Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
THOMAS ZENTRALSAUGANLAGEN
CENTRAL VACUUM SYSTEM · INSTALLATION DE L´ASPIRATEUR CENTRAL ·
CENTRAAL STOFZUIGSYSTEEM · СИСТЕМЫ ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЙ УБОРКИ THOMAS
PLANUNGSHANDBUCH
PLANNING HANDBOOK · BROCHURE POUR ETUDES DE PLANIFICATION ·
PLANNINGSBROCHURE · РУКОВОДСТВО ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ
D I E S A U B E R E L Ö S U N G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thomas 450 ZA

  • Seite 1 THOMAS ZENTRALSAUGANLAGEN CENTRAL VACUUM SYSTEM · INSTALLATION DE L´ASPIRATEUR CENTRAL · CENTRAAL STOFZUIGSYSTEEM · СИСТЕМЫ ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЙ УБОРКИ THOMAS PLANUNGSHANDBUCH PLANNING HANDBOOK · BROCHURE POUR ETUDES DE PLANIFICATION · PLANNINGSBROCHURE · РУКОВОДСТВО ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ D I E S A U B E R E L Ö S U N G...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    с 59 стрaницы ab Seite 2 à partir de la page 31 from page 17 vanaf bladzijde 45 Inhoud Pagina Inhaltsverzeichnis Seite 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ....46 1.
  • Seite 3: Thomas Zentralsauganlagen Mit Funkfernbedienung Die Staubfreie Lösung Mit Mehrfachnutzen

    Vorteile von HT-Rohren namhafter Hersteller: lästigt werden. – Geringe Strömungswiderstände und hohe Saugleistung durch Bei der THOMAS Zentralsauganlage gelangt keine Abluft mehr zurück günstigen Querschnitt sowie glatte Innenwände (Geprüft) in den Raum, denn sie wird direkt ins Freie geleitet nachdem sie ge- –...
  • Seite 4: Stationäre Anlagen

    Zum bestimmungsgemäßen Betreiben der Zentralsauganlage müssen Sie die folgenden Anleitungen kennen und beachten: Stationäre Anlagen • Planungshandbuch THOMAS Zentralsauganlagen • Installations- u. Gebrauchsanleitung THOMAS Zentralsauganlagen 15-300 ZA · 18-450 ZA · 34-450 ZA. Mobile Anlage • Planungshandbuch THOMAS Zentralsauganlagen • Installationsanleitung THOMAS Zentralsauganlage 450 ZA •...
  • Seite 5: Einsatzbereich

    > 140 m sollte(n) Repeater mit eingeplant werden. Die empfoh- Für einen 90° Knick (Siphonknie) 1,2 m lenen Zubehör-Sets für die Anlagen 18-450 ZA und 34-450 ZA ent- Für einen 45° Bogen 0,7 m halten serienmäßig einen Repeater. Für zwei 45° Bögen (90°)
  • Seite 6: Standortwahl Für Den Zentralsauger

    3. Standortwahl für den Zentralsauger Der Zentralsauger sollte im Keller, Abstellraum, Hauswirtschaftsraum – Raum gut zu be- und entlüften, mind. 150 cm Lüftungsöffnung (HWR) oder Garage aufgestellt werden! Die Installation im Heizungs- – Sauger und Empfänger nicht hinter Stahltüren aufstellen. Läßt es raum ist abhängig von örtlichen Brandschutzvorschriften.
  • Seite 7: Planung Der Leitungsführung Im Bauseitigen Rohrnetz

    5. Planung der Leitungsführung im bauseitigen Rohrnetz Um beim späteren Betrieb der Anlage unnötige Druckverluste und 5.1 Verlegen der Saugrohre damit Minderleistungen zu vermeiden, bedarf es einer sorgfältigen – Rohre (DN 50) möglichst unter Putz, bei Bedarf (z.B. im Keller) Planung des Rohrnetzes.
  • Seite 8 Die Wandverkleidung muß exakt mit dem Siphonknie – ohne Fuge abschließen. Mitte Saugdose ist nicht gleich Mitte Siphonknie 3 cm mind. 16 cm 5.2.2 Installation THOMAS Metall-Saugdose – Hinweis: Metall-Saugdose ist für Wand- und Fußbodeninstallation geeignet. – – 90° Bogen (inkl. Reduzierstück) zur Aufnahme der Saugdose ein- setzen –...
  • Seite 9 5.3 Installationsschema der THOMAS Zentralsauganlage Kind Kind Eltern SL-F SL (S/F) Garage Flur Kind Schutzkontakt-Steckdose (230V, 16A Europa/CH 10A) Ausblasabschluss Ausblasleitung Kehrsaugschaufel SL-F Saugleitung fallend Essen Wohnen SL-S Saugleitung steigend Saugdose SL-S Zentralsauger Aufputzsaugdose SL-F Küche Diele Gast Garage Hobby...
  • Seite 10: Installation Der Ausblas-/Saugleitung Und Elektrosteckdose Für Mobile Anlage

