Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-WD 150 Originalbetriebsanleitung
EINHELL BT-WD 150 Originalbetriebsanleitung

EINHELL BT-WD 150 Originalbetriebsanleitung

Nass- trockenschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Nass- Trockenschleifer
GB
Original operating instructions
Wet and dry grinder/sander
F
Mode d'emploi d'origine
Rectifi euse à arrosage et
meuleuse à sec
I
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice a secco e ad acqua
da banco
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Våd-/tørsliber
S
Original-bruksanvisning
Våt-torrslipmaskin
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Brusilica za mokro/suho brušenje
CZ
Originální návod k obsluze
Bruska pro broušení zasucha a
zamokra
1
Art.-Nr.: 44.172.15
Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 1
Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 1
BT-WD 150/200
I.-Nr.: 01017
09.03.12 11:00
09.03.12 11:00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-WD 150

  • Seite 1 BT-WD 150/200 Originalbetriebsanleitung Nass- Trockenschleifer Original operating instructions Wet and dry grinder/sander Mode d’emploi d’origine Rectifi euse à arrosage et meuleuse à sec Istruzioni per l’uso originali Smerigliatrice a secco e ad acqua da banco Original betjeningsvejledning Våd-/tørsliber Original-bruksanvisning Våt-torrslipmaskin Originalne upute za uporabu Brusilica za mokro/suho brušenje...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 2 Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 2 09.03.12 11:00 09.03.12 11:00...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 3 Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 3 09.03.12 11:00 09.03.12 11:00...
  • Seite 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. - 4 - Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 4 Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 4...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2.2 Lieferumfang Achtung! Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Schwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- EN 61029-1, EN 61029-2-4. werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Unsicherheit K = 1,5 m/s Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Seite 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    5.1 Montage Funkenabweiser (Bild 1/3/4/5) Sie können das Werkstück auch an den Zähnen • Montieren Sie den Funkenabweiser (3) mit- am Wasserbehälter abstützen und auf die Schleif- tels der Schrauben (10) an der Schutzhaube scheibe absenken. (4), wie in Bild 4 gezeigt. •...
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Garantiebestimmungen

    Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* 6 Monate...
  • Seite 11 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 - 12 - Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 12 Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 12 09.03.12 11:01 09.03.12 11:01...
  • Seite 13 Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Seite 14: Safety Regulations

    2.2 Items supplied Important! Please check that the article is complete as spe- When using the equipment, a few safety pre- cifi ed in the scope of delivery. If parts are missing, cautions must be observed to avoid injuries and please contact our service center or the nearest damage.
  • Seite 15: Technical Data

    4. Technical data Warning! The vibration value changes according to the Motor rating: ......250 W S2 30 min area of application of the electric equipment and may exceed the specifi ed value in exceptional Motor speed: ........2950 min circumstances.
  • Seite 16: Replacing The Power Cable

    7. Replacing the power cable 5.2 Assembling the workpiece support (Fig. 2/6) Fit the workpiece support (7) to the workpiece If the power cable for this equipment is damaged, support holder (15) using the workpiece support it must be replaced by the manufacturer or its fastening screw (6), washer (12), lock washer after-sales service or similarly trained personnel (13) and workpiece support locking knob (14), as...
  • Seite 17: Disposal And Recycling

    9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Seite 18 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Seite 19: Warranty Provisions

    Warranty provisions iSC GmbH or the DIY store where you made you purchase guarantees the repair of defects or replace- ment of the equipment in accordance with the overview below. Statutory guarantee claims are unaff ec- ted. Category Example Warranty Defect with regard to material or 24 months construction...
  • Seite 20: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 21 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    2.2 Volume de livraison Attention ! Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de la description du volume de livraison. S‘il certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des manque des pièces, il faut vous adresser dans un blessures et dommages.
  • Seite 23: Données Techniques

