi
măsură MSV-F2 pentru a controla presiunea
diferenţială în coloanele montante, când vanele
de radiator au facilităţi de presetare.
ASV-PV menţine presiunea diferenţială
constantă pe coloana montantă.
Presiune max. de lucru ......................................16 bar
Presiune diferenţială
pe vană .......................................................... 10-250 kPa
Temperatură max. pe tur ..................................120 °C
Montarea
ASV-PV trebuie instalată pe conducta de retur.
Debitul trebuie să circule în direcţia săgeţii
încorporate din turnare.
Se recomandă ca în conducta de alimentare a
sistemului să fie instalat un filtru FV. Tubul de
impuls trebuie să fie montat pe conducta de tur,
de exemplu printr-o vană MSV-F2.
Tubul trebuie să fie spălat pe interior înainte
de a fi montat pe racordarea + a vanelor de
echilibrare automată ASV-PV. În plus, ASV-PV
trebuie instalat şi în conformitate cu condiţiile
de instalare.
Ventil de aerisire
Eliberaţi butonul pentru a aerisi vana
❷③ în vederea asigurării unei funcţionări
adecvate.
ČESKY
Automatický regulační ventil ASV- PV se používá
společně s manuálním seřizovacím a měřícím
ventilem MSV-F2 pro regulaci tlakového rozdílu
ve stoupačkách, kde mají ventily radiátorů
možnost přednastavení.
ASV- PV udržuje na stoupačce stálý diferenční
tlak.
Maximální provozní tlak ...................................16 bar
Diferenční tlak na
ventilu ........................................................... 10-250 kPa
Maximální teplota průtoku ..............................120 °C
Instalace
Ventil ASV-PV musí být instalován ve vratném
potrubí. Směr proudění musí odpovídat odlité
šipce na ventilovém tělese.
Doporučujeme nainstalovat filtr FV
v přívodním potrubí systému. Impulsní potrubí
musí být instalováno na přívodním potrubí
například přes ventil MSV-F2.
Potrubí musí být před instalací adaptéru
k MSV-F2, sloužícího k připojení MSV-F2,
a ventilového tělesa MSV-F2 důkladně
propláchnuto. Ventil ASV-PV musí být kromě
toho nainstalována způsobem vyžadovaným v
návodu k obsluze.
Odvzdušnění
Uvolněte uzavírací hlavici a vypusťte vzduch
z ventilového tělesa ❷③, aby jste zajistili
správnou funkci tělesa.
6
SMT/SI
ASV‑PV (DN 65‑100)
Închidere
Rotirea completă a butonului ASV-PV în
sensul acelor de ceasornic va închide coloana
montantă ❷①.
Presiunea de probă
Presiune max. de probă .................................. 25 bar
Setare/reglare
Vanele ASV-PV sunt livrate în patru domenii de
setare Δp diferite. Vanele sunt setate din fabrică
la o valoare definită descrisă în tabelul de
presetare din fabrică prezentat în ❸①. Utilizaţi
procedura următoare pentru setarea presiunii
diferenţiale dorite:
setarea de pe ASV-PV poate fi schimbată prin
rotirea axului de setare ❷②.
Rotirea axului în sensul acelor de ceasornic
măreşte setarea; rotirea în sens invers acelor de
ceasornic reduce setarea.
Dacă setarea nu este cunoscută, rotiţi axul
complet în sensul acelor de ceasornic. Prin
aceasta, setarea de pe ASV-PV a atins valoarea
maximă în cadrul domeniului de setare. Apoi,
rotiţi axul de reglaj de câteva ori (n) cum se
descrie în ❸ până când se obţine setarea
presiunii diferenţiale dorite.
Notă: Nu rotiţi axul de reglaj mai mult de 20/40 de
rotaţii, pentru că se va dezactiva.
Uzavírání
Otočením uzavírací hlavice ASV-PV po směru
hodinových ručiček se stoupačka uzavírám
❷①.
Testování tlaku
Maximální zkušební tlak ................................. 25 bar
Nastavení / seřizování
Ventily ASV-PV se prodávají ve čtyřech různých
rozsazích nastavení delta p. Ventily jsou z
výroby přednastaveny na hodnoty, které jsou
popsány v tabulce továrních nastavení na
❸①. Podle následujícího postupu nastavte
požadovaný tlakový rozdíl:
Nastavení na ventilu ASV-PV lze měnit otočením
stavěcího vřetena ❷②.
Otočením vřetena po směru hodinových ručiček
se hodnota nastavení zvyšuje; otočením proti
směru hodinových ručiček nastavenou hodnotu
naopak snižuje.
Pokud nastavená hodnota není známa,
otočte vřetenem úplně po směru hodinových
ručiček. Po tomto nastavení je ventil ASV-PV
na maximální hodnotě v daném rozsahu.
Nyní otočte vřeteno o daný počet potáček (n),
jak je uvedeno na ❸, dokud není dosaženo
požadovaného diferenčního tlaku.
Poznámka: Neotáčejte vřetenem o více než 20/40
otáček, protože jinak by se vřeteno uvolnilo.
VI.A6.A3.1T
Pornirea
Sistemul va fi aerisit la punctul cel mai înalt.
Notă! Dacă această procedură nu este respectată,
ASV‑PV se poate bloca în poziţie închisă, chiar dacă
vana este deschisă complet.
Localizarea defecţiunilor
Dacă vana coloanei montante nu funcţionează
corect, verificaţi următoarele:
1. Direcţia debitului prin vană este corectă?
2. Tubul de impuls este montat corect şi este
deschisă vreo vană cu ac?
3. Este deschis dispozitivul de evacuare al
vanei?
Accesorii
Tub de impuls 2,5 m ❹①
Niplu de conectare tub de impuls pe altă vană,
conductă G 1⁄16 - R ¼ ❹②
Adaptor mare ASV ❹③
(pentru utilizarea cu MSV‑F2, conectată la orificiul
de măsură, permite conectarea tubului de impuls
de la ASV în timp ce măsoară căderea de presiune
sau debitul)
Spuštění
Systém by měl být odvzdušněn v nejvyšším
místě.
Poznámka: Pokud tento postup nedodržíte, ventil
ASV‑PV by se mohl zablokovat
v uzavřené poloze i v případě, že ventil bude zcela
otevřen.
Vyhledání poruchy
Pokud stoupačkový ventil nepracuje správně,
zkontrolujte následující:
1. Je směr průtoku ventilem správný?
2. Je impulsní potrubí namontováno správně a
jsou měřící koncovky otevřené?
3. Je uzavírací ventil otevřen?
Příslušenství
Impulzní trubka 2,5 m ❹①
Spojka pro připojení impulsní trubky na jiném
ventilu, trubka G 1⁄16 - R ¼ ❹②
Velký adaptér ASV ❹③
(pro použití s typem MSV‑F2, připojeným do
měřicího otvoru; umožňuje připojení impulsní
trubky od ASV a současně měřit tlakový spád nebo
průtok)
Heating Solution

Werbung

loading