Connections
Necessary connections
Terminals:
1-2
Supply voltage 24 V a.c. / d.c.
3-4
Battery (the voltage will close the ETS valve if the controller
loses its supply voltage. The battery voltage must be kept
disconnected from terminals 1 and 2.
5-8
Supply to step motor
9-13
Operation via data communication
EITHER EKA 164A OR System unit + software
It is important that the installation of the data communi-
cation cable be done correctly. Cf. separate literature No.
RC8AC...
20-21 Switch function for start/stop of regulation. If a switch is
not connected, terminals 20 and 21 must be shortcircuited.
Application dependent connections
Superheat control
14-15 Pt 1000 sensor at evaporator outlet (S2)
15-16 Pt 1000 sensor for measuring air temperature (S4)
17-19 Pressure transmitter type AKS 32R (the signal can not be
shared with other controllers)
Control of the valves opening degree with analog signal
21-22 Current signal or voltage signal from other regulation (Ext.
Ref.)
24-26 Alarm relay
There is connection between 24 and 26 in alarm situa tions.
DEUTSCH
Anschlüsse
Erforderliche Anschlüsse
Klemmen:
1-2
Versorgungsspannung 24 V AC/DC
3-4
Batterie (Wird der Regler von der
getrennt, führt die Spannung zum Schließen des ETS-Ven-
tils.
Die Batteriespannung darf nicht an Klemme 1 und 2
angeschlossen werden.
5-8
Versorgung Schrittmotor
9-13
Betrieb über Datenkommunikation
ENTWEDER MIT 164A ODER Systemeinheit + Software
Wichtig: Auf ordnungsgemäße Installation des Datenüber-
tragungskabels achten. Cf. separate Dokumentation Nr.
RC8AC.
20-21 Schaltfunktion für Start/Stop der Regelung.
Ist kein Kontakt angeschlossen, sind die Klemmen 20 und
21 zu brücken..
Anschlüsse je nach Anwendung
Überhitzungsregelung
14-15 Pt1000-Fühler am Verdampferaustritt (S2)
15-16 Pt1000-Fühler zur Messung der Lufttemperatur (S4)
17-19 Drucktransmitter Typ AKS 32R (eine Signalteilung mit
anderen Reglern ist nicht möglich)
Regelung des Ventilöffnungsgrads durch analoges Signal
21-22 Strom- oder Spannungssignal von anderer Regelung
(ext. Sollwert)
24-26 Alarmrelais
Im Alarmfall besteht Kontakt zwischen 24 und 26.
© Danfoss | DCS (sw) | 2016.08
ENGLISH
Versorgungsspannung
Tilslutninger
Nødvendige tilslutninger
Klemme:
1-2
Forsyningsspænding 24 V a.c. / d.c.
3-4
Batteri (spændingen vil lukke ETS-ventilen, hvis regulato-
ren mister forsyningsspændingen. Batterispændingen skal
holdes adskilt fra klemme 1 og 2.
5-8
Spænding til stepmotor
9-13
Betjening via datakommunikation
ENTEN EKA 164A ELLER Systemenhed + software
Det er vigtigt, at installationen af datakommunikati-
onskablet udføres korrekt. Se separat litteratur nr. RC8AC...
20-21 Kontaktfunktion til start/stop af reguleringen. Hvis der
ikke tilsluttes en kontakt, skal klemme 20 og 21 kortsluttes.
Applicationbestemte tilslutninger
Overhedningsregulering
14-15 Pt 1000 føler ved fordamperafgang (S2)
15-16 Pt 1000 føler til måling af lufttemperatur (S4)
17-19 Tryktransmitter type AKS 32R (signalet kan ikke deles med
andre regulatorer)
Styring af ventilens åbningsgrad med analogt signal
21-22 Strømsignal eller spændingssignal fra anden regulering
(Ext. reference)
24-26 Alarmrelæet
Der er forbindelse imellem 24 og 26 i alarmsituationer.
DANSK
DKRCC.PI.RP0.B6.51 | 3