Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-WD 150/200 Originalbetriebsanleitung
EINHELL BT-WD 150/200 Originalbetriebsanleitung

EINHELL BT-WD 150/200 Originalbetriebsanleitung

Nass-trockenschleife
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-WD 150/200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Nass- Trockenschleifer
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Устройство мокрого и сухого
шлифования
BG
Оригинално упътване за
употреба
Шмиргел за мокро и сухо
заточване
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Στιλβωτής
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Islak kuru elektrik süpürgesi
5
Art.-Nr.: 44.172.15
Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 1
Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 1
BT-WD 150/200
I.-Nr.: 11022
02.05.12 16:37
02.05.12 16:37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-WD 150/200

  • Seite 1 BT-WD 150/200 Originalbetriebsanleitung Nass- Trockenschleifer Оригинальное руководство по эксплуатации Устройство мокрого и сухого шлифования Оригинално упътване за употреба Шмиргел за мокро и сухо заточване Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Στιλβωτής Orijinal Kullanma Talimatı Islak kuru elektrik süpürgesi Art.-Nr.: 44.172.15 I.-Nr.: 11022 Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 1 Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 1...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 2 Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 2 09.03.12 12:50 09.03.12 12:50...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 3 Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 3 09.03.12 12:50 09.03.12 12:50...
  • Seite 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. - 4 - Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 4 Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 4...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2.2 Lieferumfang Achtung! Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Schwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- EN 61029-1, EN 61029-2-4. werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Unsicherheit K = 1,5 m/s Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Seite 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    5.1 Montage Funkenabweiser (Bild 1/3/4/5) Sie können das Werkstück auch an den Zähnen • Montieren Sie den Funkenabweiser (3) mit- am Wasserbehälter abstützen und auf die Schleif- tels der Schrauben (10) an der Schutzhaube scheibe absenken. (4), wie in Bild 4 gezeigt. •...
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Garantiebestimmungen

    Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* 6 Monate...
  • Seite 11 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 - 12 - Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 12 Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 12 09.03.12 12:51 09.03.12 12:51...
  • Seite 13 Внимание - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Используйте...
  • Seite 14: Указания По Технике Безопасности

    8. Диск мокрого шлифования Внимание! 9. Емкость для воды При использовании устройств необходимо 10. Крепежные винты для отражателя искр соблюдать определенные правила техники 11. Юстировочный винт отражателя искр безопасности для того, чтобы избежать 12. Подкладная шайба травм и предотвратить ущерб. Поэтому 13.
  • Seite 15 3. Использование в соответствии 4. Технические данные с предназначением Мощность двигателя: ... 250 Вт S2 30 мин Число оборотов двигателя: ..... 2950 мин Устройство мокрого и сухого шлифования имеет диск сухого шлифования и диск Тип защиты: ..........IP23 мокрого шлифования. Обратите внимание, Электродвигатель...
  • Seite 16 Эмиссионный показатель вибрации 5.1 Монтаж отражателя искр ≤ 2,5 м/сек (рисунок 1/3/4/5) • Неопределенность K = 1,5 м/сек Установите отражатель искр (3) при помощи винтов (10) на защитной крышке (4), так как показано на рисунке 4. Внимание! • Отрегулируйте отражатель искр (3) при Значение...
  • Seite 17: Замена Кабеля Питания Электросети

    6.3 Мокрое шлифование устройства. Следите за тем, чтобы вода не Перед началом мокрого шлифования попала вовнутрь устройства. Попадание проверьте, чтобы в емкости для воды (9) воды в электрическое устройство было достаточное количество воды (диск повышает опасность получения удара мокрого шлифования на 1/3 погружен в воду!). током.
  • Seite 18 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 19: Условия Гарантии

    Условия гарантии Фирма iSC GmbH / компетентный строительный магазин гарантирует устранение дефектов или замену устройства в соответствии с условиями в приведенной ниже таблице. Это не затрагивает гарантийные требования согласно законодательству. Категория Пример Гарантийный срок Дефекты материала или 24 месяца конструкции Быстроизнашивающиеся...
  • Seite 20: Гарантийное Удостоверение

    Гарантийное удостоверение Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда- либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также...
  • Seite 21 Предупреждение - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може да се появи...
  • Seite 22: Инструкции За Безопасност

    2.2 Обем на доставка Внимание! Въз основа на описанието на доставката При използването на уредите трябва се проверете дали няма липсващи части от спазват някои предпазни мерки, свързани продукта. При установяване на липси трябва с безопасността, за да се предотвратят да...
  • Seite 23: Употреба По Предназначение

    3. Употреба по предназначение Продължителност на включване: Продължителността на включване S2 30 мин. (кратък работен режим) означава, Шмиргелът за мокро и сухо заточване е че двигателят може да бъде натоварван оборудван с диск за сухо шлифоване и диск продължително с номиналната мощност за...
  • Seite 24 5. Преди пускане в експлоатация 6. Обслужване Преди свързването се убедете, че данните 6.1 Превключвател за включване/ върху типовата табелка отговарят на данните изключване (1) от мрежата. За да включите уреда, поставете Преди да предприемете настройки на превключвателя за включване/изключване (1) уреда...
  • Seite 25: Почистване, Поддръжка И Поръчка На Резервни Части

