Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Quick-start guide
H-5991-8500-02-A
OMM-2C
1
English (EN)
Deutsch (DE)
Español (ES)
Français (FR)
Italiano (IT)
日本語 (JA)
2
Polski (PL)
Česky (CS)
Русский (RU)
中文(繁體)(ZH-TW)
中文 (简体) (ZH)
한국어 (KO)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renishaw OMM-2C

  • Seite 1 Quick-start guide H-5991-8500-02-A OMM-2C English (EN) Deutsch (DE) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) 日本語 (JA) Polski (PL) Česky (CS) Русский (RU) 中文(繁體)(ZH-TW) 中文 (简体) (ZH) 한국어 (KO)
  • Seite 2 Omm-2c Issued: 12.2018...
  • Seite 3 Weitere Informationen zu diesem Produkt sind unter folgendem Link www.renishaw.de/omm-2c abrufbar. Las publicaciones para este producto están disponibles a través de www.renishaw.es/omm-2c. Les documentations pour ce produit sont disponibles en visitant le site www.renishaw.fr/omm-2c. La documentazione per questo prodotto è disponibile visitando il sito www.renishaw.it/omm-2c. 日本語...
  • Seite 5 English (EN) Deutsch (DE) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) 日本語 (JA)
  • Seite 6 Green Pin 3 Pin 7 Not used Grey Black Pin 4 OMM-2C Pin 8 Not used Not used Pin 5 Violet Pin 6 Renishaw cable part nos.: A-5314-0015, 8 m (26 ft) Screen Pin 7 A-5314-0016, 15 m (49 ft)
  • Seite 7 OMM-2C visual diagnostics LED symbols LED short flash LED solid on Command LED display Error / Standby Status LEDs Operating Probe 1 Probe 2 Probe 3 Overcurrent Failed start (1 second Probe 1 flash of attempted probe Probe 2 start)
  • Seite 8: Verdrahtungsschema (Ausgangsgruppen Dargestellt)

    Pin 3 Pin 6 Pin 6 Violett Schwarz Pin 4 OMM-2C Pin 7 Nicht verwendet Grau Pin 5 Pin 8 Nicht verwendet Nicht verwendet Violett Pin 6 Renishaw Kabel Art. Nr.: Schirmung Pin 7 A-5314-0015, 8 m A-5314-0016, 15 m...
  • Seite 9: Omm-2C Anzeigediagnostik

    OMM-2C Anzeigediagnostik LED Symbole Kurzes Blinken der LED LED leuchtet Befehl LED-Anzeige Fehler / Standby Status-LED Betrieb Messtaster 1 Messtaster 2 Messtaster 3 Überstrom Fehlgeschlagener Messtaster 1 Start (1 Sekunde Messtaster 2 Blinken, versuchter Messtasterstart) Messtaster 3 Ungültiges Startsignal Kommunikationsfehler* (Weiß)
  • Seite 10 Diagrama del cableado (muestra los grupos de salidas) Blanco Pin 1 Vista A Turquesa Pin 2 Verde Pin 3 Negro Pin 4 OMM-2C Rojo Pin 5 Violeta Pin 6 OMM-2C Color Pin 1 Pin 4 Negro Pantalla Pin 7 Pin 2...
  • Seite 11 Diagnóstico visual de la interfaz OMM-2C Señales de LED Parpadeo corto del LED LED encendido fijo Comando LED muestra Error / Espera LED de estado Funcionamiento Sonda 1 Sonda 2 Sonda 3 Sobretensión Fallo de inicio (1 segundo parpadeo de...
  • Seite 12 Contact 6 Contact 6 Violet Vert Contact 3 Contact 7 Non utilisé Gris Noir Contact 4 OMM-2C Contact 8 Non utilisé Non utilisé Rouge Contact 5 Violet Contact 6 Référence câble Renishaw : A-5314-0015, 8 m Écran Contact 7 A-5314-0016, 15 m...
