Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anwenderhandbuch
Lesen Sie diese Anleitung zuerst.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
Nachdem Sie die Anleitung gelesen haben, bewahren Sie sie zum Nachschlagen
DEUTSCH
an einem sicheren Ort auf.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon iR2030 series

  • Seite 1 Anwenderhandbuch Lesen Sie diese Anleitung zuerst. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten. Nachdem Sie die Anleitung gelesen haben, bewahren Sie sie zum Nachschlagen DEUTSCH an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 3 iR2030/iR2025/ iR2022i/iR2018i Anwenderhandbuch...
  • Seite 4: Aufbau Der Handbücher Zum System

    Aufbau der Handbücher zum System Zu diesem System gibt es folgende Handbücher. Bitte schlagen Sie zu den jeweiligen Themen dort nach. Die Handbücher, in denen Elemente der Zusatzausstattung erläutert werden, sind in der folgenden Liste aufgeführt. Je nach der Konfiguration Ihres Systems und seiner Zusammenstellung können einige Handbücher für Sie nicht von Interesse sein.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorwort ............v Aufbau der Anleitungen .
  • Seite 6 Kapitel 1 Vor dem Start Informationen zur Aufstellung und Handhabung ......1-2 Installationsbedingungen .
  • Seite 7: Vorwort

    Vorwort Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein System den Canon iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i entschieden haben. Bevor Sie mit dem System arbeiten, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig. So informieren Sie sich über den optimalen Einsatz der Funktionen für Ihre speziellen Anforderungen.
  • Seite 8: Tastendarstellung In Dieser Bedienungsanleitung

    Tastendarstellung in dieser Bedienungsanleitung In diesem Handbuch werden folgende Symbole und Namen für Tasten verwendet: • Tasten auf dem Sensordisplay: [Name der Taste] Beispiele: [Abbruch] [Fertig] • Tasten auf dem Bedienfeld: Tastenicon + (Name der Taste) Beispiele: (Start) (Stopp) Illustrationen in diesem Handbuch Die Illustrationen in diesem Handbuch beziehen sich auf ein System der Serie iR2022i, an das folgende Elemente der Zusatzausstattung angeschlossen sind: Finisher U2, Finisherfach C1 und Kassetteneinheit Q1.
  • Seite 9: Verfügbare Funktionen

    Verfügbare Funktionen Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren basieren auf dem iR2022i. Je nach der Konfiguration Ihres Systems und Zusammenstellung stehen einige in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Funktionen u. U. nicht zur Verfügung. In der unten aufgeführten Tabelle finden Sie die je nach System zur Verfügung stehenden Funktionen. : Verfügbar : Nicht verfügb.
  • Seite 10: Rechtliche Hinweise

    Nennbetriebsspannung 220 V bis 240 V, 50/60 Hz, beträgt. Damit das System den technischen Anforderungen der EMC-Direktive entspricht, müssen Sie ein abgeschirmtes Kabel verwenden. Die Konformitätserklärung kann auf der Canon-Homepage eingesehen werden. (Nur für Europa) Canon Inc./Canon Europa N. V.
  • Seite 11: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Wenn das System gewartet oder justiert werden muss, legen Sie bitte auf keinen Fall Schraubenzieher oder andere spiegelnde Objekte in den Pfad des Laserstrahls. Auch Ringe und Uhren sollten Sie ablegen, bevor Sie mit Arbeiten im Inneren des Systems beginnen. Der reflektierte Strahl kann, obwohl er unsichtbar ist, Ihre Augen auf Dauer schädigen.
  • Seite 12: Internationales Energy Star-Programm

    Internationales Energy Star-Programm Als E -Partner hat Canon Inc. ermittelt, dass dieses NERGY Produkt das E -Programm für die NERGY Ernergieeinsparung erfüllt. Das internationale E -Programm für Bürogeräte ist NERGY ein internationales Programm zur Förderung eines energiebewussten Einsatzes von Computern und anderen Bürogeräten.
  • Seite 13: Weee-Richtlinie

    Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) IPv6 Ready Logo Dieses System ist mit dem IPv6 Ready Logo Phase-1 nach den Richtlinien des IPv6 Forum ausgezeichnet.
  • Seite 14: Hinweise Zu Warenzeichen

    Hinweise zu Warenzeichen Canon, das Canon Logo, iR und NetSpot sind Warenzeichen von Canon Inc. Adobe und Adobe Acrobat sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated. Macintosh und Mac OS sind Warenzeichen von Apple Inc., registriert in den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern.
  • Seite 15: Rechtliche Beschränkungen Zur Verwendung Des Systems Und Der Damit

    Rechtliche Beschränkungen zur Verwendung des Systems und der damit produzierten Bilder Die Verwendung Ihres Kopiersystems zum Einscannen bestimmter Dokumente sowie das Ausdrucken und die Verwendung dieser Reproduktionen können rechtlich unzulässig sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Verfolgung nach sich ziehen. Unten auf dieser Seite finden Sie eine Liste mit Beispielen für solche fraglichen Dokumente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt.
  • Seite 16: Wichtige Hinweise Zum Sicheren Betrieb

    Sollten solche Materialien/Substanzen in das System geraten sein, schalten Sie es bitte sofort aus und ziehen den Netzstecker. Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf. - Halsketten oder andere Metallgegenstände - Tassen, Vasen, Blumentöpfe und andere mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter...
  • Seite 17: Stromzufuhr

    ACHTUNG • Bitte installieren Sie das System immer auf einer ebenen, stabilen Fläche. Stellen Sie es nie auf geneigte Ebenen o.ä. oder an einen Ort, an dem es Erschütterungen ausgesetzt ist. Das System könnte fallen oder umkippen und Sie können sich verletzen. •...
  • Seite 18: Handhabung

    Gerüche entwickeln, schalten Sie es bitte sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf. Wenn Sie das System in diesem Zustand weiter verwenden, können Sie einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen.
  • Seite 19 ACHTUNG • Bitte stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das System, da diese herunterfallen und Sie verletzen können. • Schließen Sie den Einzug/die Originalabdeckung vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen; es besteht Verletzungsgefahr. • Belasten Sie den Einzug/die Originalabdeckung nicht zu stark, wenn Sie das Vorlagenglas zum Kopieren dickerer Bücher verwenden.
  • Seite 20 • Der Laserstrahl ist schädlich für den menschlichen Körper. Da die Strahlung im System vollständig durch Schutzgehäuse und Abdeckungen abgeschirmt ist, kann er während der normalen Bedienung durch den Anwender in keiner Phase nach außen gelangen. Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit folgende Informationen und Hinweise.
  • Seite 21: Wartung Und Inspektion

    Wartung und Inspektion WARNUNG • Beim Reinigen des Systems schalten Sie es bitte zuerst am Hauptschalter aus und ziehen den Netzstecker. Wenn diese Maßnahmen nicht getroffen werden, besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen. • Bitte ziehen Sie regelmäßig den Netzstecker aus der Netzsteckdose und entfernen den Staub aus dem Bereich um die Metallpins herum und innerhalb der Netzsteckdose mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 22 ACHTUNG • Die Fixiereinheit, die Duplex-Einheit und die jeweilige Umgebung im Inneren des Systems werden während des Betriebs u. U. sehr heiß. Wenn Sie Papierstaus entfernen oder andere Arbeiten im Systeminneren durchführen, berühren Sie auf keinen Fall die Fixiereinheit, die Duplex-Einheit oder ihre Umgebung;...
  • Seite 23: Verbrauchsmaterialien

    Verbrauchsmaterialien WARNUNG • Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den Flaschen befindliche Resttoner entzünden und Verbrennungen oder einen Brand verursachen kann. • Bitte lagern Sie Tonerpatronen und Kopierpapier nie in der Nähe von offenem Feuer. Der Toner in der Flasche oder das Papier kann sich entzünden und so Brände verursachen.
  • Seite 24: Informationen Zu Den Elektronischen Bedienungsanleitungen

