Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Maxi-Cosi Rodi XP Gebrauchsanweisung/Garantie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rodi XP:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
gba-rodi-1-XP-hae221-omslag
MÉXICO
D'bebé
Girardón # 84
Esq. Camino a Sta. Lucia
Col. Alfonso XIII Mixcoac
01420 México, D.F.
Mexico
Tel. +525 5563 8244
Fax +525 5611 6630
E-mail: dbbmex@aol.com
NEDERLAND
Dorel Juvenile Group Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
Http://www.maxi-cosi.com
NORGE
ENG Norway AS
P.B. 130
NO-1601 Fredrikstad
Tel. (0047) 69 30 05 55
Fax (0047) 69 30 05 54
E-mail: salg@engbaby.com
ÖSTERREICH
Dorel Germany
Vertrieb Österreich
Augustinusstraße 11b
50226 Frechen-Königsdorf
Tel. 02234 / 96 43-0
Fax 02234 / 96 43-33
E-mail: info@maxi-cosi.de
POLAND
Poltrade Waletko
Spółka Jawna
41-500 Chorzów
Ul. Katowicka 47
Tel. (032) – 7713193/7713194
Fax (032) – 7713195
E-mail: poltrade@bazafirm.pl
www.poltrade.a4.pl
www.foteliki.com.pl
PORTUGAL
Bébé Confort
Parque Industrial da Varziela
Árvore, 4480 Vila do Conde (Portugal)
Tel. 252 248 530
Fax 252 248 531
E-mail: p.anjos@ampa-portugal.com
ROSSIÅ (RUSSIA)
1aå Pugahevskaå ul., 17
107392 Moskva, Rossiå
Tel./Tel. (095)161 29 45
Faks/Fax (095)161 25 91
Q-pohta/E-mail: carber@bart.nl
Carber Poriferra
1st Pugachevskaya Str.17
RUS-107392 Moscow
www.maxi-cosi.com
02-02-2004
15:11
SCHWEIZ
Kinderwelt R. Natale
Dattenmattstraße 16b
6010 Kriens
Tel. (041) 340 85 37/38
Fax (041) 340 86 53
E-mail: kinderwelt.natale@bluewin.ch
SINGAPORE
B.I.D. Trading
69, Kaki Bukit Avenue 1
Shun Li Industrial Park
Singapore 417947
Tel. (65) 6 844 1188
Fax (65) 6 844 1189
E-mail: bidhyper@singnet.com.sg
SLOVENIA
Sitrade d.o.o.
Na Skali 5
SI-4000 Kranj
Tel. +386 4 236 93 40
Fax +386 4 236 93 41
E-mail: info@sitrade.si
www.sitrade.si
SOUTH AFRICA
Anchor International
Gold Reef Industrial Park
Unit C 1
Booysens Reserve
JHB.
Tel. 002711 – 835 – 3715/3716/2530
Fax 002711 – 835 – 3718
E-mail: anc.int@mweb.co.za
SOUTH KOREA
Babywaltz
Deungchon dong
Gangseo Gu
6887 Seoul
Tel. 82 2 2063 4040
Fax 82 2 2063 4041
E-mail: baby-waltz@hanmail.net
SUOMI
ENG Finland
Raisionkaari 50
21200 Raisio
Finland
Tel. +358 2436 3600
Fax +358 2438 0550
e-mail: terhi.rapo@eng-mail.com
SVERIGE
ENG Sweden
Portgatan 19
28350 Osby
SWEDEN
Tel. +46 479 19234
Fax:+46 479 19441
e-mail: catharina.streling@brio.se
Pagina 1
TAIWAN
B & B Group/Topping Prosperity Inc.
4F, No. 2, Lane 222,
Tun Hwa North Road, Taipei
Tel. (02) 27 17 50 42
Fax (02) 25 14 99 83
E-mail bnbco@ms12.hinet.net
THAILAND
Diethelm
Sukhumvit Road 2535
Bangchak
Prakanong
1050 Bangkok
Tel. 662 332 6060-89
Fax 662 332 6127
E-mail: pinsudao@spd.diethelm.co.th
E-mail: anuchidi@spd.diethelm.co.th
TÜRKIYE
Grup Plaza
Kayışdağı Cad. Hal Karşısı No.7
Carrefour arkası
Küçükbakkalköy - ISTANBUL
Tel: 0216 573 62 00 (8 hat)
Fax: 0216 573 62 09
www.grupbaby.com
UKRAINE
Europroduct
4th floor, 53b
Arnautskaya St
270023 Odessa
Tel. 00 380 482 227 338
Fax 00 380 482 345 812
E-mail: evroprod@te.net.ua
www.europroduct.com.ua
UNITED KINGDOM
Dorel Juvenile Group U.K.
Hertsmere House
Shenley Road
Borehamwood, Hertfordshire WD6 1TE
Tel. (020) 8 236 0707
Fax (020) 8 236 0770
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxi-Cosi Rodi XP

