Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Centro-P
DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
CZ
Návod k obsluze
ES
Instrucciones de uso
FR
Instructions d'utilisation
HU
Használati utasítás
IT
Istruzioni per l'uso
NL
Handleiding
PL
Instrukcja obsługi
SE
Bruksanvisning
SK
Návod na obsluhu
TR
Kullanım talimatı
www.wnt.com
Seite
2–3
3–4
Page
4–5
Stránka
Página
6–7
Page
10–11
12–13
Oldal
14–15
Pagina
Pagina
16–17
Strona
18–19
20–21
Sida
22–23
Strana
Sayfa
24–25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WNT Centro-P

  • Seite 1 Centro-P Bedienungsanleitung Seite 2–3 3–4 Operating Instructions Page 4–5 Návod k obsluze Stránka Instrucciones de uso Página 6–7 Instructions d‘utilisation Page 10–11 12–13 Használati utasítás Oldal 14–15 Istruzioni per l’uso Pagina Pagina 16–17 Handleiding Strona 18–19 Instrukcja obsługi 20–21 Bruksanvisning Sida 22–23...
  • Seite 2: Präzisions-Spannzangenfutter Centro-P

    4. Kühlmittelzuführung Centro-P mit Schnittstelle DIN69871, MAS/BT und CAT werden entweder in Form AD oder AD/B geliefert. Bei AD/B ist der Lieferzustand Form AD (zentral durch den Anzugsbolzen). Sollte Form B (mit seitlicher Kühlschmierstoffzuführung über den Bund) benötigt werden, müssen die seitlichen Gewindestifte an der Greiferrille bis auf den Außendurchmesser herausgeschraubt werden. Bei einigen AD/B Ausführungen müssen für Form B die Gewindestifte ganz herausgeschraubt werden.
  • Seite 3 Bei den mit * gekennzeichneten Ø handelt es sich um Spanndurchmesser mit verkürzter Spannbohrung. Die anderen Ø haben eine durchgehende Spannbohrung. 7. Wuchten Die meisten Centro-P sind standardmäßig auf G2,5 bei 25.000 1/min. bzw. U ≤ 1 gmm gewuchtet. Für höhere Anforderungen müssen sie nachgewuchtet werden, was wir auf Anfrage gerne für Sie erledigen.
  • Seite 4 4. Coolant supply Centro-P with adaptor DIN69871, MAS/BT and CAT are supplied in form AD or AD/B. In the case of AD/B the delivery condition is form AD (centrally through the pull stud). If form B (coolant supply through the collar) is required, the two grub screws at the Vee flange must be loosened, however, they must still remain in the chuck body.
  • Seite 5 The diameters marked with an asterisk * are clamping diameters with a short bore. The remaining diameters have a through bore. 7. Balancing Most Centro-P collets are balanced as standard to G2.5 at 25,000 rpm or U ≤ 1 gmm. For higher demands they must be rebalanced. We will do this for you on request. 8. Changing the cutting tool A roller wrench with a handle should be used to open the clamping nut.
  • Seite 6: Návod K Obsluze

    4. Přívod chladicí kapaliny Centro-P s propojením DIN69871, MAS/BT a CAT se dodávají v provedení AD nebo AD/B. AD/B má při dodání provedení AD (centrálně utahovacím čepem). Pokud by byl zapotřebí typ B (s bočním přívodem chladicí a mazací kapaliny přes nákružek), musejí se boční stavěcí šrouby na drážce úchytky vyšroubovat až na vnější průměr.
  • Seite 7 U Ø označeného s * se jedná o upínací průměr se zkráceným upínacím otvorem. Jiné Ø mají průchozí upínací otvor. 7. Vyvažování Většina Centro-P je standardně vyvážena na G2,5 při 25.000 1/min., resp. U ≤ 1 gmm. Pro náročnější úkony musejí být dovyváženy, což pro Vás na požádání rádi zařídíme. 8. Výměna řezného nástroje Pro účely uvolnění...
  • Seite 8: Instrucciones De Uso

    4. Suministro de refrigerante Los Centro-P con cono DIN69871, MAS/BT y CAT se suministran por lo general con forma AD o AD/B. Con AD/B, el tipo de suministro es forma AD (central a través del tirante). Si se necesita la forma B (con alimentación lateral de refrigerante), los prisioneros que se encuentran en la ranura de la pinza deben desenroscarse hasta el diámetro externo.
  • Seite 9: Cambiar La Herramienta