    5.4 Installation der Ausblas-/Saugleitung und Elektrosteckdose für mobile Anlage max. 5,0 m X Ansicht mind. 6 cm mind. 2,0 m max. 5,0 m „X“ Saugleitung (DN 50) Ausblasleitungen (2 Stck. DN 50) – das Rohranschlußstück der Saugleitung sollte bei einer Installation –...
  • Seite 11: Installation Der Ausblas-/Saugleitung Und Elektrosteckdose Für Stationäre Anlagen

    5.5 Installation der Ausblas-/Saugleitung und Elektrosteckdose für stationäre Anlagen Geräteabmessungen 15-300 ZA 18-450 ZA 34-450 ZA Ansicht oben 16.5 15-300 ZA 34-450 ZA 18-450 ZA Installationsbeispiel max. 10 m Höhe Wandhalterung (Ansicht ohne Gerät) mind. 2 m - max. 5 m...
  • Seite 12: Ausblasleitung(En) (Dn 70)

    Saugleitung (DN 50) Ausblasleitung(en) (DN 70) – Anschlussmöglichkeit von links oder rechts – Bei den Anlagen 15-300 ZA und 18-450 ZA eine Ausblasleitung – Bei zwei Steigleitungen kann links und rechts angeschlossen – Bei der Anlage 34-450 ZA zwei Ausblasleitungen werden: –...
  • Seite 13: Kehrsaugschaufel (Sonderzubehör)

    6. Kehrsaugschaufel (Sonderzubehör) 6.1 Position der Kehrsaugschaufel fehlen die Kehrsaugschaufel mittig zu den oberen Schränken zu positio- nieren. Die Kehrsaugschaufel wird vorzugsweise in der Küchensockelleiste, Bei Einzelschränken ist eine mind. Breite von 60 cm erforderlich. mind. Höhe: 7 cm, eingebaut. Am geeignetsten sind Sockelblenden, Benötigter Ausschnitt in der Sockelleiste 6 x 17 cm.
  • Seite 14: Aufputz-Saugdose

    7. Aufputz-Saugdose Bei Planung einer THOMAS Aufputz-Saugdose ist folgendes zu beach- – Der Abstand von der Wand zur Rohrunterseite muss mindestens ten: 20, höchstens 30 mm betragen. – Der Rohranschluss sollte immer von oben erfolgen.
  • Seite 15: Brandschutz

    Hinweis: werden, müssen i. d. R. Rohrabschottungen, z. B. Brandschutz- Detailanforderungen bei der örtlichen Brandschutzbehörde einholen. manschetten eingesetzt werden. Die THOMAS-ROKU-Brandschutzmanschette (R90) erfüllt die Anforderungen zum Einsatz in Decken und Wänden (F 90) und ist als Sonderzubehör erhältlich. Brandschutz- manschette...
  • Seite 16: Nachträglicher Einbau

    9. Nachträglicher Einbau Der nachträgliche Einbau einer Saugleitung kann vorge- nommen werden in: – einer Raumecke – einem stillgelegten Kamin – einer geplanten Vertäfelung (Wand und/oder Decke) – einem Luftschacht Beim Verlegen der Saugleitung in einer Raumecke gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Seite 17 – low leakage under negative pressure (tested) – low static charging (tested) The THOMAS central vacuum system Model 450 ZA is operated by a – optimal functionability and long service life thanks to high quality high quality, powerful vacuum cleaner which can easily be converted...
  • Seite 18: Safety Regulations

