Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSMN 2 B3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSMN 2 B3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
SHIATSU NECK MASSAGER SSMN 2 B3
SHIATSU-MASAŽNI OVRATNIK
Upute za upotrebu
ВЪЗГЛАВНИЦА ЗА ШИАТСУ
МАСАЖ ЗА ВРАТ
Ръководство за експлоатация
IAN 290496
PERNĂ MASAJ SHIATSU PENTRU GÂT
Instrucţiuni de utilizare
SHIATSU-NACKENMASSAGE-
HÖRNCHEN
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMN 2 B3

  • Seite 1 SHIATSU NECK MASSAGER SSMN 2 B3 SHIATSU-MASAŽNI OVRATNIK PERNĂ MASAJ SHIATSU PENTRU GÂT Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare SHIATSU-NACKENMASSAGE- ВЪЗГЛАВНИЦА ЗА ШИАТСУ HÖRNCHEN МАСАЖ ЗА ВРАТ Bedienungsanleitung Ръководство за експлоатация IAN 290496...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik ............. . . 13 │    1 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 5: Uvod

    Opasnost uslijed nenamjenske uporabe! Uređaj može predstavljati opasnost u slučaju nenamjenske uporabe i/ili uporabe drugačije od opisane. ► Uređaj koristite isključivo u svrhu za koju je namijenjen. ► Poštujte postupke opisane u ovim uputama za uporabu. │   ■ 2  SSMN 2 B3...
  • Seite 6: Opseg Isporuke

    Ambalažu koja Vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima. NAPOMENA ► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje za vrijeme trajanja prava na jamstvo, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati. │    3 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 7: Opis Uređaja

    12 V (Istosmjerna struja) Izlazna struja 1000 mA Razred zaštite II / Polaritet Sigurnosni transformator Uklopni mrežni adapter Nazivna temperatura okruženja Ta=35°C IP20 Vrsta zaštite Zaštita od krutih tijela promjera većeg od 12,5 mm │   ■ 4  SSMN 2 B3...
  • Seite 8: Sigurnosne Napomene

    U uređaj ne zabadajte igle niti druge šiljate predmete. ► Upozorenje: Mogućnost strujnog udara ! Oprez! Ne otvarati kućište proizvoda ! │    5 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 9 U slučaju dvojbe o uporabu uređaja potražite savjet liječnika. Pazite da prste ili druge dijelove tijela ne gurnete između ► rotirajućih masažnih glava. Opasnost od nagnječenja! │   ■ 6  SSMN 2 B3...
  • Seite 10: Što Je Shiatsu Masaža

    Ovaj uređaj za masažu oponaša pokrete shiatsu masaže pomoću rotirajućih glava za masažu Rukovanje Priključivanje 1) Priključite utikač na mrežnom adapteru u utičnici na uređaju. 2) Utaknite mrežni adapter u mrežnu utičnicu. │    7 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 11: Postavljanje

    Vi pritiskanjem tipke „Masaža“ masažne glave zaustavite, isključiti će se istovremeno i funkcija topline. Ako funkciju topline želite i dalje koristiti, pritisnite tipku „Toplina“ , da biste ponovo aktivirali funkciju topline. │   ■ 8  SSMN 2 B3...
  • Seite 12: Nakon Masaže

    30° na ciklusu za osjetljivo rublje ne koristiti izbjeljivače ne sušiti u sušilici ne glačati ne smije se kemijski čistiti Materijal presvlake za glavu sastoji se od 70% najlona i 30% poliestera. │    9 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 13: Čišćenje Uređaja

    2) Mrežni adapter prebrišite vlažnom krpom. 3) Prije ponovne uporabe, pričekajte da se svi dijelovi dobro osuše. Čuvanje ■ Očistite uređaj na način opisan u poglavlju „Čišćenje“. ■ Uređaj čuvajte na suhom mjestu bez prašine. │   ■ 10  SSMN 2 B3...
  • Seite 14: Otklanjanje Smetnji

    2012/19/EU. Mrežni adapter zbrinite preko ovlaštenog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili preko nadležnog komunalnog poduzeća za zbrinjavanje otpada. Poštujte aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada. │    11 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 15: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. │   ■ 12  SSMN 2 B3...
  • Seite 16: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │    13 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 17 │   ■ 14  SSMN 2 B3...
  • Seite 18 Importator ............. 27 │    15 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 19: Introducere

    Pericol din cauza utilizării necorespunzătoare! Pot exista pericole din cauza utilizării necorespunzătoare şi/sau utilizării în alte scopuri. ► Acest aparat trebuie utilizat în exclusivitate conform destinaţiei. ► Respectaţi procedurile descrise în acest manual de utilizare. │   ■ 16  SSMN 2 B3...
  • Seite 20: Furnitura