    Veillez au fait que nos appareils, conformément Valeurs de vibrations totales déterminées confor- à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour mément aux normes EN 61029-1 et être utilisés dans un environnement profession- EN 61029-2-4. nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Seite 24: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    5.1 Montage du pare-étincelles (fi g. 1/3/4/5) 6.3 Rectifi cation sous arrosage • Montez le pare-étincelles (3) à l‘aide des vis Afi n de commencer la rectifi cation sous arrosage, (10) sur le capot de protection (4) comme vérifi ez qu‘il y ait assez d‘eau dans le réservoir illustré...
  • Seite 25: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Retirez la fi che de contact avant tous travaux de donc être réutilisé...
  • Seite 26 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 27: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- 24 mois struction...
  • Seite 28: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 29 Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polve- re nociva alla salute.
  • Seite 30: Avvertenze Sulla Sicurezza

    2.2 Elementi forniti Attenzione! Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare degli elementi forniti descritti. In caso di parti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Assistenza presentando un documento di ac- istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 31: Caratteristiche Tecniche

    Tenete presente che i nostri apparecchi non sono Valore emissione vibrazioni a ≤ 2,5 m/s stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- Incertezza K = 1,5 m/s anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in Avvertimento! imprese commerciali, artigianali o industriali, o in Il valore delle vibrazioni cambia a seconda del attività...
  • Seite 32: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    7. Sostituzione del cavo di 5.2 Montaggio dell‘appoggio per il pezzo da lavorare (Fig. 2/6) alimentazione Montate l‘appoggio per il pezzo da lavorare (7) al suo supporto (15) servendovi dell‘apposita vite di Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio fi...
  • Seite 33: Smaltimento E Riciclaggio

    9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Seite 34 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 35: Disposizioni Di Garanzia

    Disposizioni di garanzia La ditta iSC GmbH, ovvero il centro fai-da-te competente, garantisce l‘eliminazione di difetti ovvero la sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente, senza che ciò infl uisca sui diritti di garanzia previsti dalla legge. Categoria Esempio Prestazione di garanzia Difetti di materiale o fabbrica- 24 mesi...
  • Seite 36: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato.
  • Seite 37 DK/N Advarsel Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
  • Seite 38: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N 2.2 Leveringsomfang Vigtigt! Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter skader på...
  • Seite 39: Tekniske Data

    DK/N 4. Tekniske data Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum! • Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner. Motorydelse: ......250 W S2 30 min • Vedligehold og rengør maskinen med jævne Motoromdrejningstal: ......2.950 min mellemrum. Beskyttelsesgrad: ........IP23 •...
  • Seite 40: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    DK/N 6. Betjening 8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling 6.1 Tænd/Sluk-knap (1) Sæt tænd/sluk-knappen (1) i position 1 for at Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol- tænde. delsesarbejde. Sæt tænd/sluk-knappen (1) i position 0 for at slukke. 8.1 Rengøring • Hold så...
  • Seite 41 DK/N 10. Opbevaring Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk- kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den originale emballage. - 41 - Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 41 Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 41 09.03.12 11:03 09.03.12 11:03...
  • Seite 42 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Seite 43 DK/N Garantibestemmelser iSC GmbH eller kompetent byggemarked garanterer afhjælpning af mangler eller vareombytning i hen- hold til nedenstående oversigt, idet lovfastsatte garantikrav ikke berøres heraf. Kategori Eksempel Garanti Mangler i materiale eller kons- 24 måneder truktion Sliddele* 6 måneder Forbrugsmateriale/ Slibeskiver Garanti kun ved omgående forbrugsdele*...
  • Seite 44 DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende: 1.
  • Seite 45 Varning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Använd skyddsglasögon.
  • Seite 46: Säkerhetsanvisningar

    du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även Obs! garantitabellen i garantibestämmelserna i slutet Innan maskinen kan användas måste särskilda av bruksanvisningen. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra • Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro- olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom dukten ur förpackningen.
  • Seite 47: Tekniska Data

    4. Tekniska data Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum! • Använd endast intakta maskiner. Motoreff ekt ....... 250 W S2 30 min • Underhåll och rengör maskinen regelbundet. Motorvarvtal ........2 950 min • Anpassa ditt arbetssätt till maskinen. Kapslingsklass ..........
  • Seite 48: Använda Maskinen