  • Seite 13 Diagnostics visuels OMM-2C Symboles LED LED clignotement court LED éclairage fixe Commande Affichage LED Erreur / Veille LED d'état Fonctionnement Palpeur 1 Palpeur 2 Palpeur 3 Surintensité Échec au démarrage (clignotement d’une Palpeur 1 seconde à la tentative de démarrage du palpeur)
  • Seite 14 Pin 6 Pin 6 Viola Nero Pin 4 OMM-2C Pin 7 Non utilizzato Grigio Rosso Pin 5 Pin 8 Non utilizzato Non utilizzato Viola Pin 6 Schermo Pin 7 N. di codice cavo Renishaw: A-5314-0015, 8 m A-5314-0016, 15 m 1-10...
  • Seite 15 Diagnostica visiva dell'unità OMM-2C Simboli LED Breve lampeggiamento LED LED sempre acceso Comando Display LED Errore / Standby LED di stato Funzionamento Sonda 1 Sonda 2 Sonda 3 Sovracorrente Mancata accensione Sonda 1 (dopo l’invio del Sonda 2 segnale di accensione...
  • Seite 16 電気結線図 (出力グループ図付き) 白 ピン 1 A 矢視図 水色 ピン 2 緑 ピン 3 黒 ピン 4 OMM-2C 赤 ピン 5 紫 ピン 6 OMM-2C 色 スクリーン ピン 7 ピン 1 ピン 4 黒 ピン 2 ピン 5 赤 ピン 3 ピン...
  • Seite 17 OMM-2C 状態診断用 LED 記号の意味 LED 短く点滅 LED 点灯 状態 LED 表示 エラー/スタンバイ ステータス LED 動作時 プローブ 1 プローブ 2 プローブ 3 過電流 スタートエラー (プローブ プローブ 1 スタート信号送信時に 1 プローブ 2 秒点滅) プローブ 3 不正なスタート信号 通信エラー* (白) シングルプローブモード オートスタートモードでス (オートスタート設定時) タンバイ時...
  • Seite 18 1-14...
  • Seite 19 Polski (PL) Česky (CS) Русский (RU) 中文(繁體)(ZH-TW) 中文(简体)(ZH) 한국어 (KO)
  • Seite 20 Styk 3 Styk 6 Styk 6 Fioletowy Czarny Styk 4 OMM-2C Styk 7 Nieużywany Szary Czerwony Styk 5 Styk 8 Nieużywany Nieużywany Fioletowy Styk 6 Kable — numery katalogowe firmy Renishaw: Ekran Styk 7 A-5314-0015, 8 m A-5314-0016, 15 m...
  • Seite 21 Diagnostyka wizualna OMM-2C Symbole LED Krótki błysk Świecenie stałe Polecenie Wskazanie LED Błąd / stan gotowości Dioda LED stanu Praca Sonda 1 Sonda 2 Sonda 3 Nadmierny pobór prądu Nieudane uruchomienie Sonda 1 (1-sekundowe miganie Sonda 2 przy próbie uruchomienia...
  • Seite 22 Pin 2 Pin 6 Pin 6 Fialová Zelená Pin 3 Pin 7 Nevyužito Šedá Černá Pin 4 OMM-2C Kolík 8 Nevyužito Nevyužito Červená Pin 5 Fialová Pin 6 Objednací číslo kabelu Renishaw: A-5314-0015, 8 m Obrazovka Pin 7 A-5314-0016, 15 m...
  • Seite 23 Vizuální diagnostika OMM-2C LED symboly Krátké bliknutí LED diody Rozsvícení LED diody Příkaz Zobrazení LED diody Chyba / Pohotovostní režim Stavové diody V provozu Sonda 1 Sonda 2 Sonda 3 Nadproud Spuštění se nezdařilo (bliknutí na Sonda 1 1 sekundu při pokusu o spuštění...