    Los diámetros señalados con * son diámetros de fijación de la pinza con una superficie de sujeción acortada. Los demás diámetros tienen una superficie de sujeción continua. 7. Equilibrado La mayoría de Centro-P están equilibrados de modo estándar a G2,5 a 25.000 rpm U ≤ 1 gmm. Cuando las exigencias son más elevadas deben reequilibrarse, sólo tiene que pedirnos que nos encargue- mos de ello.
  • Seite 10: Instructions D'utilisation

    4. Alimentation du liquide réfrigérant Les mandrins Centro-P suivant norme Din69871, MAS/BT et CAT sont déclinés en version AD et AD/B. Les mandrins AD/B, sont livrés en configuration AD (arrosage central par la tirette). Pour configurer le mandrin en forme B (arrosage par la collerette), il faut dévisser ou ôter les 2 vis sans tête situées dans la collerette, et fixer une tirette non percée.
  • Seite 11 Les plages de Ø marqués d’un * sont des pinces à alésage étagé. Les autres Ø disposent d’un alésage continu. 7. Equilibrage La plupart des mandrins Centro-P sont équilibrés par défaut à G2,5 pour 25 000 tr/min ou U ≤ 1 gmm. Lors d’exigences supérieures, ils doivent faire l’objet d’un rééquilibrage, que nous pourrons effectuer pour vous.
  • Seite 12: Használati Utasítás

    Centro-P Használati utasítás Centro-P precíziós befogó A Centro-P egy precíziós befogó, amelyet a névleges átmérővel rendelkező szerszámok stabil megfogására terveztünk. A tartóhoz megadott futáspontosságot és az optimális stabilitást csak a névleges átmérőjű szárak megfogásánál garantáljuk! 1. Rendszer felépítése Biztosítóanya (tömítéssel vagy Alaptest tömítés nélkül)
  • Seite 13 A *-gal jelölt Ø -k esetén rövid szorítóhosszal rendelkező patronokról van szó. A többi Ø a patron teljes hosszában kialakított furattal rendelkeznek. 7. Kiegyensúlyozás A legtöbb Centro-P szerszám szabványosan, 25.000 1/min. ill. U ≤ 1 gmm esetén, G2,5-re van kiegyensúlyozva. Magasabb követelmény esetén utólagos kiegyensúlyozást kell elvégezni, amelyet kérésre szívesen elvégzünk.
  • Seite 14: Istruzioni Per L'uso

    4. Adduzione del refrigerante I Centro-P con interfaccia DIN69871, MAS/BT e CAT vengono forniti nella forma AD o AD/B. In AD/B viene fornita la forma AD (centrale dal codolo). Qualora fosse necessaria la forma B (con presa di adduzione dalla flangia del lubro-refrigerante sopra il colletto), i perni filettati laterali devono essere svitati sulla scanalatura di presa fino al diametro esterno. In alcune versioni AD/B per la forma B si devono svitare completamente i perni filettati.
  • Seite 15 7. Equilibratura La maggior parte dei Centro-P è stata equilibrata di serie a G2,5 per 25.000 1/min. e U ≤ 1 gmm. Per maggiori requisiti è necessaria la riequilibratura, che saremo lieti di effettuare su richiesta. 8. Sostituzione dell’utensile da taglio Per aprire la ghiera di serraggio deve essere utilizzata una chiave a rulli con manico.
  • Seite 16: Algemene Aanwijzingen

    4. Koelmiddeltoevoer Centro-P met aansluiting DIN69871, MAS/BT of CAT worden of in vorm AD of AD/B geleverd. Bij AD/B is de leveringstoestand vorm AD (centraal door de aantrekbout). Mocht vorm B (met koelmiddeltoevoer langs de kraag) nodig zijn, dan moeten de inbusbouten in de grijperril vanaf de zijkant worden uitgeschroefd. Bij enkele AD/B uitvoeringen moeten voor vorm B de inbusbouten helemaal worden uitgeschroefd.
  • Seite 17 De met een * aangeduide Ø betreffen spandiameters met verkorte opnameboring. De andere Ø hebben een doorlopende opnameboring. 7. Balanceren De meeste Centro-P zijn standaard op G2,5 bij 25.000 1/min. resp. U ≤ 1 gmm gebalanceerd. Voor hogere eisen moeten zij nagebalanceerd worden, wat wij op aanvraag graag voor u verzorgen. 8. Het snijgereedschap wisselen Voor het openen van de spanmoer moet een rollensleutel met greep worden gebruikt.
  • Seite 18: Instrukcja Obsługi