    Wall-mounted unit • THOMAS central vacuum system planning handbook • Installation instructions and directions for use: THOMAS central vacuum system 15-300 ZA - 18-450 ZA - 34-450 ZA. Mobile unit: • THOMAS cental vacuum system planning handbook • THOMAS central vacuum system 450 ZA installation instructions •...
  • Seite 19: Areas Of Application

    For one 90° bend 1.2 m For one 45° bend 0.7 m The recommended accessory sets for the systems 18-450 ZA and For two 45° bends 1.0 m 34-450 ZA include one repeater as standard. Please consult our technical service department when using the THOMAS...
  • Seite 20: Choosing The Location For The Central Vacuum Cleaner

    3. Choosing the location for the central vacuum cleaner The central vacuum cleaner is to be set up in the basement, storage – Good room ventilation an aeration, min. 150 cm ventilation exit. room, utility room or garage! Installation in the utility room depends –...
  • Seite 21: Pipe Network Route Planning On The Building Site

    5. Route planning of the pipe network on the building site The pipe network is to be carefully planned to avoid unnecessary 5.1 Laying the suction pipes losses in pressure and, as a result, reduced suction power when using - Lay the pipes (ND 50) under the plaster where possible but also the system at a later date.
  • Seite 22 0,5 cm 1,5 cm mind. 11 cm 5.2.1 Installation of THOMAS plastic vacuum socket – Use the siphon bend as connection piece to install the vacuum sockets and embed in the plaster. – Always lay the siphon bend under the plaster (minimum wall thickness, 11 cm) and flush with the wall surface (including plaster and wall papering).
  • Seite 23 5.3 Scheme of installation Attic Attic Parents Child Kind Kind Eltern SL-F SL (S/F) Ground floor Garage Garage Corridor Flur Child Child Kind Basement two-pole and earth socket outlet (230 V, 16 A Europa/CH 10 A) Ground floor exhaust connection exhaust line automatic dustpan Dining area...
  • Seite 24 5.4 Installation of exhaust and suction line and electric plugbox for mobile unit max. 5,0 m X-view min. 6 cm min. 2,0 m max. 5,0 m „X“ Suction line (ND 50) Exhaust lines (2 lines, ND 50) – When laid under plaster the pipe connection piece for the suction –...
  • Seite 25: Example Of Installation

    5.5 Installation of exhaust and suction line and electric socket for wall-mounted unit Appliance dimensions 15-300 ZA 18-450 ZA 34-450 ZA View from above 16.5 15-300 ZA 34-450 ZA 18-450 ZA Example of installation ND 50 ND 70 max. 10 m max.
  • Seite 26 (min. ND 100/70) to the Electric socket outside. In the case of the system 34-450 ZA both exhaust lines – The two-pole and earth socket outlet (230 V, 16 A Europe / (ND 70) must be conducted to the outside via a connection piece.
  • Seite 27: Automatic Dustpan For Sweepings (Accessory)

    6. Automatic dustpan for sweepings (accessory) 6.1 Automatic dustpan location mend that the automatic dustpan should be positioned in the middle of the cabinets above. The automatic dustpan is to be connected up with preference in the Minimum width of 60 cm is necessary in the case of single cabinets. kitchen skirting board, minimum height 7 cm.
  • Seite 28: Plaster-Mounted Vacuum Socket

    7. Plaster-mounted vacuum socket The following is to be noted when planning the installation of a THOMAS plaster-mounted vacuum socket: – The underside of the pipe must be minimum 20 mm, but maximum 30 mm away from the wall. – The pipe is always to be connected from the top.
  • Seite 29: Fire Protection

    8. Fire protection Should the suction line (HT-ND 50) is to be routed through fire The THOMAS ROKU fire protection cuff (R90) fulfils the regulations protection bulkheads this will generally mean that lip seals (cuffs) for use in ceilings and walls (F90) and is only available as special have to be used.
  • Seite 30: Solution For Retrospective Installation

    9. Solution for retrospective installation A suction line can be installed in retrospect - in a corner of a room - in a closed down fireplace - in planned panelling (on the wall and/or ceiling) - in a ventilation shaft Proceed as follows to install the suction line in a corner of the room: 1.
  • Seite 31 Avec l´installation de l´aspirateur central THOMAS, il n’y a plus aucun retour d’air d’échappement dans la pièce, car l’air d’échappement est directement évacué vers l’extérieur, après avoir été filtré. Cet avantage est important pour tous ceux qui souffrent d’une allergie à...
  • Seite 32: Consignes De Securite

