Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSMN 2 B3 Bedienungsanleitung
Silvercrest SSMN 2 B3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSMN 2 B3 Bedienungsanleitung

Shiatsu-nackenmassagehörnchen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSMN 2 B3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION SSMN 2 B3
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION
Operating instructions
SHIATSU-NACKENMASSAGE-
HÖRNCHEN
Bedienungsanleitung
IAN 275419
SHIATSU - POJAS ZA MASAŽU VRATA
Upute za upotrebu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMN 2 B3

  • Seite 1 SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION SSMN 2 B3 SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION SHIATSU - POJAS ZA MASAŽU VRATA Operating instructions Upute za upotrebu SHIATSU-NACKENMASSAGE- HÖRNCHEN Bedienungsanleitung IAN 275419...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............. . . 13 GB │ CY │    1 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 5: Introduction

    Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended for it and/or for other types of use. ► Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Pay heed to the procedures described in these operating instructions. │ GB │ CY   ■ 2  SSMN 2 B3...
  • Seite 6: Items Supplied

    If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appli- ance appropriately for its return. GB │ CY │    3 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 7: Appliance Description

    100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Current consumption 350 mA Output voltage 12 V Output current 1000 mA Protection class II / Polarity Appliance Input voltage 12 V Current consumption │ GB │ CY   ■ 4  SSMN 2 B3...
  • Seite 8: Safety Instructions

    To avoid risks, arrange for defective plugs and/or cables to ► be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. Do not insert needles or other sharp objects into the appliance. ► GB │ CY │    5 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 9 If in doubt, obtain medical advice before using the appliance. Ensure that your fingers or other body parts do not come ► between the rotating massage heads. Risk of crush injuries! │ GB │ CY   ■ 6  SSMN 2 B3...
  • Seite 10: What Is Shiatsu Massage

    Operation Connection 1) Connect the connection plug on the mains adapter with the socket on the appliance. 2) Connect the mains adapter into a mains power socket. GB │ CY │    7 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 11: Fitting

    “Massage” the warmth function also turns off at the same time. If you want to use the warmth function again, press the “Warmth” button to reactivate the warmth function. │ GB │ CY   ■ 8  SSMN 2 B3...
  • Seite 12: After The Massage

    30°C in the delicates cycle do not bleach do not tumble dry do not iron do not dry clean The cover material is 70% nylon and 30% polyester. GB │ CY │    9 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 13: Cleaning The Appliance

    3) Let all parts dry thoroughly before re-use. Storage ■ Clean the appliance as described in the chapter "Cleaning". ■ Store the appliance at a clean and dry location. │ GB │ CY   ■ 10  SSMN 2 B3...
  • Seite 14: Troubleshooting

    Dispose of the mains adapter at an approved disposal centre or your community waste facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. GB │ CY │    11 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 15: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Service centres. │ GB │ CY   ■ 12  SSMN 2 B3...
  • Seite 16: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ CY │    13 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 17 │ GB │ CY   ■ 14  SSMN 2 B3...
  • Seite 18 Uvoznik ............. . . 27 │    15 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 19: Uvod

    Opasnost uslijed nenamjenske uporabe! Uređaj može predstavljati opasnost u slučaju nenamjenske uporabe i/ili uporabe drugačije od opisane. ► Uređaj koristite isključivo u svrhu za koju je namijenjen. ► Poštujte postupke opisane u ovim uputama za uporabu. │   ■ 16  SSMN 2 B3...
  • Seite 20: Opseg Isporuke

    Ambalažu koja Vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima. NAPOMENA ► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje za vrijeme trajanja prava na jamstvo, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati. │    17 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 21: Opis Uređaja

    Ulazni napon 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Potrošnja struje 350 mA Izlazni napon 12 V Izlazna struja 1000 mA Razred zaštite II / Polaritet Uređaj Ulazni napon 12 V Potrošnja struje │   ■ 18  SSMN 2 B3...
  • Seite 22: Sigurnosne Napomene

    U uređaj ne zabadajte igle niti druge šiljate predmete. ► OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda ! │    19 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 23 U slučaju dvojbe o uporabu uređaja potražite savjet liječnika. Pazite da prste ili druge dijelove tijela ne gurnete između ► rotirajućih masažnih glava. Opasnost od nagnječenja! │   ■ 20  SSMN 2 B3...
  • Seite 24: Što Je Shiatsu Masaža

