Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin EKRTWA Installationsanleitung

Daikin EKRTWA Installationsanleitung

Raumthermostat
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EKRTWA:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
1D_IM_4PW56101-1.book Page 1 Thursday, August 27, 2009 10:44 AM
INSTALLATION MANUAL
EKRTWA
Room thermostat
Installation manual
Room thermostat
Installationsanleitung
Raumthermostat
Manuel d'installation
Français
Thermostat d'ambiance
Montagehandleiding
Nederlands
Kamerthermostaat
Manual de instalación
Termostato de la habitación
Manuale d'installazione
Termostato ambiente
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
EÏÏËÓÈο
£ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘
Manual de instalação
Portugues
Termóstato de ambiente
Installationshandbok
Svenska
Rumstermostat
Installeringshåndbok
Romtermostat
English
Deutsch
Español
Italiano
Norsk
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin EKRTWA

  • Seite 2 1D_IM_4PW56101-1.book Page 1 Thursday, August 27, 2009 10:44 AM > > > > > > > 60 mm/2.36 inch 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch...
  • Seite 14 Einheit oder der Zubehörteile kann zu elektrischem Schlag, Kurzschluss, Auslaufen von Flüssigkeit, Brand oder anderen Schäden führen. Achten Sie darauf, nur von Daikin hergestellte Zubehörteile zu verwenden, die speziell für den Gebrauch mit der Anlage konstruiert sind. Und lassen sie diese nur von einem Fachmann installieren.
  • Seite 15: Einleitung

    1D_IM_4PW56101-1.book Page 2 Thursday, August 27, 2009 10:44 AM 1. Einleitung Der Raumthermostat EKRTWA kann benutzt werden, um das Daikin System (Anlagen mit Radiator-Heizungen und mit Fußbodenheizung und -kühlung) zu steuern. Er wird typischerweise an der Daikin Einheit installiert. Siehe auch "Typische Anwendungsbeispiele"...
  • Seite 16 Löcher in die Wand bohren mit Abständen gemäß der Abmessungen des Thermostats. Dann die mitgelieferten Dübel in die Löcher stecken. Siehe Abbildung 3. Das Kabel zur Einheit oder zum motorisierten Ventil durch die Rückwand des Thermostats führen. EKRTWA Installationsanleitung Raumthermostat 4PW56101-1...
  • Seite 17 7a Bei Vornahme des Anschlusses an die Einheit orientieren Sie sich am Schaltplan der Einheit. Beispiel-Einheit H C L N Heizen angefordert Kühlen angefordert Anlagen ausschließlich Heizen bleibt Anschluss C frei. Benutzen Kabel Stärke 0,75~1,50 mm AWG18~16. Installationsanleitung EKRTWA Raumthermostat 4PW56101-1...
  • Seite 18 Achten Sie beim Befestigen darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden. Den transparenten Kabelschutz wieder an seine Platz setzen und den Kabelschutz mit der Schraube befestigen. 10 Die Thermostat-Abdeckung wieder anbringen. 11 Von der LCD-Anzeige die Schutzfolie entfernen. EKRTWA Installationsanleitung Raumthermostat 4PW56101-1...
  • Seite 19: Im Installationsmenü Codes Festlegen

    Um den Codewert um 1 Stufe zu erhöhen oder zu senken, oder drücken. Um einen Code zurück auf den Standardwert zu setzen, gleichzeitig drücken. drücken, damit Ihre Einstellung gespeichert wird. Sie können das Code-Menü verlassen, indem Sie zu Code " " gehen und drücken. Installationsanleitung EKRTWA Raumthermostat 4PW56101-1...
  • Seite 20: Einstellung Für Temperaturregelung In Fahrenheit

    Einstellung für den Betrieb von Radiatoren Vor Inbetriebnahme müssen die folgenden Parameter zur Temperatursteuerung auf die Werte eingestellt werden, die für den Betrieb von Radiatoren erforderlich sind. Erforderliche Code Code Beschreibung Einstellung 6® Proportionale Bandsteuerung verwenden? (=Hysterese) EKRTWA Installationsanleitung Raumthermostat 4PW56101-1...
  • Seite 21: Alle Codes Im Überblick

    Offset = 0 Offset: 0,1°C des internen –5°C~5°C Sensors. Offset: 0,2°F Aktuelle –9°F~9°F Temperatur + Korrekturwert (Offset) werden angezeigt. Wenn der Korrekturwert ungleich 0 ist, wird das Symbol angezeigt. Installationscodes 5® ≈œ ÚêÒ ≈œ Kühlmodus — vorhanden? Installationsanleitung EKRTWA Raumthermostat 4PW56101-1...
  • Seite 22 1D_IM_4PW56101-1.book Page 9 Thursday, August 27, 2009 10:44 AM Standard- Code Code Beschreibung wert Baureihe Stufe Codes zur Temperaturregelung Daikin empfiehlt, die Werte der Temperatur-Steuerparameter nicht zu ändern. Sie sind für einen optimalen Betrieb der Bodenheizung /-kühlung eingestellt. 6® ÚêÒ ÚêÒ Proportionale —...
  • Seite 23: Codes Für Timer (Zeitschaltuhr)

