Seite 1
BC 44 DE Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ..............2 EN Blood pressure monitor Instructions for use ..............14 FR Tensiométre Mode d’emploi ..............26 ES Tensiómetro Manual de instrucciones ............39 IT Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ..............52 TR Bilgisayarli tansiyon ölçer Kullanım kılavuzu ..............64 RU Прибор...
10. Technische Angaben ...........12 5. Messung vorbereiten ............8 11. Garantie / Service ............13 6. Blutdruck messen............8 Lieferumfang : Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team Blutdruckmessgerät mit Manschette 2 x 1,5V AAA Batterien LR03 1. Kennenlernen Aufbewahrungsbox Überprüfen Sie das Gerät auf äußere Unversehrtheit der Gebrauchsanweisung Verpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts.
Bei eventuell vorhandenen Herzrhythmusstörungen werden Verpackung umweltgerecht entsorgen Sie gewarnt. Die ermittelten Werte werden eingestuft und grafisch be- urteilt. Hersteller 2. Wichtige Hinweise Zulässige Lagerungs- und Transport- Storage / Transport Zeichenerklärung temperatur und -luftfeuchtigkeit In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts und des Zubehörs werden fol- Zulässige Betriebstemperatur und -luft- Operating...
Seite 4
des Blutdruckmessgerätes in der Schwangerschaft emp- Hinweise zur Anwendung fehlen wir eine Abstimmung mit dem Arzt. • Um eine Vergleichbarkeit der Werte zu gewährleisten, mes- • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen sen Sie Ihren Blutdruck immer zu gleichen Tages zeiten. (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, •...
Seite 5
• Die Blutzirkulation darf durch die Blutdruckmessung nicht Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege unnötig lange unterbunden werden. Bei einer Fehlfunktion • Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions- und des Gerätes nehmen Sie die Manschette vom Arm ab. Elektronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte •...
Seite 6
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen. • Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt •...
achtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie 1. Display ordnungsgemäß arbeiten. 2. Risiko-Indikator • Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, 3. Handgelenks manschette welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder 4. START/STOPP-Taste bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Stör- 5.
5. Messung vorbereiten • Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Batterie einlegen Pb = Batterie enthält Blei, • Entfernen Sie den Deckel des Batterie- Cd = Batterie enthält Cadmium, faches auf der linken unteren Seite des Hg = Batterie enthält Quecksilber Gerätes.
Seite 9
• Die Manschette muss eng um das Handgelenk anliegen, erheblichen Abweichungen kommen. Entspannen Sie Ih- darf aber nicht einschnüren. ren Arm und die Handflächen. • Um das Messergebnis nicht zu verfälschen, ist es wichtig, Achtung: Das Gerät darf nur mit der Original-Manschette sich während der Messung ruhig zu verhalten und nicht betrieben werden.
• Das Messergebnis wird automatisch abgespeichert. Diese Standardwerte dienen jedoch lediglich als allgemeine Richtlinie, da der individuelle Blutdruck bei verschiedenen 7. Ergebnisse beurteilen Personen und unterschiedlichen Altersgruppen usw. abweicht. Herzrhythmusstörungen: Es ist wichtig, dass Sie Ihren Arzt in regelmäßigen Abstän- Dieses Gerät kann während der Messung eventuelle Störun- den zu Rate ziehen.
Wiederholen Sie in diesen Fällen die Messung. Achten Sie Bereich der Systole Diastole Maßnahme darauf, dass Sie sich während der Messung nicht bewegen Blutdruckwerte (in mmHg) (in mmHg) oder reden. Setzen Sie gegebenenfalls die Batterien neu ein regelmäßige oder ersetzen Sie diese. Hoch normal 130 –...
Stromversorgung 2 x 1,5 V AAA Batterien 10. Technische Angaben Batterie-Lebens- Für ca. 180 Messungen, je nach Höhe Modell-Nr. BC 44 dauer des Blutdrucks bzw. Aufpumpdruck Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Blut- Klassifikation Interne Versorgung, Dauerbetrieb, An- druckmessung am Handgelenk...
Blutdruckmessgeräte Teil 3: Ergänzende Anfor- ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum derungen für elektromechanische Blutdruckmesssyste- gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu me) und IEC80601-2-30 (Medizinische elektrische Geräte machen. Teil 2 – 30: Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale von...
Seite 102
Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-blutdruck.de • www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com...