Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-WD 150/200 Originalbetriebsanleitung
EINHELL BT-WD 150/200 Originalbetriebsanleitung

EINHELL BT-WD 150/200 Originalbetriebsanleitung

Nass- trockenschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-WD 150/200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Nass- Trockenschleifer
SLO
Originalna navodila za uporabo
Mokri/suhi brus
H
Eredeti használati utasítás
Nedves- száraz köszörűgép
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Brusilica za mokro/suho brušenje
CZ
Originální návod k obsluze
Bruska pro broušení zasucha a
zamokra
4
Art.-Nr.: 44.172.15
Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 1
Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 1
BT-WD 150/200
I.-Nr.: 11022
02.05.12 16:30
02.05.12 16:30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-WD 150/200

  • Seite 1 BT-WD 150/200 Originalbetriebsanleitung Nass- Trockenschleifer Originalna navodila za uporabo Mokri/suhi brus Eredeti használati utasítás Nedves- száraz köszörűgép Originalne upute za uporabu Brusilica za mokro/suho brušenje Originální návod k obsluze Bruska pro broušení zasucha a zamokra Art.-Nr.: 44.172.15 I.-Nr.: 11022 Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 1 Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 1...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 2 Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 2 09.03.12 12:42 09.03.12 12:42...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 3 Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 3 09.03.12 12:42 09.03.12 12:42...
  • Seite 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. - 4 - Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 4 Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 4...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2.2 Lieferumfang Achtung! Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Schwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- EN 61029-1, EN 61029-2-4. werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Unsicherheit K = 1,5 m/s Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Seite 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    5.1 Montage Funkenabweiser (Bild 1/3/4/5) Sie können das Werkstück auch an den Zähnen • Montieren Sie den Funkenabweiser (3) mit- am Wasserbehälter abstützen und auf die Schleif- tels der Schrauben (10) an der Schutzhaube scheibe absenken. (4), wie in Bild 4 gezeigt. •...
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Garantiebestimmungen

    Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* 6 Monate...
  • Seite 11 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 - 12 - Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 12 Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 12 09.03.12 12:43 09.03.12 12:43...
  • Seite 13 Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 14: Varnostni Napotki

    • Odprite embalažo in previdno vzemite napra- Pozor! vo iz embalaže. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj • Odstranite embalažni material in embalažne varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in transportne varovalne priprave (če obstaja- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta jo).
  • Seite 15: Tehni Ni Podatki

    4. Tehnični podatki Omejite hrupnost in vibracije na minimum! • Uporabljajte samo brezhibne naprave. • Redno vzdržujte in čistite napravo. Moč motorja: ......250 W S2 30 min • Vaš način dela prilagodite napravi. Število vrtljajev motorja: ....2.950 min •...
  • Seite 16: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    6. Upravljanje 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 6.1 Stikalo za vklop/izklop (1) Za vklop nastavite stikalo za vklop/izklop (1) na Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite položaj 1. električni priključni kabel. Za izklop nastavite stikalo za vklop/izklop (1) na položaj 0.
  • Seite 17 10. Skladiščenje Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži. - 17 - Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 17 Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 17 09.03.12 12:43 09.03.12 12:43...
  • Seite 18 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 19: Garancijska Določila

    Garancijska določila Podjetje iSC GmbH oz. pristojna trgovina z gradbenim materialom garantira za odpravo napak ali menja- vo naprave v skladu s spodnjim pregledom, pri čemer to ne vpliva na zakonske garancijske zahtevke. Kategorija Primer Garancijska storitev Pomanjkljivosti na materialu ali 24 mesecev konstrukciji Obrabni deli*...
  • Seite 20: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu. Z veseljem smo Vam na voljo tudi telefonsko na navedeno servisno klicno številko.
  • Seite 21 Figyelmeztetés - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por kelet- kezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 22: Biztonsági Utasítások