  • Seite 24 Контакт 3 Контакт 6 Контакт 6 Фиолетовый Чёрный Контакт 4 Контакт 7 Не используется Серый OMM-2C Красный Контакт 5 Контакт 8 Не используется Не используется Фиолетовый Контакт 6 Кабель Renishaw, артикулы: Экран Контакт 7 A-5314-0015, 8 м A-5314-0016, 15 м...
  • Seite 25 Визуальный контроль состояния устройства OMM-2C Индикаторы Короткие вспышки индикатора Постоянное свечение индикатора Команда Индикация Ошибка / Ожидание Индикаторы состояния Работа Датчик 1 Датчик 2 Датчик 3 Перегрузка по току Запуск не осуществлён Датчик 1 (повторная вспышка на Датчик 2 1 секунду для индикации...
  • Seite 26 線路圖(有顯示輸出組合) 白色 腳位1 視圖 A 青色 腳位2 綠色 腳位3 黑色 腳位4 OMM-2C 紅色 腳位5 紫色 腳位6 OMM-2C 顏色 黑色 隔離網 腳位7 腳位1 腳位4 腳位2 腳位5 紅色 白色 腳位3 腳位1 青色 腳位4 腳位2 白色 腳位1 腳位5 腳位3 綠色 青色 腳位2 紫色...
  • Seite 27 OMM-2C目視診斷 LED符號 LED 短閃爍 LED 恆亮 LED 顯示器 命令 錯誤 / 待機 狀態LED 測頭 1 工作溫度 測頭 2 測頭 3 過電流 測頭 1 啟動失敗 (測頭試圖啟動並 閃爍 1 秒) 測頭 2 測頭 3 無效的啟動信號 通訊錯誤* (白色) 含自動啟動的單一測頭 自動啟動模式中待機 模式 自動啟動模式中通訊錯誤* * 通訊錯誤...
  • Seite 28 接线图(显示输出分组) 白 针脚1 视图A 青绿 针脚2 绿 针脚3 黑 针脚4 OMM-2C 红 针脚5 紫 针脚6 OMM-2C 颜色 针脚1 针脚4 黑 屏蔽 针脚7 红 针脚2 针脚5 针脚3 针脚1 白 针脚4 针脚2 青绿 白 针脚1 绿 针脚5 针脚3 青绿 针脚2 针脚6 针脚6 紫...
  • Seite 29 OMM-2C可视诊断 LED符号 LED常亮 LED短闪烁 LED显示 命令 错误 / 待机 状态LED指示灯 工作 测头1 测头2 测头3 电流过载 开启失败 测头1 (尝试开启测头, 测头2 闪烁1秒) 测头3 无效开启信号 通信错误*(白) 单测头模式时的自 仅待机时的自动开启模式 动开启 通信错误*时的自动开启模式 * 通信错误 判定错误 接收到第2个测头的信号 干扰错误 2-11...
  • Seite 30 핀 3 녹색 핀 7 사용 안 함 회색 핀 4 검정색 OMM-2C 핀 8 사용 안 함 사용 안 함 핀 5 빨간색 핀 6 보라색 Renishaw 케이블 품번: A-5314-0015, 8 m 핀 7 스크린 A-5314-0016, 15 m 2-12...
  • Seite 31 OMM-2C 시각 진단 LED 표시 LED가 짧게 깜박임 LED가 켜진 채로 유지됨 명령 LED 디스플레이 오류 / 대기 상태 LED 프로브 1 작동 시 프로브 2 프로브 3 과전류 프로브 1 시작 실패(프로브 시작 시도 후 1초 간 깜박임) 프로브 2 프로브...
  • Seite 32 2-14...
  • Seite 33 Trade marks warranty. RENISHAW and the probe symbol used in the RENISHAW logo are registered trade marks of Renishaw plc in the United Kingdom and other countries. apply innovation and names and designations of other Renishaw products and technologies are trade marks of Renishaw plc or its subsidiaries.
