INDEX 1.0 DESCRIPTION page 3 2.0 INTRODUCTION page 5 3.0 UNPACKING AND ASSEMBLY page 5 4.0 USING THE MICROSCOPE page 6 5.0 MAINTENANCE page 8 6.0 ELECTRICS page 9 7.0 RECOVERY AND RECYCLING page 9 Page 2...
Seite 10
INDICE 1.0 DESCRIZIONE page 11 2.0 INTRODUZIONE page 13 3.0 DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE DEL MICROSCOPIO page 13 4.0 UTILIZZO DEL MICROSCOPIO page 14 5.0 MANUTENZIONE DEL MICROSCOPIO page 15 6.0 CARATTERISTICHE ELETTRICHE page 17 7.0 MISURE ECOLOGICHE page 17 Pagina 10...
Seite 18
SOMMAIRE 1.0 DESCRIPTION page 19 2.0 INTRODUCTION page 21 3.0 DÉBALLAGE ET MONTAGE DU MICROSCOPE page 21 4.0 UTILISATION DU MICROSCOPE page 22 5.0 ENTRETIEN DU MICROSCOPE page 24 6.0 CONSIDÉRATIONS ÉLECTRIQUES page 25 7.0 RÉCYCLAGE ET RÉCUPÉRATION page 25 Página 18...
Seite 26
INHALT 1.0 INHALT Seite 27 2.0 EINLEITUNG Seite 29 3.0 AUSPACKEN UND MONTAGE Seite 29 4.0 VERWENDUNG DES MIKROSKOPS Seite 30 5.0 WARTUNG Seite 32 6.0 STROMKREIS Seite 33 7.0 WIEDERVERWERTUNG Seite 33 Seite 26...
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen füreine korrekte und sichere Benutzung des Geräts. Diese Anleitung soll allen Benutzern zur Verfügung stehen. Optika lehnt jede Verantwortung für eine fehlerhafte, in dieser Bedienungsanleitung nicht gezeigte Verwendung Ihrer Produkte ab. 3.0 AUSPACKEN UND MONTAGE Das Mikroskop wird in einer Verpackung aus Polyestere geliefert.
4.0 VERWENDUNG DES MIKROSKOPS Kopfeinstellung zur Objektbetrachtung Kopfeinstellung zur Objektbetrachtung Lockern Sie die Spannschraube , drehen Sie dann den Kopf bis eine komfortable Position für die Betrachtung erreicht wird. Befestigen Sie nochmals die Schraube. Objektträger auf den Tisch legen Befestigen Sie den Objektträger auf dem Kreuztisch mit Hilfe der dafür vorgesehenen Klem- men.
Seite 31
4.0 VERWENDUNG DES MIKROSKOPS 4.10 Verwendung des Polarisators (optional) Der Polarisatorsatz besteht aus zwei Filtern: Analysator und Polarisator. Der Analysator be- findet sich in seinem Träger, der Polarisator befindet sich über der Leuchte. 4.11 Video- und Fotoaufnahme (optional) Die B-500 Serie ist in zwei Versionen verfügbar, binokular oder trinokular. Beide können durch einen Foto/Videoadapter zu einer Videokamera für Foto- und Bildaufnahme.
Hän- den zu berühren (verwenden Sie beispielsweise Ihre Verpackung oder einen Lappen). Setzen Sie STECKER den Lampenträger zurück in seiner Position ein. Falls das Mikroskop aus Wartungszwecken an Optika zurückgeschickt werden muss, so verwenden Sie bitte die Originalverpackung. Seite 32...
Zwecke der Wiederverwertung separat gesammelt werden. Diese Rohstoffe können Umwelt- schaden und Gesundheitsprobleme verursachen falls sie in der Umwelt verstreut werden. Der Hersteller achtet auf den Schutz der Umwelt und Optika Microscopes sammelt und verwendet mehrmals diese Rohstoffe. Trotzdem ist für dieses Vorfahren Ihr Beitrag wichtig.