    în vigoare. INDICAŢIE ► Păstraţi, dacă este posibil, ambalajul original pe toată durata garanţiei, pentru a putea ambala corespunzător aparatul în caz de necesitate în perioada de garanţie. │    17 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 21: Descrierea Aparatului

    Curent de ieşire 1000 mA Clasa de protecţie Polaritate Transformator de siguranţă Element de reţea cu comutator Temperatura ambientală nominală Ta=35°C IP20 Tip de protecţie Protecţie împotriva obiectelor solide cu diametrul de peste 12,5 mm │   ■ 18  SSMN 2 B3...
  • Seite 22: Indicaţii De Siguranţă

    înlocuirea acestuia de către personal specializat sau de către serviciul clienţi, pentru a evita orice fel de pericol. Nu introduceţi ace sau alte obiecte ascuţite în aparat. ► │    19 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 23 Nu acoperiţi aparatul pe durata utilizării (pernă, pătură, ► etc.). Nu utilizaţi niciodată aparatul în apropierea benzinei sau a altor substanţe uşor inflamabile. │   ■ 20  SSMN 2 B3...
  • Seite 24: Ce Înseamnă Masajul Shiatsu

    1) Aşezaţi aparatul în jurul gâtului, astfel încât capetele de masaj să se afle pe lateralele coloanei cervicale. Puteţi utiliza curelele de mână pentru a poziţiona aparatul. Panoul de comandă cu tastele trebuie să se afle în partea dreaptă. │    21 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 25: Utilizarea

    „Masaj” opriţi capetele de masaj , se opreşte şi funcţia de căldură. Dacă doriţi să utilizaţi în continuare funcţia de căldură, apăsaţi din nou butonul „Căldură” pentru a reactiva funcţia de căldură. │   ■ 22  SSMN 2 B3...
  • Seite 26: După Masaj

    A se spăla la max. 30 °C cu programul de spălare delicată A nu se înălbi A nu se usca în uscător A nu se călca A nu se curăţa chimic Materialul husei este alcătuit din 70% nailon şi 30% poliester. │    23 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 27: Curăţarea Aparatului

    3) Lăsaţi toate componentele să se usuce bine înainte de a reutiliza aparatul. Modul de păstrare ■ Curăţaţi aparatul conform celor descrise în capitolul "Curăţarea". ■ Depozitaţi aparatul într-un loc uscat şi fără praf. │   ■ 24  SSMN 2 B3...
  • Seite 28: Remedierea Defecţiunilor

    Eliminaţi adaptorul de re ea prin intermediul unei firme autorizate sau la centrul local de colectare a deşeurilor. Respectaţi reglementările actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul local de eliminare a deşeurilor. │    25 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 29: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. │   ■ 26  SSMN 2 B3...
  • Seite 30: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │    27 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 31 │   ■ 28  SSMN 2 B3...
  • Seite 32 Вносител ............. . 42    29 ■ SSMN 2 B3 │...
  • Seite 33: Въведение

    Опасност в резултат на нецелесъобразна употреба! Употреба на уреда не по предназначение и/или друг вид използване могат да представляват опасност. ► Използвайте уреда единствено по предназначение. ► Спазвайте начините на процедиране, описани в това ръководство за потребителя.   ■ 30  │ SSMN 2 B3...
  • Seite 34: Окомплектовка На Доставката

    ви вече опаковъчни материали за отпадъци съгласно действащите местни разпоредби. УКАЗАНИЕ ► По възможност запазете оригиналната опаковка за времето на гаран- ционния срок, за да можете да опаковате правилно уреда, ако се наложи да се възползвате от гаранцията.    31 ■ SSMN 2 B3 │...
  • Seite 35: Описание На Уреда

    (прав ток) Изходен ток 1000 mA Клас на защита Полярност Трансформатор за безопасно напрежение Импулсен захранващ блок Номинална околна Ta=35°C температура IP20 Степен на защита Защита срещу твърди обекти с диаметър над 12,5 mm   ■ 32  │ SSMN 2 B3...
  • Seite 36: Указания За Безопасност

    Повредени щепсели, мрежови кабели или мрежови ► адаптери трябва да се сменят незабавно от оторизирани специалисти или сервиза, за да се избегнат опасности. Не пробождайте уреда с игли или други остри предмети. ►    33 ■ SSMN 2 B3 │...
  • Seite 37 ни, заболели или наранени части и области на кожата и тялото. Ако имате съмнение, преди употреба се посъ- ветвайте с лекар. Внимавайте пръстите или други части от човешкото тяло ► да не попадат между ротиращите масажни глави. Опасност от притискане!   ■ 34  │ SSMN 2 B3...
  • Seite 38: Какво Представлява Шиацу Масажът