  • Seite 1 Tel. 02234 / 96 43-0 Booysens Reserve 4th floor, 53b Fax 02234 / 96 43-33 JHB. Arnautskaya St E-mail: info@maxi-cosi.de Tel. 002711 – 835 – 3715/3716/2530 270023 Odessa Fax 002711 – 835 – 3718 Tel. 00 380 482 227 338 E-mail: anc.int@mweb.co.za...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    02-02-2004 15:12 Pagina 3 Rodi XP Instructions for use/Warranty 8 - 14 Mode d’emploi / garantie 15 - 21 Gebrauchsanweisung / Garantie 22 - 29 Gebruiksaanwijzing / garantie 30 - 36 Modo de empleo / garantía 37 - 44 Istruzioni per l’uso / garanzia...
  • Seite 7 gba-rodi-1-XP-hae221-omslag 02-02-2004 15:12 Pagina 7 ³ ³ ³ Headrest Appui-tête Kopfstütze Belt hook Crochet pour harnais Gurthaken Shoulder support Appui-épaule Schulterstütze Backrest Dossier Rückenstütze Booster seat Rehausseur Sitzerhöhung Comfort Base mounting Plaque de montage Comfort Comfort Base Montageplatte plate Base Comfort Base Laschenteil Comfort Base anchor piece Élément cuillère Comfort...
  • Seite 8 Shesek Ltd. Dorel Benelux Augustinusstraße 11b 28B Halechi Street Brussels Int. Trade Mart 50226 Frechen-Königsdorf Bnei Brak 51200 Postbus/B.P. 301 E-mail: info@maxi-cosi.de Tel. 97 23 57 75 133 1000 Brussel/Bruxelles E-mail: einatsh@shilav.com Tel. 0800/1.17.40 Fax 0031.492.57.81.22 EESTI, LATVIA, LLETUVA ITALIA www.maxi-cosi.com...
  • Seite 24 Sicherheitsgurt muss entlang der roten Markierungen auf dem Rodi XP angebracht werden. Sehen Sie bitte auch im Kapitel ‘Wie wird das Kind in den Rodi XP gesetzt?’ und/oder auf dem Sticker an der Seite des Rodi XP nach. Verwenden Sie NIEMALS einen anderen Gurtverlauf.
  • Seite 25: Gebrauchsanweisung / Garantie

    • Auch ein Erwachsener, der keinen Sicherheitsgurt anlegt, kann eine Gefahr für das Kind im Kindersitz darstellen. Decken Sie den Rodi XP immer ab, wenn Sie das Auto in der prallen Sonne parken, da die Kunststoff- und Metallteile sehr heiß werden können und Ihr Kind sich daran verbrennen kann. Außerdem verhindern Sie so, dass der Bezug unnötig verblasst.
  • Seite 26 Es kann vorkommen, dass das Schlossteil Ihres Sicherheitsgurt so lang ist, dass es zu hoch an die Schale des Rodi XP kommt (Abb. 1). Dadurch ist es nicht möglich, den Rodi XP richtig zu befestigen. Benutzen Sie in einem solchen Fall ebenfalls einen anderen Sitz.
  • Seite 27 Wenn die Comfort Base Montageplatte auf dem Rücksitz angebracht ist, kann der Rodi XP auf der Comfort Base montiert werden. • Lassen Sie den Rodi XP vertikal auf die hinterste Position der Comfort Base Montageplatte sacken, während Sie die Rückenstütze stets gut gegen die Rückenlehne des Autositzes oder der Rückbank drücken (Abb. 12-1).
  • Seite 28 Hand gegen die Vorderseite der Comfort Base Montageplatte (Abb. 14-1). • Nach dem Klicken ziehen Sie die Rückseite des Rodi XP nach oben, bis auch dabei ein Klicken hörbar ist (Abb. 14-2). Der Rodi XP ist jetzt von der Comfort Base Montageplatte gelöst und kann aus dem Auto genommen werden.
  • Seite 29 • Der Bezug muss von Hand bei einer Temperatur von höchstens 30º C gewaschen werden. Benutzen Sie keinen Wäschetrockner (siehe auch die Waschanleitung). • Es ist zu empfehlen, bereits bei Anschaffung des Rodi XP einen zweiten Bezug zu kaufen, damit der Rodi XP ohne Unterbrechung benutzt werden kann, auch wenn der Bezug gewaschen wird.
  • Seite 30 • Kontrollieren Sie, ob der Schultergurt vor dem Kind und nicht hinter dem Rücken des Kindes verläuft. • Kontrollieren Sie, ob sich beide Schulterstützen in der richtigen Position und auf gleicher Höhe befinden. • Kontrollieren Sie, ob sich der Rodi XP richtig in einer der beiden Positionen der Comfort Base Montageplatte befindet.
  • Seite 31 gba-rodi-1-XP-hae221-bw 02-02-2004 14:49 Pagina 29 Garantie • Die Garantiefrist beginnt des am Tag des Kaufes und gilt für einen Zeitraum von 12 Monaten. Darüber hinaus besteht Gewährleistung im Rahmen der gültigen gesetzlichen Bestimmungen. Die Garantie bezieht sich ausschließlich auf Material- und Produktionsfehler. Als Nachweis für das Kaufdatum wird nur der Originalkassenbon anerkannt. Die Garantie kann ausschließlich vom Erstbesitzer beansprucht werden und ist nicht übertragbar.
  • Seite 63 gba-rodi-1-XP-hae221-bw 02-02-2004 14:49 Pagina 61 Notes/Notizen/Notities/Notas/Notícias: Notes...
  • Seite 64 gba-rodi-1-XP-hae221-bw 02-02-2004 14:49 Pagina 62 Notes/Notizen/Notities/Notas/Notícias: Notes...

Inhaltsverzeichnis