  • Seite 34: Eu Declaration Of Conformity

    Renishaw plc declares under its sole responsibility that the 1. This device may not cause harmful interference, and OMM-2C is in conformity with all relevant Union legislation. 2. This device must accept any interference received, including The full text of the EU declaration of conformity is available at interference that may cause undesired operation.
  • Seite 35 Safety Optical safety The OMM-2C has a glass window. Handle with care if broken to This product contains LEDs that emit both visible and invisible avoid injury. light. In all applications involving the use of machine tools, eye The OMM-2C is ranked Risk Group: Exempt (safe by design).
  • Seite 36 Garantie Produkte, die während der Garantiezeit Mängel aufweisen, sind Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Renishaw plc weder ganz noch teilweise kopiert oder an den Verkäufer zurückzugeben. vervielfältigt werden, oder auf irgendeine Weise auf andere Für den Erwerb von Renishaw-Produkten von einer Gesellschaft Medien oder in eine andere Sprache übertragen werden.
  • Seite 37: Weee-Richtlinie

    EU Konformitätserklärung WEEE-Richtlinie Renishaw plc erklärt in alleiniger Verantwortung, dass OMM-2C allen Rechtsanforderungen der Union entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist erhältlich unter: www.renishaw.de/mtpdoc. Der Gebrauch dieses Symbols auf Produkten von Renishaw und/ oder den beigefügten Unterlagen gibt an, dass das Produkt nicht mit allgemeinem Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Optische Sicherheit Dieses Produkt enthält LEDs, die sichtbares und unsichtbares Der OMM-2C hat ein Glasfenster. Bei Bruch mit Vorsicht Licht übertragen. handhaben, um Verletzungen zu vermeiden. Der OMM-2C ist als Risikogruppe: Freie Gruppe (eigensicher) Beim Arbeiten mit Werkzeugmaschinen wird ein Augenschutz eingestuft.
  • Seite 39 Salvo acuerdo expreso por escrito entre usted y Renishaw, si escrito de Renishaw plc. ha adquirido el equipo a través de una empresa de Renishaw, se aplicarán las disposiciones de garantía contenidas en las La publicación del material contenido en este documento no CONDICIONES DE VENTA de Renishaw.
  • Seite 40 OMM-2C es conforme con toda la legislación pertinente de la Unión. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está La utilización de este símbolo en los productos Renishaw y/o en disponible en www.renishaw.es/mtpdoc. la documentación que los acompaña indica que el producto no debe desecharse junto con los residuos domésticos normales.
  • Seite 41 Seguridad Seguridad óptica La sonda OMM-2C tiene una ventana de cristal. Si se rompe, Este producto contiene diodos LED que emiten luz visible e manéjela con cuidado para evitar lesiones. invisible. Se recomienda usar gafas de protección en todas las aplicaciones Clasificación de Grupo de riesgo de la sonda OMM-2C: Exento...
  • Seite 42 à votre fournisseur d’équipement. moyens quelconques, sans l’autorisation écrite de Renishaw plc. Sauf accord spécifique écrit entre vous et Renishaw, si vous avez acheté l’équipement auprès de Renishaw les dispositions de La publication d’informations contenues dans ce document garantie contenues dans les CONDITIONS DE VENTE Renishaw n’implique en aucun cas une exemption des droits de brevets de...
  • Seite 43: Déclaration De Conformité U.e

    Déclaration de conformité U.E. Directive WEEE Renishaw plc déclare sous sa seule responsabilité que l’OMM-2C est conforme à toute la législation de l’Union européenne concernée. Le texte intégral de la déclaration de conformité U.E. est disponible L’utilisation de ce symbole sur des produits Renishaw et/ou sur sur le site : www.renishaw.fr/mtpdoc.
  • Seite 44 Sécurité Sécurité pour la vue L’OMM-2C a un hublot en verre. En cas de rupture, manipulez-le Ce produit contient des LED émettant des rayons visibles et avec soin pour éviter les blessures. invisibles. Le port de lunettes de protection est recommandé pour toute L’OMM-2C est classé...
