Inhaltszusammenfassung für Gaggia Milano CAREZZA RI8525
Seite 1
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS CAREZZA RI8525 (SIN 042 GM) RI8523 (SIN 042 GB) Istruzionni per l'uso Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Instrucciones de uso Instruções de uso 4219-450-03711 MANUAL GAG. CAREZZA IT-EN-DE-FR-ES-PT.indd 1 03/12/2018 11:31:29...
Seite 2
20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. 4219-450-03711 MANUAL GAG. CAREZZA IT-EN-DE-FR-ES-PT.indd 2 03/12/2018 11:31:32...
Seite 6
ITALIANO CARO CLIENTE, QUESTO PORTAFILTRO DISPONE DI UNA TECNOLOGIA UNICA BREVETTATA, CHE TI PERMETTE DI AVERE L’ESPRESSO NELLA TUA TAZZINA COME QUELLO DEL BAR, MA SENZA NECESSARIAMENTE UTILIZZARE TUTTA L’ESPERIENZA E MANUALITA’ DI UN BARISTA PROFESSIONALE. QUESTA ESALTAZIONE DELLA CREMA E DELL’ESTRAZIONE DI PROFUMI E SAPORI DAL TUO CAFFE’...
Seite 17
ENGLISH DEAR CUSTOMER, THIS FILTER HOLDER USES AN EXCLUSIVE PATENTED TECHNOLOGY, INTENDED TO DELIVER A CAFÈ QUALITY ESPRESSO IN YOUR CUP, BUT NOT NECESSARILY REQUIRING THE EXPERIENCE AND SKILLS OF A PROFESSIONAL BARISTA. COFFEE CREAM, SCENTS AND FLAVOURS ARE ENHANCED BY MAINTAINING A GIVEN PRESSURE INSIDE THE FILTER HOLDER DURING THE BREWING PROCESS.
Seite 28
DEUTSCH SEHR GEEHRTER KUNDE, SEHR GEEHRTE KUNDIN, DIESER FILTERHALTER VERFÜGT ÜBER EINE EINZIGARTIGE PATENTIERTE TECHNIK, MIT DER SIE EINEN WAHREN ESPRESSO IN IHRER TASSE GENIESSEN KÖNNEN, DER SCHMECKT WIE IM CAFÉ, OHNE DASS HIERFÜR DIE GANZE ERFAHRUNG UND DAS KÖNNEN EINES PROFESSIONELLEN „BARISTA“ ERFORDERLICH IST. DIE BILDUNG EINER HERVORRAGENDEN CREMA UND DIE EXTRAKTION DER GERÜCHE UND AROMEN IHRES KAFFEES ERFOLGEN DURCH AUFRECHTERHALTUNG EINES BESTIMMTEN DRUCKS IM FILTERHALTER WÄHREND DER AUSGABE.
DEUTSCH 1 Allgemeines 2 Technische Daten Die Kaffeemaschine eignet sich für die Zubereitung von 1 Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderung- oder 2 Tassen Espresso und ist mit einer drehbaren Düse für en am Produkt vorzunehmen. die Dampf- und die Heißwasserausgabe ausgestattet. Die Bedienelemente auf der Vorderseite des Geräts sind mit Nennspannung - Nennleistung - Versorgung einfach verständlichen Symbolen gekennzeichnet.
DEUTSCH LED "Dampf" Wasser oder andere Flüssigkeiten können den Tank LED "Entkalkung" beschädigen. Die Maschine keinesfalls betreiben, LED "Alarm" wenn der Wasserfüllstand unter der Angabe MIN liegt: Druckfilterhalter Carezza Deluxe sicherstellen, dass im Tank eine ausreichende Menge (Nur RI8525, Type SIN042 GM) Wasser vorhanden ist.
DEUTSCH Hinweis: Wird der Drehknopf offen gelassen, Einen Behälter unter die Dampfdüse (Pannarello) stellen. so wird die Pumpe nach einigen Sekunden Den Regler (3) im Uhrzeigersinn drehen. Die Pumpe wird automatisch ausgeschaltet und die LED (20) " " automatisch gestartet. blinkt.
DEUTSCH gewährleistet. Wird nach dem Druck der Taste (13) " " KEIN Kaffee ausgegeben, so ist erneut die Taste (13) Es wird empfohlen, einen Behälter unter den " " zu drücken und auf die Tabelle "Problemlösung" Auslauf stellen. Bezug zu nehmen, bevor der Filterhalter entfernt wird. Diese Funktion ist beim Kauf der Maschine aktiv (die LED Vor der Ausgabe von Kaffee muss überprüft werden, ob die (16) "...