    Informationen zu den elektronischen Bedienungsanleitungen Inhalt der Dokumentations-Kits Mehrsprachiges Dokumenttationskit Disk mit den Bedienungsanleitungen Hier finden Sie die folgenden Handbücher in mehreren Sprachen. ■ Kurzanleitung • Grundlegende Moglichkeiten Dieses Handbuch enthält grundlegende Anleitungen zu den Kopier-, Mailbox-, Sende-, Fax-, Remote UI- und Druckfunktionen.
  • Seite 25: Disk Menü Zu Den Handbüchern

    Disk Menü zu den Handbüchern Das Disk Menü zu den Handbüchern ist eine Software, mit deren Hilfe Sie PDF-Handbücher, die sich auf der Disk befinden, auswählen und auf dem Computerbildschirm ansehen können. Folgen Sie bei der Verwendung des Disk Menü zu den Handbüchern den folgenden Anleitungen. Systemanforderungen Sie können das Disk Menü...
  • Seite 26: Das Verwenden Des Disk Menüs

    Das Verwenden des Disk Menüs In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Verwenden des Disk Menüs. Nach dem Einlegen der mitgelieferten Disk mit den Bedienungsanleitungen in das Disk Laufwerk, wird das Display zur Sprachauswahl angezeigt. Durch Anklicken einer Sprache auf dem Display rufen Sie folgendes Menü...
  • Seite 27 Vor dem Start KAPITEL In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu Dingen, die Sie wissen sollten, bevor Sie mit dem System arbeiten, z. B. zur Arbeitsweise der wichtigsten Funktionen, dem Aufbau des Systems, dem Einschalten etc. Informationen zur Aufstellung und Handhabung.........1-2 Installationsbedingungen .
  • Seite 28: Informationen Zur Aufstellung Und Handhabung

    Informationen zur Aufstellung und Handhabung In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren und in der Handhabung des Systems. Sie sollten diesen Abschnitt lesen, bevor Sie mit dem System arbeiten. Installationsbedingungen Vermeiden Sie die Aufstellung an einem der folgenden Orte ■...
  • Seite 29 ■ Vermeiden Sie bitte schlecht belüftete Räume. Das System erzeugt während des Betriebs Ozon in geringer Menge. Auch wenn man berücksichtigt, dass die Sensibilität gegenüber Ozon unterschiedlich ist, ist diese Menge ist zu klein, um schädlich für den Menschen zu sein. Wenn der Aufstellungsort jedoch schlecht belüftet ist, könnten Sie einen leichten unangenehmen Geruch bemerken, nachdem Sie einige Zeit am System gearbeitet haben.
  • Seite 30: Wählen Sie Eine Sichere Stromversorgung

    ■ Bitte achten Sie darauf, dass das System nicht abrupten Temperaturschwankungen ausgesetzt ist. Wenn das System von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird oder auch beim schnellen Aufheizen eines Raumes, können sich im Inneren der Einheit Wassertropfen bilden (Kondenswasser). Unter Kondenswasserbildung kann die Kopien-/Druckqualität leiden oder das Scannen/Drucken ganz unmöglich gemacht werden.
  • Seite 31: Der Platzbedarf Des Systems

    Der Platzbedarf des Systems ■ Bitte lassen Sie an allen Seiten des Systems genügend Platz, um ausreichende Bewegungsfreiheit und Belüftung zur Wand hin zu gewährleisten. Der Finisher U2 und Finisherfach C1 Keine Zusatzausstattung angeschlossen. (alles Zusatzausstattung). mindestens 100 mm mindestens 100 mm 1.249 mm 1.249 mm 1.016 mm...
  • Seite 32: Der Transport Des Systems

