Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 44.605.36 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 44.605.36:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_
Originalbetriebsanleitung
Schwingschleifer
Mode d'emploi d'origine
p
Ponceuse oscillante
Istruzioni per l'uso originali
C
Levigatrice orbitale
Originele handleiding
N
Vlakschuurmachine
Manual de instrucciones original
m
Lijadora orbital
Manual de instruções original
O
Lixadeira vibratória
Art.-Nr.: 44.605.36
26.02.2010
10:17 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11010
150
BT-OS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 44.605.36

  • Seite 1 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schwingschleifer Mode d’emploi d’origine Ponceuse oscillante Istruzioni per l’uso originali Levigatrice orbitale Originele handleiding Vlakschuurmachine Manual de instrucciones original Lijadora orbital Manual de instruções original Lixadeira vibratória BT-OS Art.-Nr.: 44.605.36 I.-Nr.: 11010...
  • Seite 2 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Technische Daten

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 5 Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise wurden.
  • Seite 6: Schleifpapierbefestigung Mittels

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 6 Der angegebene Schwingungsemissionswert kann 5.2 Schleifpapierbefestigung mittels zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem Klemmvorrichtung (Bild 3-6) anderen verwendet werden. Verwenden Sie nur Schleifpapier mit den entsprechenden Abmessungen und passender Der angegebene Schwingungsemissionswert kann Lochung! auch zu einer einleitenden Einschätzung der Hebel (7) an der Vorderseite des Beeinträchtigung verwendet werden.
  • Seite 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 7 7. Austausch der Netzanschlussleitung 9. Entsorgung und Wiederverwertung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu...
  • Seite 8 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 8 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Seite 9 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 9 Veillez au fait que nos appareils, conformément à Attention ! leur affectation, nʼont pas été construits, pour être Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter utilisés dans un environnement professionnel, certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des industriel ou artisanal.
  • Seite 10: Avant La Mise En Service

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 10 La valeur d’émission de vibration indiquée peut 5.2 Fixation du papier abrasif à lʼaide du également être utilisée pour estimer l’altération au dispositif de serrage (figure 3-6) début. Utilisez exclusivement du papier abrasif dont les dimensions et les perçages sont conformes ! Limitez le niveau sonore et les vibrations à...
  • Seite 11: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 11 7. Remplacement de la ligne de 9. Mise au rebut et recyclage raccordement réseau Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil emballage est une matière première et peut donc est endommagée, il faut la faire remplacer par le être réutilisé...
  • Seite 12 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 12 “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
  • Seite 13: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 13 Tenete presente che i nostri apparecchi non sono Attenzione! stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. quando lʼapparecchio viene usato in imprese Quindi leggete attentamente queste istruzioni per commerciali, artigianali o industriali, o in attività...
  • Seite 14: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 14 Il valore di emissione di vibrazioni può essere 5.2 Fissaggio del foglio abrasivo tramite utilizzato anche per una valutazione preliminare dei dispositivo (Fig. 3-6) rischi. Utilizzate solo fogli abrasivi dalle misure relative e con forature adatte! Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le Sollevate la leva (7) sulla parte anteriore della vibrazioni!
  • Seite 15: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 15 7. Sostituzione del cavo di 9. Smaltimento e riciclaggio alimentazione Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio rappresenta una materia prima e può perciò essere viene danneggiato deve essere sostituito dal utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Seite 16 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 16 “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Seite 17 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 17 De machine mag slechts voor werkzaamheden Let op! worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
  • Seite 18: Vóór Inbedrijfstelling

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 18 uitzonderingsgevallen boven de opgegeven waarde 5.2 Vastmaken van het schuurpapier d.m.v. liggen. kleminrichting (fig. 3-6) Gebruik enkel schuurpapier met de overeenkomstige De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden afmetingen en passende perforatie! gebruikt om elektrische gereedschappen onderling te Hendel (7) aan de voorkant van de vergelijken.
  • Seite 19: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 19 7. Vervanging van de 9. Afvalbeheer en recyclage netaansluitleiding Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is Als de netaansluitleiding van dit apparaat een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de beschadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of grondstofkringloop terug worden ingebracht.
  • Seite 20 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 20 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 21: Características Técnicas

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 21 el usuario u operario de la máquina. ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Tener en consideración que nuestro aparato no está serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o indicado para un uso comercial, industrial o en taller.
  • Seite 22: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 22 El valor de emisión de vibraciones indicado puede 5.2 Fijación del papel abrasivo mediante un utilizarse para comparar la herramienta con otras. dispositivo de sujeción (fig. 3-6) Utilizar exclusivamente papel abrasivo que disponga El valor de emisión de vibraciones indicado también de las dimensiones correspondientes y las puede utilizarse para una valoración preliminar de los perforaciones adecuadas.
  • Seite 23: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 23 7. Cambio del cable de conexión a la 9. Eliminación y reciclaje red eléctrica El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Cuando el cable de conexión a la red de este embalaje es materia prima y, por eso, se puede aparato esté...
  • Seite 24 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 24 “Aviso – Leia o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos” Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar perda auditiva. Use uma máscara de protecção contra o pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados! Use óculos de protecção.
  • Seite 25 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 25 Chamamos a atenção para o facto de os nossos Atenção! aparelhos não terem sido concebidos para uso Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos algumas medidas de segurança para prevenir qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado ferimentos e danos.
  • Seite 26: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 26 O valor de emissão de vibração indicado também 5.2 Fixação do papel de lixa através do pode ser utilizado para um cálculo prévio de dispositivo de aperto (figura 3-6) limitações. Utilize apenas papel de lixa com as respectivas dimensões e furos adequados! Reduza a produção de ruído e de vibração para Levante a alavanca (7) na parte da frente da...
  • Seite 27: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 27 7. Substituição do cabo de ligação à 9. Eliminação e reciclagem rede O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é Para evitar perigos, sempre que o cabo de ligação à matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
  • Seite 28: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schwingschleifer BT-OS 150 (Einhell) 2006/95/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/28/EC Notified Body: 2005/32/EC Notified Body No.:...
  • Seite 29 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 29 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 30 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 30 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 31 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 31 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
  • Seite 32 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Seite 33 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 33...
  • Seite 34: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 34 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 35 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 35 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 36 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 36 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 37: Certificado De Garantía

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 37 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 38 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 38 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Seite 39: Garantieurkunde

    Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 39 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 40 Anleitung_BT_OS_150_SPK2:_ 26.02.2010 10:17 Uhr Seite 40 EH 02/2010 (01)

Diese Anleitung auch für:

Bt-os 150

Inhaltsverzeichnis