  • Seite 45 Salvo diversamente concordato in forma scritta tra il Cliente consenso della Renishaw plc. e la Renishaw, l’acquisto di un prodotto da Renishaw implica l’applicazione delle clausole inerenti la garanzia riportate nelle La pubblicazione del materiale qui contenuto non esonera CONDIZIONI DI VENDITA Renishaw.
  • Seite 46: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Direttiva WEEE Renishaw plc dichiara sotto la propria responsabilità che OMM-2C è in conformità con tutta la legislazione europea pertinente. Il testo completo della dichiarazione di conformità CE è disponibile al seguente indirizzo: www.renishaw.it/mtpdoc. L’utilizzo di questo simbolo sui prodotti Renishaw e/o sulla documentazione di accompagnamento indica che il prodotto non deve essere smaltito nella spazzatura generica.
  • Seite 47 Sicurezza Sicurezza ottica L’OMM-2C dispone di una finestra di vetro. In caso di rottura fare Questo prodotto contiene LED che emettono luce visibile e attenzione per evitare lesioni personali. invisibile. Si raccomanda di indossare occhiali di protezione in applicazioni La categoria di rischio dell’OMM-2C è: Nullo (design sicuro).
  • Seite 48 日本語 保証について © 2017–2018 Renishaw plc。 無断転載を禁じます。 保証期間内の製品の修理に関するお問い合わせは、 製品の購入元 Renishaw plc の書面による許可を受けずに、 本文書の全部または へお願い致します。 一部をコピー、 複製、 他のメディアへの変換、 他の言語への翻訳を 行うことを禁止します。 特にお客様とレニショーの間で書面による合意がない場合、 お客様 が直接レニショーとそのグループ会社から製品を購入された場合 本文書に掲載された内容は、 Renishaw plc の特許権の使用許可を は、 お客様にはレニショーの販売条件に準じた製品保証が適用され 意味するものではありません。 ます。 お客様には保証内容を確認いただくため、 この販売条件を熟 読して頂く必要があります。 しかし要約すると保証適用範囲外となる お断り 主な条件は、 製品が下記の状態にある場合です。 レニショーでは、 本書作成にあたり細心の注意を払っておりますが、 •...
  • Seite 49 日本語 EU 規格適合宣言 WEEE 指令 Renishaw plc では、 その単独の責任において、 OMM-2C が欧州連合 の すべての適用法に準拠していることを宣言します。 EU 規格適合宣言の全文については、 www.renishaw.jp/mtpdoc を ご覧ください。 レニショーの製品や付随文書にこのシンボルが使用されている場合 は、 一般の家庭ごみと一緒に製品を廃棄してはならないことを示し ます。 この製品を廃棄用電気 ・ 電子製品 (WEEE) の指定回収場所に 持ち込み、 再利用またはリサイクルができるようにすることは、 エンド ユーザーの責任に委ねられます。 この製品を正しく廃棄することによ り、 貴重な資源を有効活用し、 環境に対する悪影響を防止することが できます。 詳細については、 各地の廃棄処分サービスまたはレニショー の販売店にお問い合わせください。 3-17...
  • Seite 50 日本語 安全について 光学的安全性 OMM-2C には、 ガラスウィンドウがあります。 万が一、 割れた場合に 本製品は、 可視光線を放射する LED と不可視光線を放射する LED は、 怪我をしないよう注意してお取り扱いください。 のいずれも使用しています。 工作機械の使用を伴うあらゆるアプリケーションでは、 常時保護眼鏡 OMM-2C は次のリスクグループに分類されます : 免除 (設計により を着用することを推奨します。 安全) 本製品は下記の規格を使用して評価および分類されています。 機械メーカーへの情報 BS EN 62471:2008 ランプおよびランプシステムの光生物 学的安全性。 (IEC 62471:2006) 操作に伴うあらゆる危険性 (レニショー製品の説明書に記載されてい る内容を含む) をユーザーに明示すること、 それらを防止する十分な レニショーは、 リスクグループに関わらず、 いかなる LED 装置も凝視...