    6. Använda maskinen 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 6.1 Strömbrytare (1) Ställ strömbrytaren (1) i läge 1 för att slå på mas- Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings- kinen. arbeten. Ställ strömbrytaren (1) i läge 0 för att slå ifrån maskinen.
  • Seite 49 10. Förvaring Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack- ningen. - 49 - Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 49 Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 49 09.03.12 11:04 09.03.12 11:04...
  • Seite 50 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Seite 51 Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp. byggmarknaden där du köpte produkten garanterar att åtgärda brister eller byta ut produkten enligt nedanstående översikt, varvid lagstadgade garantianspråk inte påverkas. Kategori Exempel Garanti Brister i material eller konst- 24 månader ruktion Slitagedelar* 6 månader Förbrukningsmaterial/ Slipskivor Garanti endast vid omedelbar...
  • Seite 52 Garantibevis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Seite 53 HR/BIH Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 54: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH 2.2 Sadržaj isporuke Pozor! Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute se našem servisnom centru ili najbližoj nadležnoj za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 55: Tehnički Podaci

    HR/BIH 4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. Snaga motora: ......250 W S2 30 min • Redovito čistite i održavajte uređaj. Broj okretaja motora: ......2950 min • Svoj način rada prilagodite uređaju. Vrsta zaštite: ..........
  • Seite 56: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    HR/BIH 6. Rukovanje 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 6.1 Sklopka za uključivanje/isključivanje (1) Da biste uključili uređaj, stavite sklopku za Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. uključivanje/isključivanje (1) u položaj 1. U svrhu isključivanja, sklopku (1) stavite u 8.1 Čišćenje položaj 0.
  • Seite 57 HR/BIH 10. Skladištenje Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suho mjesto zaštićeno od smrzavanja, kojem djeca ne- maju pristup. Optimalna temperatura skladištenja je između 5 i 30 ˚C. Elektroalat čuvajte u original- noj pakovini. - 57 - Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 57 Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 57 09.03.12 11:04 09.03.12 11:04...
  • Seite 58 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 59: Jamstvene Odredbe

    HR/BIH Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jamči uklanjanje nedostataka odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže navedenim pregledom, pri čemu se ne dira pravo na zakonske zahtjeve za reklamacijom. Kategorija Primjer Jamstvo Nedostatak na materijalu ili 24 mjeseca konstrukciji Potrošni dijelovi*...
  • Seite 60: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Seite 61 Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Noste ochranné...
  • Seite 62: Bezpečnostní Pokyny

    2.2 Rozsah dodávky Pozor! Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě Při používání přístrojů musí být dodržována určitá popsaného rozsahu dodávky. V případě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod během 5 pracovních dnů...
  • Seite 63: Technická Data

    Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly Emisní hodnota vibrací a ≤ 2,5 m/s podle svého účelu určení konstruovány pro Nejistota K = 1,5 m/s živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud Varování! je přístroj používán v živnostenských, řemeslných Hodnota vibrací...
  • Seite 64: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    7. Výměna síťového napájecího 5.2 Montáž opěrné plochy pro obrobky (obr. 2/6) vedení Opěrnou plochu pro obrobky (7) namontujte pomocí upevňovacího šroubu (6), podložky (12), Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí ozubené podložky (13) a zajišťovacího knofl íku být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým (14) na držák opěrné...
  • Seite 65: Likvidace A Recyklace

    9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Seite 66 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 67: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Firma iSC GmbH, resp. příslušné stavební centrum ručí za odstranění poruch resp. výměnu přístroje na základě níže uvedeného přehledu, přičemž zákonem stanovené nároky na záruku zůstávají nedotčeny. Kategorie Příklad Záruka Nedostatky materiálu nebo 24 měsíců konstrukční nedostatky Rychle opotřebitelné díly* 6 měsíců...
  • Seite 68: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 69: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Nass-Trockenschleifer BT-WD 150/200 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 70 - 70 - Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 70 Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 70 09.03.12 11:05 09.03.12 11:05...
  • Seite 71 - 71 - Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 71 Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 71 09.03.12 11:05 09.03.12 11:05...
  • Seite 72 EH 03/2012 (02) Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 72 Anl_BT_WD_150_200_SPK1.indb 72 09.03.12 11:05 09.03.12 11:05...

Diese Anleitung auch für:

Bt-wd 200

Inhaltsverzeichnis