    Aspirateurs Centraux Muraux • Brochure d’études pour la planification de l’aspirateur central THOMAS. • Instructions d´installation et de service THOMAS aspirateur central 15-300 ZA · 18-450 ZA · 34-450 ZA. Aspirateurs Centraux Mobiles • Brochure d’etudes pour la planification de l’aspirateur central THOMAS.
  • Seite 33: Utilisations

    Pour une coudure de 90° (siphon) 1,2 m Pour une courbure de 45° 0,7 m Les kits d´accessoires recommandés pour les appareils 18-450 ZA et Pour deux courbures de 45° (90°) 1,0 m 34-450 ZA comprennent un repeater en série.
  • Seite 34: Sélection De L'emplacement Pour L'installation De L'aspirateur Central

    3. Sélection de l’emplacement pour l’installation de l’aspirateur central Il est recommandé de ne pas installer l’aspirateur central dans la – Bonne aération et ventilation de la pièce, ouverture d’aération pièce où se trouve la chaudière du chauffage central (fonction des d’au moins 150 cm règlements de sécurité...
  • Seite 35: Du Réseau De Tubes De La Construction

    5. Etude du passage des conduites à l’intérieur du réseau de tubes de la construction Afin d’éviter par la suite, lors de l’exploitation de l’installation, des 5.1 Pose des tubes d’aspiration pertes de pression inutiles et, par conséquent, un rendement moindre - Poser les tubes (DN 50) si possible en les encastrant dans les murs de l’installation, la planification du réseau de tubes doit être effectuée (pose noyée), si nécessaire toutefois (dans la cave par exemple)
  • Seite 36 Le centre de la prise d’air le centre du coude 90°. 3 cm mind. 16 cm 5.2.2. Installation de la prise d’air en métal THOMAS – Remarque: Installer une courbure de 90° pour la réception de la prise d’air (raccord réducteur compris) –...
  • Seite 37: Schéma De L´installation

    5.3 Schéma de l´installation étage étage Ch. Parents Ch. Enfant SL-F SL (S/F) Rez-de- Garage chaussée Couloir Ch. enfant Bain Sous-sol SKD = Prise de courant de sécurité (230 V, 16 A Europa/CH 10 A) Rez-de-chaussée ABA = Raccord sortie d’air ABL = Conduite sortie d’air KSS = ramasse-poussières aspirant SL-F = Conduite aspirante descendante...
  • Seite 38 5.4 Installation des conduites de sortie d’air/de la conduite d’aspiration et des prises électriques pour Aspirateurs Centraux Mobiles max. 5,0 m Vue X min. 6 cm min. 2,0 m max. 5,0 m „X“ Conduite d’aspiration (DN 50) Conduites de sortie d’air (2 unités DN 50) –...
  • Seite 39: Exemple D'installation

    5.5 Installation des conduites de sortie d’air/de la conduite d’aspiration et des prises électriques pour Aspirateurs Centraux Muraux Mesures de l'appareil 15-300 ZA 18-450 ZA 34-450 ZA Avis en haut 16.5 15-300 ZA 34-450 ZA 18-450 ZA Exemple d’installation max. 10 m max.
  • Seite 40 Conduite(s) de purge (DN 70) – Possibilité de raccordement à gauche ou à droite – Pour les systèmes 15-300 ZA und 18-450 ZA une conduite de purge – Elle peut être raccordée à droite ou à gauche s´il existe deux con- duites ascendantes: –...
  • Seite 41: Ramasse-Tout Dans La Plinthe (Accessoire)

    6. Ramasse-tout dans la plinthe (Accessoire) 6.1 Position du ramasse-tout aspirant recommandons de positionner le ramasse-tout aspirant au centre par rapport aux éléments de cuisine supérieurs. Monter le ramasse-tout aspirant de préférence dans la plinthe du socle Dans le cas d’éléments séparés, une largeur minimum de 60 cm est de la cuisine incorporée, hauteur min.
  • Seite 42: Prise D'air Apparente

    Lors de la planification du montage apparent d’une prise d’air – L’écart entre le mur et la partie inférieure du tuyau doit être d’au THOMAS; il faut tenir compte des points suivants: moins 20 cm et au maximum de 30 cm.
  • Seite 43: Protection Contre Les Incendies