  • Seite 51 Przy zakupie sprzętu od firmy Renishaw obowiązują, o ile uprzedniej pisemnej zgody firmy Renishaw jest zabronione. nie uzgodniono inaczej na piśmie, postanowienia gwarancji zawarte w WARUNKACH SPRZEDAŻY firmy Renishaw.
  • Seite 52 Deklaracja zgodności WE Dyrektywa WEEE Firma Renishaw plc oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie OMM-2C jest zgodne ze wszystkimi odpowiednimi przepisami Unii Europejskiej. Pełny tekst deklaracji zgodności WE podano pod adresem: Oznaczenie produktów firmy Renishaw i/lub towarzyszącej im www.renishaw.pl/mtpdoc.
  • Seite 53 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo optyczne Sonda OMM-2C ma szklane okienko. W razie rozbicia zachować W tym urządzeniu zastosowano diody LED, które emitują zarówno ostrożność, aby uniknąć urazów. światło widzialne, jak i niewidzialne. Podczas obsługi obrabiarek zaleca się używanie ochrony na oczy. Sklasyfikowana grupa zagrożenia OMM-2C: zwolniona (bezpieczna konstrukcja).
  • Seite 54 Renishaw plc žádným způsobem Pokud není výslovně písemně stanoveno jinak, při zakoupení kopírována, reprodukována ani převáděna na jiné médium či přístroje přímo od společnosti Renishaw se záruka stanovuje dle překládána do jiného jazyka. prodejních podmínek Renishaw. Ohledně podrobností o záruce se prosím informujte u místní...
  • Seite 55 Prohlášení o shodě se směrnicemi EU Směrnice WEEE Společnost Renishaw plc s plnou odpovědností prohlašuje, že produkt OMM-2C je v souladu se všemi relevantními legislativními požadavky, platnými v Unii. Plný text prohlášení o shodě se směrnicemi EU je k dispozici na: Použití...
  • Seite 56 Bezpečnost Bezpečnost práce se světelnými zdroji OMM-2C má skleněné okénko. Pokud je rozbité, zacházejte se Součástí tohoto výrobku jsou LED diody, které vyzařují viditelné i sondou opatrně, aby nedošlo k poranění. neviditelné světlo. U všech aplikací zahrnujících použití obráběcích strojů je Zařízení...
  • Seite 57 на какие-либо другие носители или перевод на другой поставщику этого оборудования. язык каким бы то ни было образом без предварительного Если между клиентом и компанией Renishaw не согласовано письменного разрешения компании Renishaw plc. явно иное в письменном виде, то в случае покупки...
  • Seite 58 Заявление о соответствии требованиям ЕС Директива WEEE Компания Renishaw plc заявляет под свою ответственность, что устройство OMM-2C соответствует всем применимым законодательным требованиям ЕС. Полный текст декларации о соответствии требованиям ЕС Наличие данного символа на изделиях и/или в доступен по адресу:www.renishaw.ru/mtpdoc.
  • Seite 59: Правила Техники Безопасности

    Датчик OMM-2C снабжен стеклянным окном. Если стекло видимый, так и невидимый свет. разбито, обращаться с осторожностью во избежание травмы. Датчик OMM-2C отнесен к следующей группе риска: «Риск При выполнении любых работ на станках рекомендуется исключен (безопасные по конструктивным решениям)». использовать средства защиты глаз.