    ■ Wenn Sie das System transportieren wollen, und sei es nur in einen anderen Raum auf der gleichen Etage, nehmen Sie bitte vorher Kontakt zu Ihrem lokalen autorisierten Canon Vertriebspartner auf. ■ Die Einheit ist schwer; zum Anheben sind zwei oder mehr Personen nötig.
  • Seite 33: Handhabung

    Handhabung ■ Im System sind Bereiche mit hohen Temperaturen und Hochspannung. Bitte gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie im Inneren der Einheit arbeiten. Nehmen Sie bitte außerdem nie Arbeiten vor, die nicht Thema dieser Bedienungsanleitung sind. ■ Bitte versuchen Sie nicht, das System auseinander zu bauen oder zu verändern.
  • Seite 34 ■ Bei Rauch- oder ungewöhnlicher Geräuschentwicklung schalten Sie das System bitte sofort am Hauptschalter aus, ziehen den Netzstecker und nehmen Kontakt zu Ihrem Canon - Servicepartner auf. Wenn Sie das System in diesem Zustand benutzen, kann es zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen.
  • Seite 35 ■ Das System erzeugt während des Betriebs Ozon in geringer Menge. Auch wenn man berücksichtigt, dass die Sensibilität gegenüber Ozon unterschiedlich ist, ist diese Menge ist zu klein, um schädlich für den Menschen zu sein. Wenn der Aufstellungsort jedoch schlecht belüftet ist, könnten Sie einen leichten unangenehmen Geruch bemerken, nachdem Sie einige Zeit am System gearbeitet haben.
  • Seite 36: Möglichkeiten Dieses Systems

    Möglichkeiten dieses Systems Alle Elemente, die Ihnen ein digitales Multitasking System bieten kann. Der iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i bietet eine Vielzahl von Kopie Eingabe- und Ausgabemöglichkeiten, mit denen Sie die Effizienz wirksam erhöhen. Druck Senden Ausgestattet mit Funktionen, die den Ansprüchen an die Dokumentenverarbeitung im digitalen Büro entgegen kommen, stehen die Systeme der Serien iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i für den neuesten Entwicklungsstand im Bereich „Digitale...
  • Seite 37: Netzwerk Interface

    PCL/UFR II Druckerhandbuch oder UFR II Druckerhandbuch Vgl. Dieses System arbeitet mit UFRII LT-Technologie (Ultra Fast Rendering II LT), die Canon’s Original Druckalgorithmus zum Minimieren des Aufwands bei der Dateibearbeitung bei maximaler Leistung enthält. Außerdem bietet Ihnen die PCL-Druckerfunktion* die Möglichkeit, das System als Senden von Daten Emulationsdrucker für PCL5e und PCL6 zu verwenden.
  • Seite 38 Verwenden des Remote UI Vgl. Handbuch Remote UI Sie können von Ihrem Computer aus über den Web Browser Funktionen steuern, so z. B. den Status des Systems kontrollieren sowie Joboperationen und Druckanweisungen für in Boxen gespeicherte Daten geben. Browser Netzwerk-Scan Vgl.
  • Seite 39: Konfiguration Und Aufbau Des Systems

    Konfiguration und Aufbau des Systems Die Zusatzausstattung a Originalabdeckung J f Einzug (D-ADF P2) b Internes Zusatzausgabefach E2 g Dokumentenablage J1 c Kassetteneinheit P1 h Kontrollzähler E1 (Nur für den iR2018i) i Finisherfach C1 d Kassetteneinheit Q1 j Finisher U2 e Duplex-Einheit B1 HINWEIS •...
  • Seite 40: Außenansicht Und Innenansicht