    Le manchon ignifuge THOMAS R 90 satisfait aux revendications pour mise en œuvre dans les planchers et les murs (F 90). Brandschutz-...
  • Seite 44: Equipement Ultérieur

    9. Equipement ultérieur Une conduite d’aspiration peut être installée ultérieure- ment dans – un coin de pièce – une cheminée non utilisée – là où est prévue un lambrissage (mur et/ou plafond) – un conduit d’aération Pour installer la conduite d’aspiration dans un coin de pièce, procéder comme suit: 1.
  • Seite 45 OPLOSSING MET MULTIFUNKTIONELE ELEMENTEN HET VOORDEEL VAN DE THOMAS CENTRALE STOFZUIGSYSTEEM De THOMAS centrale stofzuigsysteem werkt met een stofzuiger die De wandaansluitingen van het THOMAS centraal stofzuigsysteem zijn d.m.v. in de handel verkrijgbare HT-buizen of PVC Ø 50 met separate in design en grootte aan de moderne lichtschakelaars aangepast en wandaansluitingen verbonden is.
  • Seite 46: Veiligheidsvoorschriften

    Om de centrale stofzuiger op de juiste manier te gebruiken en alle toepassingsmogelijkheden volledig te benutten, dient u de bijgevoegde Stationaire systemen • Planningsbrochure THOMAS centrale stofzuiger • Installatievoorschrift en handleiding THOMAS centrale stofzuiger 15-300 ZA - 18-450 ZA - 34-450 ZA Mobiel systeem • Planningsbrochure THOMAS centrale stofzuiger •...
  • Seite 47: Toepassingsgebied

    0,7 m Voor twee bochten van 45 ° (90°) 1,0 m De aanbevolen sets toebehoren voor de installaties 18-450 ZA en 34-450 ZA bevatten standaard een versterker. Bij het gebruik van THOMAS centrale stofstofzuigsysteems in systeem in dergelijke gebouwen moet dit punt even-...
  • Seite 48: Keuze Van De Standplaats Voor De Centrale Stofzuiger

    3. Keuze van de standplaats voor de centrale stofzuiger De centrale stofzuiger moet zo mogelijk niet in een stookruimte – stofzuiger en ontvanger niet achter stalen deuren plaatsen. (afhankelijk van de plaatselijke bouwvoorschriften) geplaatst worden Wanneer de plaatsing achter een stalen deur niet kan worden en in ieder geval niet in een vochtige ruimte.
  • Seite 49: Van Het Gebouw

    5. Planning van de leidingen in het wand Om bij het latere gebruik van de installatie onnodige drukverliezen en 5.1 Leggen van de stofzuigleidingen daarmee verbonden mindere prestaties te vermijden, is een – buizen (DN 50) zo mogelijk onder pleister, eventueel (bijv. in de zorgvuldige planning van het buizennet nodig.
  • Seite 50 Aanwijzing: De wandbekleding moet precies met het kniestuk zonder voeg afslui- ten. 3 cm mind. 16 cm 5.2.2 Installatie THOMAS wandaansluiting van metaal – Aanwijzing: -– 90° kniestuk voor de bevestiging van de wandaansluiting aanbrengen (incl. reduceerstuk) – kalk om de wandaansluiting verwijderen –...
  • Seite 51 5.3 Schema van Installation zolder zolder ouders kind SL-F SL (S/F) Garage vestibule kelder kind badkamer veiligheidsstopkontakt (230 V, 16A Europa/CH 10A) uitblaasaansluiting uitblaasleiding plintzuiger SL-F zuigleiding, dalend eten wonen SL-S zuigleiding, stijgend wandaansluiting SL-S centrale stofzuiger wandaansluiting voor opbouw SL-F keuken portaal...
  • Seite 52 5.4 Installatie van de uitblaas-/zuigleiding en het elektrische stopkontakt voor het mobiele apparaat max. 5,0 m afbeelding X min. 6 cm min. 2,0 m max. 5,0 m „X“ Zuigleiding (DN 50) Uitblaasleidingen (2 st. DN 50) – het buisaansluitstuk van de zuigleiding moet bij installatie onder –...
  • Seite 53 5.5 Installatie van de uitblaas-/zuigleiding en het elektrische stopkontakt voor het stationaire type Afmetingen 15-300 ZA 18-450 ZA 34-450 ZA bovenaanzicht 16.5 15-300 ZA 34-450 ZA Installatievoorbeeld 18-450 ZA max. 10 m max. 10 m Höhe Wandhalterung Hoogte wandhouder (afbeelding zonder apparaat) (Ansicht ohne Gerät)
  • Seite 54 Stofzuigleiding (DN 50) Uitblaasleiding(en) (DN 70) – Aansluitmogelijkheid van links of rechts – Bij de installaties 15-300 ZA en 18-450 ZA één uitblaasleiding – Bij twee stijgleidingen kan links en rechts aangesloten worden; – Bij de installatie 34-450 ZA twee uitblaasleidingen Aanwijzing: bij de aansluiting van twee zuigleidingen moeten deze –...
  • Seite 55: Keerzuigschuif (Extra)

