Car seats
3,5 - 12 Y / 15 - 36 kg
DOREL FRANCE S.A.S.
DOREL GERMANY
Z.I. - 9 bd du Poitou
Augustinusstraße 9 c
BP 905
D-50226 Frechen-Königsdorf
49309 Cholet Cedex
DEUTSCHLAND
FRANCE
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
DOREL BELGIUM
BITM Brussels
5700 ET Helmond
International Trade Mart
NEDERLAND
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
BELGIQUE / BELGIE
Via Verdi, 14
DOREL U.K.
24060 Telgate (Bergamo)
Imperial Place 4
ITALIA
Maxwell Road
Borehamwood
DOREL HISPANIA S.A.U.
Edificio Barcelona Moda Centre
Hertfordshire WD6 1JN
UNITED KINGDOM
Ronda Maiols, 1
Planta 4ª, Locales 401
403
405
-
-
08192 Sant Quirze del Vallès
ESPAÑA
www.maxi-cosi.com
RodiFix AirProtect
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
DOREL POLSKA
Innowacyjna 8
41-208 Sosnowiec
POLAND
EN
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and comfort
of your child, it is essential that you read
through the entire manual carefully and
3,5 - 12 Y / 15 - 36 kg
follow all instructions.
RU
Поздравляем Вас с покупкой.
Для максимальной защиты и комфорта
вашего ребенка важно, чтобы вы
прочитали всю инструкцию и следовали
всем рекомендациям.
TR
Satın aldığınız bu ürün için sizi tebrik ederiz.
Çocuğunuza maksimum koruma ve
konforu sağlamak için, tüm kılavuzu
dikkatlice okumanız ve tüm talimatlara
uymanız şarttır.
DE
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen
Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die
Gebrauchsanweisung vollständig und
sorgfältig zu lesen und zu beachten.
HR
Čestitamo vam na kupnji.
Da biste djetetu zajamčili maksimalnu
zaštitu i udobnost, morate pažljivo
pročitati cijeli priručnik i slijediti sve
upute.
2
SK
ET
Blahoželáme k nákupu.
Õnnitleme teid ostu puhul.
Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a
Lapse maksimaalse kaitse ja mugavuse
pohodlie, je potrebné prečítať si pozorne
tagamiseks tutvuge hoolikalt kogu
celú príručku a dodržiavať všetky pokyny.
kasutusjuhendiga ja järgige kõiki
juhiseid.
BG
Поздравления за Вашата покупка.
CS
За максимална защита и комфорт на
Gratulujeme k zakoupení vašeho výrobku.
Вашето дете, непременно прочетете
V zájmu zajištění maximální ochrany
внимателно цялото ръководство и
a optimálního pohodlí vašeho dítěte
следвайте всички инструкции.
je důležité, abyste si celou příručku
podrobně pročetli a dodrželi všechny
UK
uvedené pokyny.
Вітаємо Вас із придбанням.
Для максимального захисту і
EL
комфорту вашої дитини важливо,
Συγχαρητήρια για την αγορά σας.
щоб ви прочитали цю інструкцію і
Για τη μέγιστη προστασία και άνεση
дотримувались всіх рекомендацій.
του παιδιού σας, είναι απαραίτητο να
διαβάσετε όλο το εγχειρίδιο προσεκτικά
HU
και να ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
Gratulálunk választásához.
Gyermekének maximális védelme és
RO
kényelme érdekében rendkívüli fontos,
Felicitări pentru achiziționarea produsului.
hogy figyelmesen elolvassa a kézikönyv
Este foarte important să citiți cu
egészét, és kövesse a benne szereplő
atenție întregul manual și să respectați
utasításokat.
instrucțiunile, pentru a asigura copilului
dumneavoastră maximul de protecție și
SL
de confort.
Čestitke za vaš nakup.
Da bi vašemu otroku omogočili največjo
možno zaščito in optimalno udobje,
HE
.ברכותינו על הרכישה החדשה
je bistvenega pomena, da pozorno
להבטחת בטיחות מקסימלית ונוחות לילדך, הכרחי לקרוא
preberete celoten priročnik in upoštevate
.בעיון את כל מדריך ההוראות ולפעול על פי כל ההוראות
vsa navodila.
AR
هننئك عىل رشائك هذا املنتج. لتأمني أقىص محاية وراحة لطفلك، من األسايس
.أن تقوم بقراءة الدليل بأمكله بانتباه وباتباع اكفة التعلميات