    движения с пръстите, палците или дланите. Този масажор имитира движе- нията на шиацу масажа с помощта на ротиращите масажни глави Работа с уреда Свързване 1) Свържете съединителния щекер на мрежовия адаптер с буксата на уреда. 2) Включете мрежовия адаптер в контакт.    35 ■ SSMN 2 B3 │...
  • Seite 39: Поставяне

    , за да включите загряването. Бутонът „топлина“ , както и масажните глави светят. Натиснете още вед- нъж бутона „топлина“ , за да изключите отново функцията топлина. Светлината на масажните глави и бутона „топлина“ угасва.   ■ 36  │ SSMN 2 B3...
  • Seite 40: След Масажа

    перете на макс. 30° с програма щадящо изпиране не избелвайте не сушете в сушилня не гладете не давайте на химическо чистене Материалът на калъфа за масажните глави се състои от 70 % найлон и 30 % полиестер.    37 ■ SSMN 2 B3 │...
  • Seite 41: Почистване На Уреда

    2) Избършете мрежовия адаптер с влажна кърпа. 3) Преди повторна употреба оставете всички части да изсъхнат добре. Съхранение ■ Почиствайте уреда съгласно описанието в глава „Почистване“. ■ Съхранявайте уреда на сухо и ненапрашено място.   ■ 38  │ SSMN 2 B3...
  • Seite 42: Отстраняване На Неизправности

    Предайте мрежовия адаптер за отпадъци чрез лицензирана фирма за управление на отпадъците или общинската служба за управление на отпадъците. Спазвайте действащите в момента разпоредби. В случай на съмнение се обърнете към местния пункт за събиране на отпадъци.    39 ■ SSMN 2 B3 │...
  • Seite 43: Гаранция

    или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване.   ■ 40  │ SSMN 2 B3...
  • Seite 44: Процедура При Гаранционен Случай

    с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.    41 ■ SSMN 2 B3 │...
  • Seite 45: Сервизно Обслужване

    рекламацията от потребителя. (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114.   ■ 42  │ SSMN 2 B3...
  • Seite 46 продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.    43 ■ SSMN 2 B3 │...
  • Seite 47   ■ 44  │ SSMN 2 B3...
  • Seite 48 Importeur ............. . 57 DE │ AT │ CH │    45 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 49: Einleitung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. │ DE │ AT │ CH   ■ 46  SSMN 2 B3...
  • Seite 50: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │    47 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 51: Gerätebeschreibung

    350 mA Ausgangsspannung 12 V (Gleichstrom) Ausgangsstrom 1000 mA Schutzklasse II / Polarität Sicherheitstransformator Schaltnetzteil Nenn-Umgebungstemperatur Ta=35°C IP20 Schutzart Schutz gegen feste Objekte von mehr als 12,5 mm Durchmesser │ DE │ AT │ CH   ■ 48  SSMN 2 B3...
  • Seite 52: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie beschädigte Netzstecker, Netzkabel oder Netzad- ► apter sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kun- denservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände ► in das Gerät. DE │ AT │ CH │    49 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 53 Körperpartien und -regionen. Holen Sie im Zweifelsfall vor der Anwendung ärztlichen Rat ein. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder an- ► deren Körperteilen zwischen die rotierenden Massageköpfe geraten. Quetschgefahr! │ DE │ AT │ CH   ■ 50  SSMN 2 B3...
  • Seite 54: Was Ist Shiatsu-Massage

    Bewegungen der Shiatsu-Massage mit Hilfe der rotierenden Massageköpfe nach. Bedienen Anschließen 1) Verbinden Sie den Verbindungsstecker am Netzadapter mit der Buchse am Gerät. 2) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │    51 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 55: Umlegen

    Massageköp- stoppen, schaltet sich auch die Wärmefunktion mit aus. Sollten Sie die Wärme-Funktion weiter benutzen wollen, drücken Sie die Taste „Wärme“ , um die Wärme-Funktion wieder zu aktivieren. │ DE │ AT │ CH   ■ 52  SSMN 2 B3...
  • Seite 56: Nach Der Massage

    30° im Schonwaschgang waschen nicht bleichen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln nicht chemisch reinigen Das Material des Kopfbezuges besteht aus 70% Nylon und 30% Polyester. DE │ AT │ CH │    53 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 57: Gerät Reinigen

    3) Lassen Sie vor einer erneuten Benutzung alle Teile gut trocknen. Aufbewahren ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. ■ Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. │ DE │ AT │ CH   ■ 54  SSMN 2 B3...
  • Seite 58: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │    55 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 59: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH   ■ 56  SSMN 2 B3...
  • Seite 60: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    57 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 61 │ DE │ AT │ CH   ■ 58  SSMN 2 B3...
  • Seite 62 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 05 / 2017 · Ident.-No.: SSMN2B3-032017-2 IAN 290496...

Inhaltsverzeichnis