    6. Plintzuiger (extra) 6.1 Positie van de plintzuiger plintzuiger centrisch t.o.v. de bovenste kastjes te plaatsen. Bij enkelvoudige kastjes is een min. breedte van 60 cm noodzakelijk. De plintzuiger wordt bij voorkeur in de keukenplint, min. hoogte 7 cm, gemonteerd. Het geschikst zijn lijsten, die na de plaatsing van de Noodzakelijke uitsnijding in de lijst 6 x 17 cm.
  • Seite 56: Wandaansluiting - Opbouw

    7. Wandaansluiting – opbouw Bij de planning van een THOMAS wandaansluiting voor opbouw moet – de afstand van de wand t.o.v. de onderkant van de buis moet het volgende in aanmerking genomen worden: minstens 20, hoogstens 30 mm bedragen; – de buisaansluiting hoort altijd aan de bovenkant te worden...
  • Seite 57: Brandbeveiliging

    Aanwijzing: Details betr. de brandbeveiligingseisen bij de segmenten gelegd wordt, moet in de regel een buisbescherming, bijv. plaatselijke bevoegde instantie opvragen. brandbeveiligingsmanchetten, worden aangebracht. De THOMAS-ROKU brandbeveiligingsmanchet R90 vervult de eisen m.b.t. de plaatsing in plafonds en wanden (F 90). Brandschutz-...
  • Seite 58: Oplossing M.b.t. De Latere Uitbreiding Van De Installatie

    9. Oplossing m.b.t. de latere uitbreiding van de installatie De latere montage van een stofzuigleiding kan uitge- voerd worden in: – een hoek van het vertrek – een stilgelegde open haard – een geplande betimmering (wand en/of plafond) – een luchtschacht Bij het leggen van de stofzuigleiding in een hoek van het vertrek gaat u als volgt te werk: 1.
  • Seite 59 сразу чувствуют эту разницу. независимого эксперимента, проведённого в университете Зиген. Пневморозетки системы централизованной уборки THOMAS по своему дизайну и размерам приведены в Применение труб НТ гарантирует: соответствие к современным выключателям и хорошо • низкий уровень аэродинамического сопротивления и смотрятся в любом жилом помещении.
  • Seite 60: Г Арантийные Требования

    содержащиеся в следующей документации: Стационарные системы • Руководство по проектированию систем централизованной уборки THOMAS • Руководство по монтажу и эксплуатации систем централизованной уборки THOMAS 15-300 ZA, 18-450 ZA и 34-450 ZA Мобильные системы • Руководство по проектированию системы централизованной уборки THOMAS •...
  • Seite 61: Сфера Применения

    для двух 45°-ных отводов (90°) 1,0 м Промежуточный усилитель входит в рекомендуемый серийный набор акцессуаров для систем 18-450 ZA и 34-450 ZA. При использовании систем централизованной уборки THO- THOMAS. В подобных случаях радиоприемное MAS на промышленных объектах, на объектах с крупными...
  • Seite 62: Размещение Центрального Агрегата

    3. Размещение центрального агрегата Система централизованной уборки устанавливается в • Хорошая вентиляция помещения, площадь подвале, гараже, в кладовом или подсобном помещении! вентиляционного отверстия не менее 150 кв.см. Bозможность размещения в помещении котельной зависит • Не размещать пылесосный агрегат и приёмный блок от...
  • Seite 63: Проектирование Cети Трубопровода

