INDEX DESCRIPTION page 4 INTRODUCTION page 6 CONTENTS OF THE BOX page 6 UNPACKING AND ASSEMBLY page 6 USING THE MICROSCOPE page 7 USING THE VIDEO CAMERA page 7 MAINTENANCE page 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS page 9 RECYCLING AND RECOVERY page 10 Page ...
Seite 20
INDICE DESCRIPCIÓN pag. INTRODUCCIÓN pag. 4 CONTENIDO pag. 4 DESEMBALAJE Y MONTAJE DEL MICROSCOPIO pag. 4 UTILIzACIÓN DEL MICROSCOPIO pag. UTILIzACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA pag. MANTENIMIENTO pag. 6 ESPECIFICACIONES TECNICAS pag. 7 MEDIDAS ECOLÓGICAS pag. 8 Página 0...
Seite 38
INHALT BESCHREIBUNG seite 40 EINLEITUNG seite 4 LIEFERUMFANG seite 4 AUSPACKEN UND MONTAGE seite 4 VERWENDUNG DES MIKROSKOPS seite 4 VERWENDUNG DER KAMERA seite 4 WARTUNG seite 44 TECHNISCHE DATEN seite 4 WIEDERVERWERTUNG seite 46 Pagina 8...
Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur korrekten und sicheren Benutzung des geräts. diese Anleitung soll allen Benutzern zur Verfügung stehen. Optika lehnt jede Verantwortung für eine fehlerhafte, in dieser Bedienungsanleitung nicht gezeigten Verwen- dung Ihrer Produkte ab. Sicherheitshinweise diese Bedienungsanleitung enthält wichtige sicherheitsinformationen bezüglich auf die Installation,...
Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur korrekten und sicheren Benutzung des ge- räts. diese Anleitung soll allen Benutzern zur Verfügung stehen. Optika lehnt jede Verantwortung für eine fehlerhafte, in dieser Bedienungsanleitung nicht gezeigten Verwen- dung Ihrer Produkte ab. 3.0 LIEFERUMFANG •...
5.0 VERWENDUNG DES MIKROSKOPS Kopfeinstellung zur Objektbetrachtung die spannschraube lockern, dann den Kopf drehen bis eine komfortable Position für die Betra- chtung erreicht wird. die schraube nochmals festigen. Objektträger auf den Tisch legen Befestigen sie den Objektträger auf dem Kreuztisch mit hilfe der dafür vorgesehenen Klemmen. Benutzen sie die koaxialen Knöpfen des Kreuztisches, um den Objektträger in der Mitte des Betra- chtungsfeldes zu positionieren.
- scheuern sie keine Oberfläche der optischen Komponenten mit den händen. Fingerabdrücke kön- nen die Optik beschädigen. - Bauen sie nicht die Objektive oder die Okulare ab, um sie zu reinigen. Falls das Mikroskop aus Wartungszwecken an Optika zurückgeschickt werden muss, so verwenden sie bitte die Originalverpackung. Pagina 44...
≥52 dB dynamikbereich: ≥60 dB digitalport: usB.0 Bildbearbeitungssoftware: OPMIAs (OPTIKA Micro Image Analysis software), verfügbar in Englisch und Italienisch systemanforderungen: rAM 6 MB (1 MB empfohlen) Videokarte: separat (64MB oder größer) Betriebssystem: Windows XP (sP1, sP, sP), Windows Vista und Windows 7, und 64bit.
9.0 WIEDERVERWERTUNG gemäß dem Artikel 1 vom dekret nr. 11 vom .07.00 “umsetzung der richtlinien 00/9/Eg, 00/96/Eg und 00/108/Eg in Bezug auf die Verwendung ge- fährlicher stoffe in elektrischen und elektronischen geräten sowie die Abfallentsorgung” das symbol vom Müllcontainer erscheint auf dem gerät oder der Verpackung und weist darauf hin, dass das Produkt Ende des lebens separat von anderen Abfällen entsorgt werden muss.