    Außenansicht und Innenansicht iR2022i mit Internes Zusatzausgabefach E2 iR2022i mit Finisher U2, Finisherfach C1 und Kassetteneinheit Q1 und Kassetteneinheit Q1 (alles Zusatzausstattung) (alles Zusatzausstattung) a Stapelanlage d Hauptschalter b Bedienfeld e Kassette 1 c Einzug (D-ADF P2) f Kassette 2 (Zusatzausstattung für den iR2018i) iR2018i mit Duplex-Einheit B1, Kassetteneinheit P1 und Kassetteneinheit Q1 (beides Zusatzausstattung)
  • Seite 41: Das Bedienfeld: Aufbau Und Funktionen

    System vorliegt. Bei Blinken folgen Sie den Anleitungen zu aktivieren. (Vgl. Color Network ScanGear auf dem Display. Bei Leuchten benachrichtigen Sie Ihren Anwenderhandbuch.) Canon Servicepartner. d Rückstelltaste m Taste „Log In/Out“ Durch Betätigen dieser Taste kehren Sie zu den Diese Taste betätigen Sie, wenn die Verwaltung...
  • Seite 42: Sensordisplay

    Sensordisplay a Belichtungsregelung f Endverarbeitung Durch Berühren der Taste [Hell] oder [Dunkel] regeln Sie die Durch Berühren dieser Taste können Sie eine der Funktionen „Sortieren“, „Gruppieren“ oder „Heften“ wählen. Belichtung manuell. Durch Berühren der Taste [Auto] aktivieren g Doppelseitig oder deaktivieren Sie die automatische Belichtung. Es stehen die Einstellungen [1 2-seitig], [2 2-seitig], b Auswahl des Originaltyps [2 1-seitig] und [Buch 2-seitig] zur Auswahl.
  • Seite 43 HINWEIS Im Folgenden finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Icons (Jobtypen), die im Bereich <Job-/ Druckstatus“ auf dem Display (unten links) angezeigt werden: Die Icons haben folgende Bedeutung: Icon (Jobtyp) Beschreibung Kopierjob Sendejob Faxjob Druckjob Berichtjob Job aus den Zusatzfunktionen Icon (Status der Einheit) Beschreibung Fehler...
  • Seite 44: Die Stromzufuhr Für System Und Bedienfeld

    Die Stromzufuhr für System und Bedienfeld Das System hat zwei Stromschalter: den Hauptschalter und den Schalter für das Bedienfeld. Das Einschalten des Systems am Hauptschalter Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker vollständig in der Netzsteckdose ist. WARNUNG Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Händen in die Steckdose oder ziehen ihn heraus;...
  • Seite 45: Die Rechts Abgebildeten Displays Werden

    Die rechts abgebildeten Displays werden angezeigt, während die Systemsoftware geladen wird. ❑ Das Startdisplay wird so lange angezeigt, bis das System scanbereit ist. ❑ Das rechts abgebildete Display wird angezeigt, wenn das System scanbereit ist. WICHTIG • Nach dem Ausschalten des Systems mit dem Hauptschalter sollten mindestens 10 Sekunden verstreichen, bevor Sie es wieder einschalten.
  • Seite 46: Eingaben Vor Einsatz Der Faxfunktionen

    Eingaben vor Einsatz der Faxfunktionen In diesem Abschnitt werden die Registrierung wichtiger Einstellungen sowie die Verfahren erläutert, die vor der Verwendung des Systems für den Sendebetrieb durchgeführt werden müssen. Nähere Informationen finden Sie im Handbuch Sendefunktionen und Faxfunktionen, Abschnitt Vor dem Start „...
  • Seite 47 Berühren Sie die Taste [Anwendereinstellungen] unter <Faxeinstellungen>. Berühren Sie die Taste [Wahlverfahren]. Geben Sie den Typ der Telefonleitung ein ➞ Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK]. Wenn Sie den Typ der Telefonleitung nicht wissen, fragen Sie bitte Ihre Telefongesellschaft. Damit ist die ausgewählte Funktion programmiert.
  • Seite 48: Das Einstellen Von Aktuellem Datum/Aktueller Zeit