    5. Проектирование трубопроводной сети Для того, чтобы при эксплуатации системы избежать потерь 5.1 Прокладка всасывающих труб давления и связанного с ними понижения мощности, • Трубы (DN 50) желательно прокладывать под слоем необходимо тщательным образом провести проектирование штукатурки, в случае необходимости (например, в трубопровода.
  • Seite 64 1,5 cм (толщина штукатурки) мин. 11 см mind. 11 cm 5.2.1.2 Монтаж пластмассовых пневморозеток THOMAS • Установить сифонный отвод для подсоединения трубопровода к пневморозетке и закрепить его гипсом. • Монтировать всегда сифонный отвод под слоем штукатурки (мин. толщина стены 10 см), на одном уровне...
  • Seite 65: Схема Монтажа

    5.3 Схема монтажа 2-ой этаж 2-ой этаж спальная детская комната Kind Kind Eltern SL-F SL (S/F) 1-ый этаж гараж Garage коридор Flur ванная детская Kind подвальный этаж комната комната 1-ый этаж SKD – Штепсельная розетка с заземляющим контактом (230 вольт, 13 ампер) ABA –...
  • Seite 66 5.4 Монтаж вытяжного и всасывающего трубопровода и электрическая розетка для мобильной системы централизованной уборки макс. 5,0 м max. 5,0 m Вид Х X-view min. 6 cm мин. 6 см мин. 2,0 м min. 2,0 m max. 5,0 m макс. 5,0 м „X“...
  • Seite 67 5.5 Монтаж вытяжного и всасывающего трубопровода и электрическая розетка для стационарных систем Размеры агрегатов 15-300 ZA 18-450 ZA 34-450 ZA Вид сверху 16.5 15-300 ZA 34-450 ZA 18-450 ZA Пример прокладки трубопровода ND 50 ND 70 макс. 10 м max. 10 m Высота...
  • Seite 68: (Специальный Аксессуар)

    • Возможность подключения справа или слева 18-450 ZA • При наличии двух ниток подъёмного трубопровода • Две нитки вытяжного трубопровода у системы 34-450 ZA подключение может быть осуществлено справа и слева: • Выход вытяжного трубопровода на улицу снабдить Примечание: при подсоединении двух ниток всасывающего...
  • Seite 69: Открытые Пневморозетки

    6. Пневматический «совок» (специальные аксессуары) 6.1 Размещение пневматического «совка» середине по отношению к верхним шкафам. Пневмотический «совок» монтируется, как правило, в При отдельно размещаемых шкафах ширина цокольного цокольных плинтусах кухонных шкафов, мин. высота установки плинтуса шкафа, используемого для монтажа пневматического - 7 см.
  • Seite 70: Требования Противопожарной Безопасности

    7. Пневморозетка наружного исполнения При проектировании пневморозетки наружного исполне- ния необходимо принять во внимание следующее: • Расстояние от стены до нижнего края труб должно быть не менее 20 и не более 30 мм. • Подсоединение трубы производится всегда сверху.
  • Seite 71: Монтаж После Окончания Основного Строительства

    необходимо, как правило, применение специальных противопожарной безопасности вы можете получить в противопожарных аксессуаров, как например, локальных управлениях противопожарной безопасности. противопожарные манжеты. Противопожарная манжета THOMAS-ROKU (R 90) отвечает требованиям настенного и напольного монтажа и заказывается в наборе специальных аксессуаров. Brandschutz- противопожарная...
  • Seite 72 9. Монтаж после окончания основного строительства Прокладка труб после окончания основного строительства может быть проведена в: • углу помещения • неработающем камине • пространстве за облицовкой (стен и/или потолка) • вентиляционной шахте Прокладка труб в углу помещения осуществляется следующим образом: 1.
  • Seite 76: Österreich

    D I E S A U B E R E L Ö S U N G Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG · Hellerstr. 6 · 57290 Neunkirchen/Siegerland · Postfach 1820 · 57279 Neunkirchen/Siegerland · Germany Tel.: +49 (0)2735 788-0 · Fax +49 (0)2735 788-519 · e-mail: info@robert-thomas.de · Österreich: Tel.:/Fax: 0-6244-20003...

Diese Anleitung auch für:

15-300 za18-450 za34-450 za

Inhaltsverzeichnis