FR
3.4. Réinitialisation de la sécurité surchauffe
Le boîtier capteur (WX232) contient le capteur de
température et une sécurité de surchauffe. Si la
température dans l'environnement du capteur de-
vient trop élevée, la sécurité de surchauffe coupe
l'alimentation du poêle. La réinitialisation de la sé-
curité de surchauffe est indiquée en figure 8.
Remarque ! La raison de l'arrêt doit être détermi-
née avant d'appuyer sur le bouton.
4. PIÈCES DÉTACHÉES
1
1 Tableau de commande (CS170)
2 Collerette d'installation
3 Capteur de température
4 Capteur de température (en option)
5 Câble de commandes 5 m
6 Câble de rallonge 10 m (en option)
7 Circuit imprimé (XT2001)
Nous vous recommandons d'utiliser uniquement les pieces détachées du fabricant.
Zalecamy korzystanie wyłącznie z części zamiennychoferowanych przez producenta.
WX232
Figure 8.
Bouton de réinitialisation de la sécurité-surchauffe
Rysunek 8.
Przycisk do zresetowania bezpiecznika termicznego
2
3
4
PL
3.4. Restart bezpiecznika termicznego
W obudowie czujnika (WX232) znajduj± siê czujnik
temperatury oraz bezpiecznik termiczny. Je¿eli tem-
peratura w okolicy czujnika bêdzie zbyt wysoka, au-
tomatycznie bezpiecznik termiczny odetnie dop³yw
pr±du do pieca. Restart (reset) czujnika termicznego
pokazuje rys. 8.
Uwaga! Przed przyci¶niêciem przycisku nale¿y
ustaliæ przyczynê awarii bezpiecznika.
4. CZʦCI ZAMIENNE
5
6
Panel steruj±cy (CS170)
Ko³nierz monta¿owy
Czujnik temperatury
Czujnik temperatury (opcjonalnie)
Przewód 5 m
Przewód 10 m (opcjonalnie)
P³ytka elektroniczna (XT2001)
7
WX601
ZVR-653
WX232
WX325
WX311
WX313
WX351
51