    Menü zur Einstellung des Timers ein benutzer- definiertes Timer- Programm ausgewählt ist, gilt Folgendes: Im Heizmodus wird das benutzer- definierte Timer- ◊1 Programm Kraft sein; Im Kühlmodus wird das benutzer- definierte Timer- ◊2 Programm Kraft sein. Installationsanleitung EKRTWA Raumthermostat 4PW56101-1...
  • Seite 24 ®êÒê‹æ¬¬ Standardwerte (werksseitige Voreinstellungen) zurücksetzen. Drücken Sie 5 Sekunden lang . Die LCD- Anzeige bestätigt, dass alle Einstellungen zurückgesetzt werden. Nach dem Zurücksetzen aller Einstellungen auf die ®êÒê‹æ¬¬ Werkseinstellungen müssen Parametereinstellungen erneut manuell vorgenommen werden. EKRTWA Installationsanleitung Raumthermostat 4PW56101-1...
  • Seite 25: Technische Daten

    Für die Vereinigten Staaten von Amerika und Kanada: Maximallast 1 A - 24 V Wechselspannung Für andere Länder: Maximallast 5 A - 230 V Wechselspannung Störunanfälligkeit Kategorie III (2,5 kV) gegenüber Spannungsstößen Art der automatischen Thermostat-Aktion Installationsanleitung EKRTWA Raumthermostat 4PW56101-1...
  • Seite 71 ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·, ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷, ‰È·ÚÚÔ¤˜, ˘ÚηÁÈ¿ ‹ Û ¿ÏϘ ‚Ï¿‚˜ ÛÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·ÚÂÏÎfiÌÂÓ· ηٷÛ΢·Ṳ̂ӷ ·fi ÙËÓ Daikin Ù· ÔÔ›· ¤¯Ô˘Ó ۯ‰ȷÛÙ› ÂȉÈο ÁÈ· ¯Ú‹ÛË Ì ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ӷ Á›ÓÂÈ Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘˜ ·fi Â·ÁÁÂÏÌ·Ù›·. ∂¿Ó ¤¯ÂÙ ·Ôڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙȘ ‰È·‰Èηۛ˜...
  • Seite 72 ÌÔÓ¿‰Â˜, οı ÎÂÓÙÚÈ΋ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ ¤Ó·Ó ·ÔÎÏÂÈÛÙÈÎfi ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ EKRTWA √ ıÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ EKRTWA ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ·È ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô, Ì ÙȘ ‚›‰Â˜ Î·È ÙȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È. ™˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· 1. ∏ Û˘Ó‰ÂÛÌÔÏÔÁ›· ÚÔ˜ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· Daikin (ÚÔÌ‹ıÂÈ· ·fi...
  • Seite 73 ÎÈÓËÙ‹Ú· ̤۷ ·fi ÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË. ¶ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÙ ÛÙËÓ Î·Ïˆ‰›ˆÛË Û‡Ìʈӷ Ì ÙË ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ Û·˜. √ÏfiÎÏËÚË Ë ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈ΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÈ ·fi ·‰ÂÈÔ‡¯Ô ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ Î·È Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ÙÔ˘˜ Û¯ÂÙÈÎÔ‡˜ Â˘Úˆ·˚ÎÔ‡˜ Î·È ÂıÓÈÎÔ‡˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜. ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ EKRTWA ÂÁηٿÛÙ·Û˘ £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ 4PW56101-1...
  • Seite 74 ÎÈÓËÙ‹Ú·, Û˘Ó‰¤ÛÙ ٷ fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ·Ú·Î¿Ùˆ (ÁÈ· ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜ ÌfiÓÔ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘). ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹ ∆· ÚÂϤ ÂÍfi‰Ô˘ (H Î·È C) Â›Ó·È Â·Ê¤˜ ¯ˆÚ›˜ Ù¿ÛË. °È· ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· "∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο" ÛÙË ÛÂÏ›‰· 12. ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ EKRTWA ÂÁηٿÛÙ·Û˘ £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ 4PW56101-1...
  • Seite 75 ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌËÓ ·ÁÈ‰Â˘ÙÔ‡Ó Ù· ηÏ҉ȷ ηٿ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·Ê·Ó¤˜ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ηψ‰›Ô˘ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ Î·È ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ Ì ÙË ‚›‰·. 10 ∫Ï›ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË. 11 ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ ÌÂ̂ڿÓË ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË LCD. ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ EKRTWA ÂÁηٿÛÙ·Û˘ £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ 4PW56101-1...