    7. Смяна на мрежовия 9. Екологосъобразно съединителен проводник отстраняване и рециклиране Ако мрежовият съединителен проводник Уредът е опакован с цел предотвратяване на на този уред се повреди, то той трябва да повреди при транспортирането. Опаковка е се смени от производителя или от неговата суровина...
  • Seite 26 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 27: Условия На Гаранцията

    Условия на гаранцията Фирма iSC GmbH или компетентният строителен хипермаркет гарантират отстраняването на повреди или смяна на уреда въз основа на посочената по-долу таблица, като определените по закон претенции за предоставяне на гаранции остават в сила. Категория Пример Гаранция Дефект на материала или 24 месеца...
  • Seite 28: Гаранционен Документ

    Гаранционен документ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения на тази гаранционна карта адрес. С удоволствие сме...
  • Seite 29 Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 30: Υποδείξεις Ασφαλείας

    2.2 Συμπαραδιδόμενα Προσοχή! Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και του προϊόντος. Σε περίπτωση ελαττωματικών να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. τμημάτων παρακαλούμε να αποτανθείτε εντός Διαβάστε...
  • Seite 31: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο Θόρυβος και δόνηση για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε O θόρυβος και οι δονήσεις μετρήθηκαν πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο σύμφωνα με το πρότυπο EN 61029-1 και ΕΝ σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Για βλάβες 61029-2-4.
  • Seite 32 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία 6.1 Διακόπτης ενεργοποίησης / στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του απενεργοποίησης (1) δικτύου. Για ενεργοποίηση βάλτε το διακόπτη Πριν κάνετε ρυθμίσεις στη συσκευή να ενεργοποίησης/απενεργοποίησης...
  • Seite 33: Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών

    7. Αντικατάσταση του αγωγού 9. Διάθεση στα απορρίμματα και σύνδεσης με το δίκτυο επαναχρησιμοποίηση Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς αποφυγή αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η κινδύνου, να...
  • Seite 34 - 34 - Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 34 Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 34 09.03.12 12:52 09.03.12 12:52...
  • Seite 35 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 36: Όροι Εγγύησης

    Όροι εγγύησης Η εταιρεία iSC GmbH ή το αρμόδιο κατάστημα εγγυάται την επισκευή ελαττωμάτων ή την αντικατάσταση της συσκευής βάσει του ακόλουθου πίνακα, χωρίς να θίγονται οι νόμιμες αξιώσεις εγγύησης. Κατηγορία Παράδειγμα Εγγύηση Ελαττώματα υλικού ή 24 μήνες λειτουργίας Φθειρόμενα εξαρτήματα* 6 μήνες...
  • Seite 37 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε...
  • Seite 38 İkaz - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
  • Seite 39: Güvenlik Uyarıları

    kasa fi şi veya fatura ile birlikte Servis Merkezimize Dikkat! veya ürünü satın aldığınız en yakın yapı marketine Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- başvurunuz. Bu konu ile ilgili olarak, Kullanma lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- Talimatının son bölümünde yer alan Garanti nin alınması...
  • Seite 40: Teknik Özellkler

    4. Teknik özellkler Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler Motor gücü: ......250 W S2 30 min kullanın. Motor devri: ........2950 dev/dak • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te- Koruma türü: ..........
  • Seite 41: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    6. Kullanma 8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi 6.1 Açık/Kapalı şalteri (1) Aleti çalıştırmak için Açık/Kapalı şalterini (1) 1 Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu nolu pozisyona getirin. prizden çıkarın. Aleti kapatmak için Açık/Kapalı şalterini (1) 0 nolu pozisyona getirin. 8.1 Temizleme •...
  • Seite 42 10. Depolama Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı 5 ve 30 ˚C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal ambalajı içinde saklayın. - 42 - Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 42 Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 42 09.03.12 12:52 09.03.12 12:52...
  • Seite 43 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 44 Garanti Yönetmeliği iSC GmbH fi rması veya yetkili yapı marketi, aşağıda açıklanan liste hükümlerine göre eksikliklerin gideril- mesini veya aletin değiştirilmesini garanti eder, yasal garanti hakları saklı kalır. Kategori Örnek Garanti süresi Malzeme veya konstrüksiyon 24 Ay hatası Aşınma parçaları* 6 Ay Sarf malzemesi/ Taşlama taşı...
  • Seite 45: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ede- riz.
  • Seite 46: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Nass-Trockenschleifer BT-WD 150/200 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 47 - 47 - Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 47 Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 47 09.03.12 12:52 09.03.12 12:52...
  • Seite 48 EH 05/2012 (01) Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 48 Anl_BT_WD_150_200_SPK5.indb 48 09.03.12 12:52 09.03.12 12:52...

Inhaltsverzeichnis