    4. Doprowadzenie chłodziwa Urządzenia Centro-P ze złączem DIN69871, MAS/BT i CAT są dostarczane w kształcie AD lub AD/B. W chwili dostawy urządzenie w wersji AD/B ma kształt AD (centralnie przez trzpień dociągający). Jeżeli potrzebny jest kształt B (z bocznym doprowadzeniem środka chłodząco-smarującego przez kołnierz oporowy), to boczne trzpienie gwintowane przy rowku chwytaka należy wykręcić do średnicy zewnętrznej.
  • Seite 19 Znaczek * przy Ø oznacza, że chodzi o średnicę mocowania o skróconym otworze mocującym. Inne Ø mają przelotowy otwór mocujący. 7. Wyważenie Większość uchwytów Centro-P jest standardowo wyważona na G2,5 przy 25.000 1/min. lub U ≤ 1 gmm. W przypadku wyższych wymagań muszą one zostać ponownie wyważone. Czynność tę wykonujemy na życzenie.
  • Seite 20 4. Kylmedelstillförsel Centro-P med hållare DIN69871, MAS/BT och CAT levereras antingen i form AD eller AD/B. Vid AD/B är leveransutförandet form AD (centralt genom låsbulten). Om form B (med kylmedelstillförsel via fläns) krävs, måste stoppskruvarna på greppspåren skruvas ut till ytterdiametern. På en del versioner skall skruvarna tas bort helt för att motsvara form B.
  • Seite 21 7. Balansering De flesta Centro-P är som standard balanserade för G2,5 vid 25 000 1/min. resp. U ≤ 1 gmm. Då högre krav ställs vid långa och smala chuckar (dynamisk balansering endast nödvändig vid n > 20 000 1/min. och A-mått > 2xD yttre Ø av skärstället rekommenderar vi vårt ”System Balance”, ett system som i efterhand erbjuder balansering på två nivåer.
  • Seite 22: Návod Na Obsluhu

    4. Prívod chladiacej kvapaliny Centro-P so styčnou plochou DIN69871, MAS/BT a CAT sa dodávajú buď v tvare AD, alebo AD/B. Pri AD/B je stav pri dodaní v tvare AD (centrálne cez upínací čap). Pokiaľ by bol potrebný tvar B (s bočným prívodom reznej kvapaliny cez nákružok), musia sa bočné...
  • Seite 23 Pri Ø označených znakom * sa jedná o upínací priemer so skráteným upínacím otvorom. Ostatné Ø majú priechodný upínací otvor. 7. Vyvažovanie Väčšina Centro-P sú štandardne vyvážené na G2,5 pri 25.000 1/min príp. U ≤ 1 gmm . Pre vyššie nároky sa musia dodatočne vyvážiť, čo pre vás na žiadosť radi urobíme. 8. Výmena rezného nástroja K povoleniu upínacej matice by sa mal použiť...
  • Seite 24: Kullanım Talimatı

    4. Soğutma sıvısı DIN69871, MAS/BT ve CAT bağlantılı Centro-P, AD veya AD/B olarak teslim edilmektedir. AD/B halinde teslim durumu AD biçimindedir (çektirme civatasının ve takımın ortasından). Eğer form B gerekli ise (flanştan soğutma sıvısı gelecek şekilde) flanştaki vidalar dışa doğru gevşetilmeli ancak çıkarılmamalıdır.
  • Seite 25 * ile işaretlenmiş olan çaplar (Ø) kısa boylu bağlama çaplarıdır. Diğer çaplar (Ø) açık deliklerdir. 7. Balans Centro-P penslerin çoğu standart olarak G2,5‘e göre 25.000 dev./ dakikada ya da U ≤ 1‘e göre balansı alınmıştır. Daha hassas balans talepleriniz olursa, tekrar balans almak gerekir. Talep halinde daha hassas balanslı pens tutucu yapılabilir.

Inhaltsverzeichnis