  • Seite 60 專利權。 Renishaw 的 “銷售條件” 中。您應該諮詢相關保固條件已確 認您的保固內容,但總體而言,設備若有下列主要情形時,將不 免責條款 在保固範圍內: RENISHAW 竭力確保在發佈日期時,此份文件內容之準確 • 因疏忽、處理失當或使用不當;抑或 性及可靠性,但對文件內容之準確性及可靠性將不做任何擔 • 未經事先取得Renishaw 的同意,將設備以任何方式修改或 保。RENISHAW 概不會就此文件內容之任何不正確或遺漏所引致 更動。 之任何損失或損害承擔任何法律責任。 若您的設備是採購自其他的供應商,您應該與他們取得聯繫,以 商標 詳細了解其保固條款所包含的維修內容。 RENISHAW 及 RENISHAW 公司徽標中的測頭符號是 Renishaw 公司在英國及其他國家或地區的註冊商標。apply innovation, 及其他 Renishaw 產品和技術的名稱與命名是 Renishaw plc 及旗 下子公司的商標。 本文件中使用的所有其他品牌名稱和產品名稱為各自所有者的商品 名稱、服務標誌、商標或註冊商標。 3-28...
  • Seite 61 中文(繁體) EU 符合性聲明 WEEE 指令 Renishaw plc 全權聲明 OMM-2C 符合所有相關的公會立法。 EU 符合性聲明的全文載於:www.renishaw.com.tw/mtpdoc。 在 Renishaw 產品和/或隨附文件中使用本符號,表示本產品不可 與普通家庭廢品混合棄置。最終使用者有責任在指定的報廢電氣和 電子設備 (WEEE) 收集點棄置本產品,以實現重新利用或循環使 用。正確棄置本產品有助於節省寶貴的資源,並防止對環境的消極 影響。如需更多資訊,請與您當地的廢品棄置服務或 Renishaw 代 理商聯絡。 3-29...
  • Seite 62 中文(繁體) 安全 光學安全 本產品內含發射可見與不可見光的 LED 燈。 OMM-2C 具有玻璃視窗。請小心處理,避免造成割傷。 OMM-2C 已列入危險群組:無危險(安全設計)。 應用此機械工具時,建議做好眼部防護措施。 本產品透過以下標準進行評估與分類: 機器供應商/安裝商須知 BS EN 62471:2008 指示燈與照明系統的光生物學安全性 (IEC 62471:2006) 機器供應商有責任保證使用者瞭解機器作業所包含的任何危險,包 括 Renishaw 產品說明書中述及的危險,並保證提供充分的防護裝 Renishaw 提醒您,不論其風險分類為何,請勿凝視或直視任何 置和安全聯鎖裝置。 LED 裝置。 在某些情況下,測頭信號可能錯誤地指示測頭已就位之情況。請勿 依賴測頭信號來停止機器運轉。 環境操作 如果使用方式與製造商要求的方式不符,提供的環境保護功能可能 受到影響。 3-30...
  • Seite 63 中文(简体) © 2017–2018 Renishaw plc。版权所有。 保修 本文档未经Renishaw plc事先书面许可,不得以任何形式,进行部 属于保修范围的产品如需维修,必须将产品送到设备供应商处进 行处理。 分或全部复制或转换为任何其他媒介或语言。 出版本文档所含材料并不意味着Renishaw plc放弃对其所拥有的专 除非您与雷尼绍明确达成书面协议,否则,如果您从雷尼绍公司 购买了设备,雷尼绍《销售条款》中包含的保修条款均适用。您 利权。 应当参阅这些条款来了解保修详情,但概括起来,如果设备出现 以下状况,则不在保修范围内: 免责声明 • 疏忽、操作不当或使用不当;或者 RENISHAW已尽力确保发布之日此文档的内容准确无误,但对其 • 未经雷尼绍授权,擅自对产品进行任何形式的修改或更改。 内容不做任何担保或陈述。RENISHAW不承担任何由本文档中的 不准确之处以及无论什么原因所引发的问题的相关责任。 如果您从任何其他供应商处购买了设备,应联系他们了解其保修 范围内的维修。 商标 RENISHAW标识中使用的RENISHAW和测头图案为Renishaw  plc 在英国及其他国家或地区的注册商标。 apply innovation及Renishaw其他产品和技术的名称与标识为 Renishaw plc或其子公司的商标。 本文档中使用的所有其他品牌名称和产品名称均为其各自所有者的 商品名、商标或注册商标。 3-31...
