Seite 1
INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH SCENIC SCENIC - SL Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V.
Seite 3
• Always clean the glass pane before using the gas fire, to prevent any finger marks or other dirt getting burnt into the glass. • This appliance may only be installed using the Ø150/Ø80 flue material supplied by DRU. • NB: To ensure the ignition works properly, the ignition wire must come into as little contact as possible with the metal parts of the heater and should therefore not be wound round the gas or pilot-light pipes or the thermocouple.
Seite 4
E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 90/396/EEC. We here by declare that the DRU models scenic are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90/396/EEC.
Seite 37
• Eingeschlossen sind alle Schäden am Gerät, die eine Folge von Fehlern in der Konstruktion oder für die Konstruktion benötigten Teile sind. • DRU Verwarming verpflichtet sich, während der Garantiezeit beschädigte Teile kostenlos zu ersetzen oder auszutauschen. • Die Garantieleistung verfällt, wenn Schäden als Folge von unsachgemäßer Nutzung entstehen, wenn das Gerät fehlerhaft aufgestellt wurde, wenn Unbefugte Reparaturen ausführen oder wenn am Gerät keine Originalteile verwendet werden...
Vorderseite. Verunreinigungen, wie Fingerabdrücken zu vermeiden. • Entfernen Sie den Streifen und danach die vordere • Dieses Gerät darf nur mit dem von DRU gelieferten Scheibe. Abfuhrmaterial Ø150/Ø80 installiert werden. • Lösen Sie die Schrauben an den Seiten der •...
Seite 39
Thermokupplungsleitung. Machen Sie einen Kaminüberbau lt. Fig. 2. Scenic Figur 2c ist für den Aufbau und Figur 2d ist für den Einbau. Hierfür hat DRU auch Überbauten in ihrem Programm. fig. 1a Ventilationselement LUX Für eine gute Wärmean- und abfuhr, muss der Kaminüber-bau ausreichend entlüftet...
Seite 40
INSTALLATIONSVORSCHRIFT FIG. 2C Aufbau fig. 2c...
Oberseite des Geräts und der Unterseite des das Ganze mit Hilfe der Spannschrauben waagerecht ab. Kaminüberbaueisens an, sodass das mitgelieferte Dichtungsmaterial gut abschließt. Scenic/Scenic SL Befestigen Sie an der Ecke des Kaminüberbaueisens die Hier müssen Sie Gebrauch machen von einer mitgelieferte Gewindestange mit zwei Muttern (1).
Achtung: Die Bedienungsluke wegen der Temperatur so niedrig wie möglich montieren. Bei dem Saxo Scenic muß man auch die Füße des Gerätes einkalkulieren. In Figur 2c und 2d ist das Gebiet angegeben, in dem die Bedienungsluke montiert werden kann.
Es ist auch möglich, das Gerät an einen bestehenden • Schliessen Sie die Aussenwanddurchführung am Krümmer Schornstein anzuschliessen. Hierfür wird von DRU ein oder an der horizontalen Rohrlänge an und vergewissern spezialer Schornsteinanschlusssatz geliefert. Darin finden Sie sich, dass auch diese gasdicht abgeschlossen sind.
Fig. 7. Restrictionsschieber fig. 6 (*) Achtung: Die maximale vertikale Rohrlänge ist 12 Meter. (**) Achten Sie darauf, dass die maximale horizontale Länge nicht überschritten wird. In Figur 4 wird gezeigt, wie die Gesamtlängen berechnet werden müssen. Scenic...
9 Einlegen der Holzblöcke Glasfenster montieren • Legen Sie die Holzblöcke folgendermaßen ein: Scenic/Scenic SL • Legen Sie den großen Block an die Rückwand. Nach dem Einlegen der Holzblöcke kann das Glasfenster • Füllen Sie den Brenner mit Vermiculit.
• Bringen Sie den Deckel wieder auf seinen Platz. sondern in die Tonne für kleine, chemische Abfälle. • Schließen Sie die Kabel der Thermokuppelung an DRU empfiehlt Duracell Batterien für ein optimales (Fig. 23 Pfeil B) Funktionieren und für die Lebensdauer ihres Gerätes.
Seite 49
GEBRAUCHSANWEISUNG Temperatur einstellen “MAN” Mode - Handbediente Regelung der 1. wählen Sie Mode oder MODE durch kurz Flammenhöhe auf den Knopf SET zu drücken. 1. Drücken Sie um den Hauptbrenner einzuschalten. 2. Halten Sie den Knopf SET eingedrückt, bis TEMP im 2.
GEBRAUCHSANWEISUNG ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 5.Wenn alle vier (4) Zeiten eingestellt sind, drücken Code verändern Sie OFF, oder warten, um das Programmieren zu Falls gewünscht, kann man den Code der abzuschließen. Fernbedienung verändern. Hierfür muss Achtung: Timerfunktion und thermostatische Funktion man den DIP SWITCH ändern. Dieser arbeiten nur, wenn das Gerät „stand-by”...
(s. Abb. 3). Richtige Position Antenne 1. Zündkabel 2. Spirale (innen) 3. Antenne Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 C. Kein Signalton 1. Empfänger beschädigt. 1. Ersetzen Sie den Empfänger und programmieren Sie den Code aufs Neue (Auflösung 1) Scenic...
Seite 52
TROUBLESHOOTING PROBLEM: MÖGLICHE URSACHE: AUFLÖSUNG: D. Ein durchlaufender Signal- ton von 5 1. AN/AUS-Schalter steht auf AUS. 1. Setzen Sie den Schalter auf AN. Sekunden 2. Lose Bedrahtung. 2. Schließen Sie die Bedrahtung gut an. (Möglicherweise gibt es 7 kurze Pieptöne 3.