    Das Einstellen von aktuellem Datum/aktueller Zeit Hier können Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit eingeben. Diese Angaben werden auch für andere Funktionen verwendet, die Zeiteinstellungen benötigen. • GMT: Die Zeit im Greenwich Observatorium in England wird als „Greenwich Mean Time (GMT)“ bezeichnet. •...
  • Seite 49: Geben Sie Das Aktuelle Datum

    Geben Sie das aktuelle Datum (Tag-Monat-Jahr) und die aktuelle Uhrzeit über die Zahlentasten ein. ● Bei Auswahl der Zeitzoneneinstellungen: ❑ Berühren Sie die Taste [Zeitzoneneinstellungen] ➞ Wählen Sie die Zeitzone, in der das System installiert ist ➞ Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK]. HINWEIS •...
  • Seite 50 ❑ Wählen Sie den Monat und den Tag aus der entsprechenden Auswahlliste. ❑ Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK]. ❑ Berühren Sie die Taste [Enddatum] ➞ Geben Sie die Einstellungen genauso ein wie unter [Startdatum] ➞ Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK]. ❑...
  • Seite 51: Das Registrieren Der Rufnummer Der Einheit

    Das Registrieren der Rufnummer der Einheit Sie müssen die Faxnummer des Systems speichern. Diese Nummer erscheint beim Empfänger in der Kopfzeile Ihres Faxdokuments. Abhängig vom Faxmodell des Empfängers erscheint diese Information dort auch während der Sendung auf dem Display. HINWEIS Diese Einstellungen sind nur nötig, wenn die Super G3 Faxkarte (Zusatzausstattung) installiert ist.
  • Seite 52: Das Registrieren Des Namens Der Einheit

    Das Registrieren des Namens der Einheit Ihr Name oder der Name Ihrer Firma muss als „Name/Firma“ registriert sein (der Name einer Abteilung ist nicht verpflichtend). Beim Empfänger werden die Angaben zu Ihrem Namen oder dem Firmennamen (und wenn verfügbar dem Namen der Abteilung) dann auf dem Display angezeigt oder in der Kopfzeile des Dokuments, das Sie ihm geschickt haben, gedruckt.
  • Seite 53: Kapitel 2 Regelmäßige Wartungsarbeiten

    Regelmäßige Wartungsarbeiten KAPITEL In diesem Kapitel finden Sie Anleitungen zum Einlegen von Papier und zum Austauschen der Tonerpatrone. Das Einlegen von Papier............2-2 Das Einsetzen einer neuen Tonerpatrone.
  • Seite 54: Das Einlegen Von Papier

    Das Einlegen von Papier Wenn der Vorrat in der Kassette mit dem ausgewählten Papier erschöpft ist, erscheint ein Display, das Sie zum Einlegen von Papier auffordert und die Fehlerkontrolle blinkt rot. ACHTUNG Bitte achten Sie beim Einlegen von Papier darauf, dass Sie sich nicht die Finger an den Papierkanten schneiden.
  • Seite 55: Drücken Sie Die Metallplatte Zum Verriegeln

    HINWEIS • Bitte verwenden Sie für Drucke und Kopien in gleich bleibend hoher Qualität nur von Canon empfohlenes Kopiermaterial. • Fächern Sie den Papierstapel immer einige Male auf, bevor Sie ihn in die Kassette legen, und richten Sie seine Kanten aus, damit das Papier einfach eingezogen werden kann.
  • Seite 56 Legen Sie den Papierstapel in die Kassette. Glätten Sie bitte die Kanten des Papierstapels. Lassen Sie das Papier in die Kassette gleiten und richten Sie es an der rechten Kassettenkante aus. Wenn Sie das erste Mal Papier in die Kassette legen, stellen Sie das Papierformaträdchen auf das in der Kassette befindliche Papierformat ein.
  • Seite 57 Fassen Sie die Kassette am Griff und schieben Sie sie langsam wieder in das System, bis sie mit einem Klicken einrastet. ACHTUNG Schieben Sie die Kassette bitte vorsichtig in ihre Originalposition zurück, damit Sie sich nicht die Finger klemmen. Sie können sich verletzen. WICHTIG Wenn der Papierstapel in der Kassette höher ist als die Höhenmarkierung oder wenn die Kassette nicht vollständig im System ist, können Sie nicht kopieren oder drucken.
  • Seite 58: Das Einsetzen Einer Neuen Tonerpatrone