  • Seite 76 °È· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÙ ÙËÓ ÂÚÁÔÛÙ·Ûȷ΋ Ú‡ıÌÈÛË ÂÓfi˜ Έ‰ÈÎÔ‡, ȤÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Î·È Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ·. ¶È¤ÛÙ ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜. ªÔÚ›Ù ӷ ÂͤÏıÂÙ ·fi ·˘Ùfi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ Έ‰ÈÎÒÓ ÌÂÙ·‚·›ÓÔÓÙ·˜ ÛÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi " " Î·È Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ EKRTWA ÂÁηٿÛÙ·Û˘ £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ 4PW56101-1...
  • Seite 77 3.3. √ÚÈÛÌfi˜ Έ‰ÈÎÒÓ ÁÈ· ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜ ηÏÔÚÈÊ¤Ú ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË ·Ú¿ÌÂÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ fiˆ˜ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜ ηÏÔÚÈʤÚ. 1Ô˜ 2Ô˜ ∞·ÈÙÔ‡ÌÂÓË Îˆ‰ÈÎfi˜ Έ‰ÈÎfi˜ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Ú‡ıÌÈÛË 6® ÃÚ‹ÛË ÂϤÁ¯Ô˘ ·Ó·ÏÔÁÈÎÔ‡ ‡ÚÔ˘˜; (=˘ÛÙ¤ÚËÛË) ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ EKRTWA ÂÁηٿÛÙ·Û˘ £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ 4PW56101-1...
  • Seite 78 ∫ˆ‰ÈÎÔ› ÂÁηٿÛÙ·Û˘ 5® ≈œ ÚêÒ ≈œ À¿Ú¯ÂÈ — ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· „‡Í˘; ∫ˆ‰ÈÎÔ› ÂϤÁ¯Ô˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ∏ Daikin ‰ÂÓ Û˘ÓÈÛÙ¿ ÙËÓ ÙÚÔÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜. Œ¯Ô˘Ó ÔÚÈÛÙ› ÁÈ· ÙË ‚¤ÏÙÈÛÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜ „‡Í˘/ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‰·¤‰Ô˘. 6® ÚêÒ ÚêÒ ÃÚ‹ÛË ÂϤÁ¯Ô˘ — ·Ó·ÏÔÁÈÎÔ‡ (·Ó·ÏÔÁÈÎfi...
  • Seite 79 ∫·ıÔÚÈÛÌfi˜ 0,5ÆC ·ÓÒÙÂÚÔ˘ ÔÚ›Ô˘ 99. 0 72. 0 99. 0 0,5ÆF ÙÔ˘ ÛËÌ›Ԣ Ú‡ıÌÈÛ˘. 04. 0 04. 0 20. 0 ∫·ıÔÚÈÛÌfi˜ 0,5ÆC ηÙÒÙÂÚÔ˘ ÔÚ›Ô˘ 39. 5 39. 0 68. 0 0,5ÆF ÙÔ˘ ÛËÌ›Ԣ Ú‡ıÌÈÛ˘. ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ EKRTWA ÂÁηٿÛÙ·Û˘ £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ 4PW56101-1...
  • Seite 80 ÂÈÏÂÁ› ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô˘ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ·fi ÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡ Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ÙÔ˘ ¯ÚÔÓÔ- ‰È·ÎfiÙË ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡: Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘, ı· Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔ- ÔÈË̤ÓÔ ÙÔ ◊1 ÚfiÁÚ·ÌÌ· ™Â ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· „‡Í˘, ı· Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓÔ ◊2 ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ EKRTWA ÂÁηٿÛÙ·Û˘ £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ 4PW56101-1...
  • Seite 81 fiϘ ÔÈ ÂӉ›ÍÂȘ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ fiÙÈ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ Â·Ó·ÊÔÚ¿ fiÏˆÓ ÙˆÓ Ú˘ı̛ۈÓ. ∞ÊÔ‡ Â·Ó·Ê¤ÚÂÙ fiϘ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÛÙȘ ÂÚÁÔ- ÆÎ®êÒê‹æ¬¬ ÛÙ·ÛȷΤ˜ ÙÔ˘˜ ÙÈ̤˜ ( ), ÔÈ ·Ú¿ÌÂÙÚÔÈ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÏÏ·¯ıÔ‡Ó Í·Ó¿ Ì ÌË ·˘ÙfiÌ·ÙÔ ÙÚfiÔ. ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ EKRTWA ÂÁηٿÛÙ·Û˘ £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ 4PW56101-1...
  • Seite 82 °È· ÙȘ ∏ӈ̤Ó˜ ¶ÔÏÈÙ›˜ Ù˘ ∞ÌÂÚÈ΋˜ Î·È ÙÔÓ ∫·Ó·‰¿: ª¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô 1 A - 24 VAC °È· ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜: ª¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô 5 A - 230 VAC ∞ÙÚˆÛ›· Û ∫·ÙËÁÔÚ›· III (2,5 kV) ·˘ÍÔÌÂÈÒÛÂȘ Ù¿Û˘ ∆‡Ô˜ ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ EKRTWA ÂÁηٿÛÙ·Û˘ £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ 4PW56101-1...
  • Seite 115 1D_IM_4PW56101-1.book Page 1 Thursday, August 27, 2009 10:44 AM NOTES...
  • Seite 116 1D_IM_4PW56101-1.book Page 1 Thursday, August 27, 2009 10:44 AM 4PW56101-1...

Inhaltsverzeichnis