DEUTSCH • Wenn die gewünschte Kaffeemenge erreicht wurde, • Den Filterhalter (21) von unten in die Brühgruppe (4) erneut die Taste (13) " " drücken, um die Ausgabe zu einsetzen. beenden. Zum Abschluss der Ausgabe einige Sekunden • Den Druckfilterhalter von links nach rechts drehen, bis abwarten, dann die Tasse mit dem Kaffee entnehmen.
DEUTSCH " " dauerhaft aufleuchtet. • Den Drehknopf (3) wieder schließen und den Behälter entfernen. • Einen Behälter oder ein Teeglas unter die Dampfdüse (Pannarello) stellen. • Den Behälter, der für die Cappuccinozubereitung benutzt werden soll, zu 1/3 mit kalter Milch füllen. •...
Seite 35
DEUTSCH 11 Reinigung 12 Entkalkung Die Wartung und die Reinigung dürfen nur dann durchgeführt Kalk ist von Natur aus im Wasser enthalten, das für den Betrieb werden, wenn die Maschine vom Stromnetz abgenommen der Maschine benutzt wird. Dieser Kalk muss regelmäßig wurde und abgekühlt ist.
DEUTSCH 13 Wasserfilter "Intenza+" (optional) Über die Dampfdüse (Pannarello) 2 Tassen mit jeweils ca. 150 ml Wasser entnehmen (wie im Kapitel 9 des Hand- Mit dem Wasserfilter “INTENZA+” kann die Wasserqualität buchs beschrieben). Nachfolgend die Maschine durch Druck verbessert werden. Der Einsatz des Filters “INTENZA+” begrenzt der Taste ON/OFF (11) "...
Seite 37
DEUTSCH Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Die Maschine schaltet sich nicht Die Maschine ist nicht an das Stromnetz Die Maschine an das Stromnetz anschließen. ein. angeschlossen. Mit Wasser auffüllen und das System entlüften Die Pumpe ist sehr laut. Wasser im Tank fehlt. (Abschn.
Seite 38
DEUTSCH Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Der Filterhalter wurde nicht korrekt in die Setzen Sie den Filterhalter korrekt ein (Kap. 7). Brühgruppe eingesetzt. Oberer Rand Filterhalters Reinigen Sie den Rand des Filterhalters. verschmutzt. Der Kaffee läuft über die Ränder. Legen Sie den Kaffeepad richtig ein und achten Pad falsch eingelegt.
Seite 39
FRANÇAIS CHER CLIENT, CE PORTE-FILTRE DISPOSE D'UNE TECHNOLOGIE EXCLUSIVE BREVETÉE, QUI DÉLIVRE DANS VOTRE TASSE UN EXPRESSO COMME CELUI PRÉPARÉ PAR UN BARMAN PROFESSIONNEL, SANS EN AVOIR NÉCESSAIREMENT L'EXPÉRIENCE OU LES COMPÉTENCES MANUELLES. LA CRÈME, LES PARFUMS ET LES SAVEURS DE VOTRE CAFÉ SONT MAXIMISÉS EN MAINTENANT UNE CERTAINE PRESSION À...
ESPAÑOL ESTIMADO CLIENTE, ESTE PORTAFILTRO DISPONE DE UNA TECNOLOGÍA ÚNICA PATENTADA, QUE LE PERMITIRÁ PREPARAR UNOS CAFÉS EXPRESOS COMO LOS DE CAFETERÍA, PERO SIN LA NECESIDAD DE POSEER LA EXPERIENCIA Y DESTREZA DE UN BARMAN PROFESIONAL. LA CREMA PRODUCIDA Y LA EXTRACCIÓN DE LOS AROMAS Y SABORES DEL CAFÉ...
Seite 59
PORTUGUÊS CARO CLIENTE, ESTE PORTA-FILTRO DISPÕE DE UMA TECNOLOGIA ÚNICA PATENTEADA, QUE LHE PERMITE OBTER UM EXPRESSO NA SUA CHÁVENA COMO TERIA NUM CAFÉ, MAS SEM UTILIZAR NECESSARIAMENTE TODA A EXPERIÊNCIA E PRÁTICA DE UM EMPREGADO DE BAR PROFISSIONAL. ESTE ENALTECIMENTO DA ESPUMA E DA EXTRAÇÃO DE PERFUMES E SABORES DO SEU CAFÉ...
Seite 70
4219-450-03711 MANUAL GAG. CAREZZA IT-EN-DE-FR-ES-PT.indd 70 03/12/2018 11:33:38...
Seite 71
4219-450-03711 MANUAL GAG. CAREZZA IT-EN-DE-FR-ES-PT.indd 71 03/12/2018 11:33:38...
Seite 72
GAGGIA S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie. GAGGIA S.p.A. reserves the right to make any necessary modification. GAGGIA S.p.a. behält sich das Recht vor, alle für erforderlich erachteten Änderungen vorzunehmen. GAGGIA S.p.A. se réserve le droit d’apporter toute modification jugée nécessaire. GAGGIA S.p.a.