    Das Einsetzen einer neuen Tonerpatrone Wenn nur noch wenig Tonervorat im System verfügbar ist, wird folgende Abbildung auf dem Display angezeigt (vgl. Abbildung). Sie können weiter drucken, sollten jedoch bald eine neue Tonerpatrone kaufen, damit sie Ihnen zur Verfügung steht, wenn der Tonervorrat endgültig erschöpft ist.
  • Seite 59 ACHTUNG • Lagern Sie Toner und andere Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Wenn solche Materialien eingeatmet oder verschluckt werden sollten, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf. • Achten Sie darauf, dass Sie keinen Toner an Hände oder Kleidung bekommen. Sollten Sie Toner an Händen oder Kleidung haben, waschen Sie ihn sofort mit kaltem Wasser aus.
  • Seite 60: Schütteln Sie Die Neue Tonerpatrone Fünf

    Drücken Sie den Lösehebel nach unten und ziehen Sie gleichzeitig die Tonerpatrone in Pfeilrichtung heraus (vgl. Abbildung rechts). Schütteln Sie die neue Tonerpatrone fünf- oder sechsmal, damit der Toner gleichmäßig in der Patrone verteilt wird. WARNUNG Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den Flaschen befindliche Resttoner entzünden und Verbrennungen oder einen Brand verursachen kann.
  • Seite 61: Halten Sie Die Tonerpatrone Mit Einer Hand

    Halten Sie die Tonerpatrone mit einer Hand fest und ziehen Sie mit der anderen Hand das Siegelband heraus. WICHTIG • Ziehen Sie das Siegelband langsam heraus, damit kein Toner verschüttet wird und Ihre Kleidung etc. verschmutzen kann. • Ziehen Sie das Siegelband ganz heraus, andernfalls kann es zu Druckfehlern kommen.
  • Seite 62: Drehen Sie Die Tonerpatrone

    Drehen Sie die Tonerpatrone in Pfeilrichtung. WICHTIG Drehen Sie die Tonerpatrone, bis sie einrastet. Schließen Sie die vordere Abdeckung. ACHTUNG Bitte schließen Sie die innere Abdeckung vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen und sich verletzen. WICHTIG Reinigen Sie die Fixiereinheit unbedingt jedes Mal, wenn Sie die Tonerpatrone ersetzen.
  • Seite 63: Kapitel 3 Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung KAPITEL In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu Maßnahmen, die Sie zum Entfernen von gestautem Papier und beim Anzeigen von Fehlermeldungen ergreifen müssen. Entfernen von Papierstaus ............3-2 Liste der Fehlermeldungen .
  • Seite 64: Entfernen Von Papierstaus

    Bauteilen im Systeminneren verletzen. Wenn Sie das gestaute Papier nicht herausziehen können, nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf. • Bitte achten Sie beim Entfernen von gestautem Papier darauf, dass der noch nicht fixierte Toner auf dem Papier nicht in Kontakt mit Ihren Händen oder Ihrer Kleidung kommt, da er schnell...
  • Seite 65 Überprüfen Sie bitte die angegebenen Bereiche und entfernen alles dort gestaute Papier. Anleitungen zum Vorgehen beim Entfernen des gestauten Papiers finden Sie auf den angegebenen Seiten hier im Handbuch. Sie können auch den Anleitungen auf dem Display folgen. Wenn beim Herausziehen von gestauten Blättern Papierstücke abreißen, entfernen Sie bitte unbedingt alle Stücke aus dem System.
  • Seite 66 ● Wenn Papier in einem Element der Zusatzausstattung gestaut ist: ❑ Informationen finden Sie auf den folgenden Seiten. a Einzug (Vgl. Referenzhandbuch, Abschnitt „Einzug (D-ADF P2)“.) b Internes Zusatzausgabefach E2 (Vgl. Referenzhandbuch, Abschnitt „Internes Zusatzausgabefach E2 (Zusatzausstattung)“.) c Duplex-Einheit (Vgl. Referenzhandbuch, Abschnitt „Duplex-Einheit (Duplex-Einheit B1)“.) d Kassetteneinheit P1/Q1 (Vgl.
  • Seite 67: Liste Der Fehlermeldungen