  • Seite 64 中文(简体) EU标准符合声明 废弃电子电气设备 (WEEE) 指令 雷尼绍公司在自行承担责任的情况下特此声明,OMM-2C符合所有 相关欧盟法规。 如需查阅EU标准符合声明全文,请访问: www.renishaw.com.cn/mtpdoc 在雷尼绍产品及/或随机文件中使用本符号,表示本产品不可与普 通生活垃圾混合处置。最终用户有责任在指定的废弃电子电气设备 (WEEE) 收集点处置本产品,以实现重新利用或循环使用。正确处 置本产品有助于节省宝贵的资源,并防止对环境的负面影响。如需 更多信息,请与当地的废品处置服务商或雷尼绍经销商联系。 3-32...
  • Seite 65 中文(简体) 安全须知 光学安全性 OMM-2C有一个玻璃窗口。如果玻璃破碎,请务必小心,以免受 本产品所含的LED指示灯可同时发出可见光和不可见光。 伤。 OMM2-C所处的光辐射风险等级为豁免级(设计安全)。 在所有涉及使用机床的应用中,建议采取保护眼睛的措施。 本产品使用下列标准进行评估和分类: BS EN 62471:2008 照明和照明系统的光生物学安全性 机床供应商/安装商须知 (IEC 62471:2006) 标准。 机床制造商有责任确保用户了解操作中存在的任何危险,包括雷尼绍 无论其风险等级如何,雷尼绍建议您切勿直视任何LED指示灯装 产品说明书中所述的危险,并应确保提供充分的防护装置和安全联 置。 动装置。 在某些情况下,测头信号可能错误指示测头已复位状态。切勿单凭 测头信号来停止机床运动。 设备操作 如果设备使用方式与制造商要求的方式不符,设备提供的保护功能 可能会减弱。 3-33...
  • Seite 66 한국어 품질보증 © 2017–2018 Renishaw plc. All rights reserved. Renishaw plc의 사전 서면 동의 없이는 어떠한 방법으로도 이 품질보증 기간 내에 수리가 요구되는 제품은제품 공급업체에 반품해야 합니다. 문서의 일부 또는 전체를 복사 또는 재생하거나 다른 매체나 언어로 전송할 수 없습니다.
  • Seite 67 한국어 EU 준수성 고지 WEEE directive Renishaw plc는 OMM-2C이 관련 유럽 연합 법규를 준수하고 있다는 것을 전적으로 책임집니다. EU 적합성 선언 전문: www.renishaw.co.kr/mtpdoc. Renishaw 제품 및/또는 함께 제공되는 문서에 이 기호가 사용되면 해당 제품의 폐기 시 일반 가정 쓰레기와 혼합해서는 안됨을...
  • Seite 68 한국어 안전 광학 안전성 OMM-2C 에는 유리창이 있습니다. 유리가 파손되어 부상을 입지 이 제품은 가시광선과 비 가시광선을 방출하는 LED를 포함합니다. 않도록 주의하십시오. OMM-2C는 위험 그룹: 면제(설계 안전) 등급입니다. 공작 기계를 사용하는 모든 분야에서 눈 보호 조치를 할 것을 이 제품은 다음 기준에 따라 분류되고 평가 되었습니다.
  • Seite 69 Patents Features of the OMM-2C and features of similar products are the subject of one or more of the following patents and/or patent applications: EP 0974208 JP 4294101 EP 1503524 US 6839563 3-37...
  • Seite 70 Renishaw plc +44 (0)1453 524524 +44 (0)1453 524901 New Mills, Wotton-under-Edge uk@renishaw.com Gloucestershire, GL12 8JR United Kingdom www.renishaw.com For worldwide contact details, visit www.renishaw.com/contact *H-5991-8500-02*...