    2.2 A szállítás terjedelme Figyelem! Kérjük ellenőrizze le a leírt szállítási terjedelem A készülékek használatánál, a sérülések és a alapján a cikk teljességét. Hiányzó részek ese- károk megakadályozásának az érdekébe be kell tén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 tartani egy pár biztonsági intézkedést.
  • Seite 23: Technikai Adatok

    vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, Rezgésemisszióérték a ≤ 2,5 m/s kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint Bizonytalanság K = 1,5 m/s egyenértékű tevékenységek területén van hasz- nálva. Figyelmeztetés! Az elektromos szerszám rezgésértéke a bevetési résztől függően meg fog változni és kivételes ese- 4.
  • Seite 24: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    7. A hálózati csatlakozásvezeték 5.2 A munkadarabfeltét felszerelése (képek 2/6) kicserélése Szerelje fel a 6-os képen mutatottak szerint a munkadarabfeltétet (7) a munkadarabfeltét Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla- rögzítőcsavar (6), alátétkorong (12), fűrészkorong koztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó (13) és a munkadarabfeltét rögzítőgomb (14) vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hason- segítségével a munkadarabfeltét tartóra (15).
  • Seite 25: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból.
  • Seite 26 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2002/96/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 27 Garanciahatározatok Az iSC GmbH ill. az illetékes barkácsárúház garantálja a hiba elhárítását ill. a készülék kicserélését a lenti áttekintésnek megfelelően, ez nem érinti a törvény általi szavatossági igényeket. Kategória Példa Garanciateljesítmény Hiányok az anyagon vagy a 24 hónap szerkeztésen Gyorsan kopó részek* 6 hónap Fogyóeszköz/ fogyórészek* Köszörülő...
  • Seite 28 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 29 HR/BIH Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 30: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH 2.2 Sadržaj isporuke Pozor! Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute se našem servisnom centru ili najbližoj nadležnoj za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 31: Tehnički Podaci

    HR/BIH 4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. Snaga motora: ......250 W S2 30 min • Redovito čistite i održavajte uređaj. Broj okretaja motora: ......2950 min • Svoj način rada prilagodite uređaju. Vrsta zaštite: ..........
  • Seite 32: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    HR/BIH 6. Rukovanje 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 6.1 Sklopka za uključivanje/isključivanje (1) Da biste uključili uređaj, stavite sklopku za Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. uključivanje/isključivanje (1) u položaj 1. U svrhu isključivanja, sklopku (1) stavite u 8.1 Čišćenje položaj 0.
  • Seite 33 HR/BIH 10. Skladištenje Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suho mjesto zaštićeno od smrzavanja, kojem djeca ne- maju pristup. Optimalna temperatura skladištenja je između 5 i 30 ˚C. Elektroalat čuvajte u original- noj pakovini. - 33 - Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 33 Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 33 09.03.12 12:44 09.03.12 12:44...
  • Seite 34 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 35: Jamstvene Odredbe

    HR/BIH Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jamči uklanjanje nedostataka odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže navedenim pregledom, pri čemu se ne dira pravo na zakonske zahtjeve za reklamacijom. Kategorija Primjer Jamstvo Nedostatak na materijalu ili 24 mjeseca konstrukciji Potrošni dijelovi*...
  • Seite 36: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Seite 37 Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Noste ochranné...
  • Seite 38: Bezpečnostní Pokyny

    2.2 Rozsah dodávky Pozor! Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě Při používání přístrojů musí být dodržována určitá popsaného rozsahu dodávky. V případě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod během 5 pracovních dnů...
  • Seite 39: Technická Data

    Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly Emisní hodnota vibrací a ≤ 2,5 m/s podle svého účelu určení konstruovány pro Nejistota K = 1,5 m/s živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud Varování! je přístroj používán v živnostenských, řemeslných Hodnota vibrací...
  • Seite 40: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    7. Výměna síťového napájecího 5.2 Montáž opěrné plochy pro obrobky (obr. 2/6) vedení Opěrnou plochu pro obrobky (7) namontujte pomocí upevňovacího šroubu (6), podložky (12), Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí ozubené podložky (13) a zajišťovacího knofl íku být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým (14) na držák opěrné...
  • Seite 41: Likvidace A Recyklace

    9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Seite 42 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 43: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Firma iSC GmbH, resp. příslušné stavební centrum ručí za odstranění poruch resp. výměnu přístroje na základě níže uvedeného přehledu, přičemž zákonem stanovené nároky na záruku zůstávají nedotčeny. Kategorie Příklad Záruka Nedostatky materiálu nebo 24 měsíců konstrukční nedostatky Rychle opotřebitelné díly* 6 měsíců...
  • Seite 44: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 45: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Nass-Trockenschleifer BT-WD 150/200 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 46 - 46 - Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 46 Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 46 09.03.12 12:44 09.03.12 12:44...
  • Seite 47 - 47 - Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 47 Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 47 09.03.12 12:44 09.03.12 12:44...
  • Seite 48 EH 05/2012 (01) Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 48 Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 48 09.03.12 12:44 09.03.12 12:44...

Inhaltsverzeichnis