    Liste der Fehlermeldungen Liste mit Fehlercodes ohne Meldungen Wenn ein Job oder eine Aktion nicht richtig abgeschlossen wird, prüfen Sie den Fehlercode und ergreifen Sie die passenden Maßnahmen zum angezeigten Fehlercode. Sie können den Fehlercode auf dem Display „Details“ unter [Log] auf dem Systemmonitor prüfen. (Vgl.Referenzhandbuch, Abschnitt „Das Prüfen von Detailinformationen zu einem Kopier-/ Druckjob“.) Wenn ein Sende-, Empfangs- oder Fax-Job nicht erfolgreich abgeschlossen wurde, erscheint...
  • Seite 68 Schalten Sie das System am Hauptschalter AUS, warten Sie 3 Sekunden oder länger und schalten Sie es dann wieder ein. Wenn das System immer noch nicht funktioniert, schalten Sie es AUS, ziehen Sie den Netzstecker und benachrichtigen Sie Ihren Canon Servicepartner. # 816 Grund Drucken ist nicht möglich, weil das eingestellte Seitenlimit erreicht ist.
  • Seite 69: Kapitel 4 Anhang

    Anhang KAPITEL In diesem Kapitel finden Sie ergänzende nützliche Informationen. Die multifunktionalen Operationen ...........4-2 Geeignete Kopier- und Druckmaterialien .
  • Seite 70: Die Multifunktionalen Operationen

    Die multifunktionalen Operationen Der iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i bietet Ihnen viele Möglichkeiten wie das Drucken, Scannen, Kopieren und Senden, die auch kombiniert werden können. In folgender Tabelle finden Sie eine Übersicht über die Möglichkeiten der multifunktionalen Operationen. : Verfügbar : Nicht verfügbar : Unter bestimmten Bedingungen verfügbar Aktuelle Jobs Kopie Drucker...
  • Seite 71: Geeignete Kopier- Und Druckmaterialien

    Geeignete Kopier- und Druckmaterialien Für dieses System sind folgende Materialien zum Bedrucken/Kopieren geeignet: Wenn Sie zuvor die Papiertypen in den einzelnen Kassetten speichern, werden sie durch Icons auf dem Display dargestellt. (Vgl. Referenzhandbuch, Abschnitt „Definieren eines Icons für den Papiertyp“.) : Verfügbar : Nicht verfügbar Papierzufuhrort...
  • Seite 72 : Verfügbar : Nicht verfügbar Papierzufuhrort Papierformat Breite x Länge Kassette Kassette Stapelanlage 2, 3, 4 297 mm x 420 mm 297 mm x 210 mm 210 mm x 297 mm 210 mm x 148 mm 148 mm x 210 mm COM 10 104,7 mm x 241,3 mm Monarch...
  • Seite 74 Fax (01) 66 146-222 Europark Fichtenhain A 10 Zweigniederlassung: 47807 Krefeld, Deutschland Oberlaaerstraße 233 A-1100 Wien Tel. 02151/345-0 Tel. (01) 68 088-0 Canon Infodesk 02151/349-566 Fax (01) 68 088-191 Canon Hotline 02151/349-555 Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © Canon Europa N.V. 2007...

Diese Anleitung auch für:

Ir2025 seriesIr2022i seriesIr2018i series

Inhaltsverzeichnis