    Ovaj uređaj za masažu oponaša pokrete shiatsu masaže pomoću rotirajućih glava za masažu Rukovanje Priključivanje 1) Priključite utikač na mrežnom adapteru u utičnici na uređaju. 2) Utaknite mrežni adapter u mrežnu utičnicu. │    21 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 25: Postavljanje

    Vi pritiskanjem tipke „Masaža“ masažne glave zaustavite, isključiti će se istovremeno i funkcija topline. Ako funkciju topline želite i dalje koristiti, pritisnite tipku „Toplina“ , da biste ponovo aktivirali funkciju topline. │   ■ 22  SSMN 2 B3...
  • Seite 26: Nakon Masaže

    30° na ciklusu za osjetljivo rublje ne koristiti izbjeljivače ne sušiti u sušilici ne glačati ne smije se kemijski čistiti Materijal presvlake za glavu sastoji se od 70% najlona i 30% poliestera. │    23 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 27: Čišćenje Uređaja

    2) Mrežni adapter prebrišite vlažnom krpom. 3) Prije ponovne uporabe, pričekajte da se svi dijelovi dobro osuše. Čuvanje ■ Očistite uređaj na način opisan u poglavlju „Čišćenje“. ■ Uređaj čuvajte na suhom mjestu bez prašine. │   ■ 24  SSMN 2 B3...
  • Seite 28: Otklanjanje Smetnji

    2012/19/EU. Mrežni adapter zbrinite preko ovlaštenog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili preko nadležnog komunalnog poduzeća za zbrinjavanje otpada. Poštujte aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada. │    25 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 29: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo pre- staje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. │   ■ 26  SSMN 2 B3...
  • Seite 30: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servi- sa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │    27 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 31 │   ■ 28  SSMN 2 B3...
  • Seite 32 Importeur ............. . 41 DE │ AT │ CH │    29 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 33: Einleitung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. │ DE │ AT │ CH   ■ 30  SSMN 2 B3...
  • Seite 34: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │    31 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 35: Gerätebeschreibung

    YJS010A-1201000G Eingangsspannung 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Stromaufnahme 350 mA Ausgangsspannung 12 V Ausgangsstrom 1000 mA Schutzklasse II / Polarität Gerät Eingangsspannung 12 V Stromaufnahme │ DE │ AT │ CH   ■ 32  SSMN 2 B3...
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie beschädigte Netzstecker, Netzkabel oder Netzad- ► apter sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kun- denservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände ► in das Gerät. DE │ AT │ CH │    33 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 37 Körperpartien und -regionen. Holen Sie im Zweifelsfall vor der Anwendung ärztlichen Rat ein. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder an- ► deren Körperteilen zwischen die rotierenden Massageköpfe geraten. Quetschgefahr! │ DE │ AT │ CH   ■ 34  SSMN 2 B3...
  • Seite 38: Was Ist Shiatsu-Massage

    Bewegungen der Shiatsu-Massage mit Hilfe der rotierenden Massageköpfe nach. Bedienen Anschließen 1) Verbinden Sie den Verbindungsstecker am Netzadapter mit der Buchse am Gerät. 2) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │    35 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 39: Umlegen

    Massage- köpfe stoppen, schaltet sich auch die Wärmefunktion mit aus. Sollten Sie die Wärme-Funktion weiter benutzen wollen, drücken Sie die Taste „Wärme“ um die Wärme-Funktion wieder zu aktivieren. │ DE │ AT │ CH   ■ 36  SSMN 2 B3...
  • Seite 40: Nach Der Massage

    30° im Schonwaschgang waschen nicht bleichen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln nicht chemisch reinigen Das Material des Kopfbezuges besteht aus 70% Nylon und 30% Polyester. DE │ AT │ CH │    37 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 41: Gerät Reinigen

    3) Lassen Sie vor einer erneuten Benutzung alle Teile gut trocknen. Aufbewahren ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. ■ Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. │ DE │ AT │ CH   ■ 38  SSMN 2 B3...
  • Seite 42: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │    39 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 43: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH   ■ 40  SSMN 2 B3...
  • Seite 44: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 275419 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    41 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 45 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: SSMN2B3-042016-1 IAN 275419...

Inhaltsverzeichnis