Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hamilton KHAKI X-Wind Bedienungsanleitung

Hamilton KHAKI X-Wind Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KHAKI X-Wind:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
KHaKi X-Wind
InstructIon manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hamilton KHAKI X-Wind

  • Seite 1 KHaKi X-Wind InstructIon manual...
  • Seite 3 English Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands Türkçe Ελληνικά Русский 日本語 한국어 简体中文 繁體中文...
  • Seite 4: Care And Maintenance

    Introduction Care and maintenance Congratulations. Recommendations Hamilton is delighted that you have chosen a timepiece • Like all micro-mechanical precision instruments, your from its collection. You have acquired a small technolog- Hamilton watch should be checked at least once ical marvel that will serve you faithfully for many years.
  • Seite 5 Leather straps The Hamilton Khaki Automatic X-Wind has three screw-down crowns and two push-buttons. Hamilton recommends that you follow the steps below in order to preserve the condition of your leather strap Important: to keep your watch water-resistant, always for as long as possible: •...
  • Seite 6 Operating instructions Crosswind 4. From the geographical bearing, calculate the mag- The Khaki X-Wind integrates a drift – angle calcula- netic bearing of the aircraft: tor, enabling pilots to accurately calculate and record The variation (Var) depends on the current location, the crosswinds they will encounter on their planned which can be determined from an aviation chart.
  • Seite 7 Operating instructions 6. Calculation of crosswind: 7. Calculate the angle of drift: Using the graph (plastic card) determine the point of Locate the crosswind component (20) on the exterior intersection of the wind speed (head/tailwind compo- rotating bezel and read the value indicated on the nent) and the crosswind angle.
  • Seite 8: Légende Des Illustrations

    Légende des illustrations • Séchez votre montre chaque fois qu’elle présente des traces d’humidité. • Demandez à votre concessionnaire Hamilton ou à tout Aiguille des heures autre revendeur professionnel de vérifier l’étanchéité Aiguille des minutes de votre montre après toute ouverture du boîtier.
  • Seite 9 Bracelets en cuir La montre Hamilton Khaki Automatic X-Wind est dotée de trois couronnes vissées et de deux poussoirs. Hamilton vous recommande de prendre les mesures suivantes pour garder votre bracelet en cuir en bon Important: Afin de préserver l’étanchéité de votre montre état aussi longtemps que possible:...
  • Seite 10 Vent de travers (Crosswind) 4. A partir du cap géographique, calculer le cap magné- La Khaki X-Wind est équipée d’une calculatrice d’angle tique de l’avion: La variation (Var) dépend de l’endroit où de dérive qui permet aux pilotes de calculer et d’enregis- l’on se trouve, elle peut être lue sur une carte d’aviation.
  • Seite 11 Mode d’emploi 6. Calcul du vent de travers: 7. Calculer l’angle de dérive: A l’aide de l’abaque (carte plastique), reporter la vitesse Repérer la valeur du vent de travers (20) sur la lunette du vent (Head/Tailwind Component) et l’angle au vent rotative extérieure et relever la valeur indiquée sur (Crosswind Angle).
  • Seite 12: Pflege Und Wartung

    Wir freuen uns sehr, dass Sie sich für eine Uhr aus der • Wie alle mikromechanischen Präzisionsinstrumente Hamilton-Kollektion entschieden haben. Sie haben sollte auch Ihre Hamilton Uhr mindestens alle zwei damit ein kleines Wunderwerk der Technik erworben, Jahre überprüft werden. Überlassen Sie Ihre Uhr das Ihnen viele Jahre lang treue Dienste leisten wird.
  • Seite 13 Lederarmbänder Die Hamilton Khaki Automatic X-Wind verfügt über drei fest- stellbare Kronen und zwei Knöpfe. Damit Ihr Lederarmband so lange wie möglich in gutem Zustand bleibt, empfiehlt Hamilton, folgende Hinweise Wichtig: Verschrauben Sie die Kronen zu beachten: nach • Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser und Feuchtigkeit, jeder Korrektur wieder in die Position (0), damit die um Verfärbungen und Formveränderungen zu...
  • Seite 14 Bedienungsanleitung Seitenwind (Crosswind) 4. Die missweisende Peilung des Flugzeugs anhand der Die Khaki X-Wind ist mit einer Vorrichtung zur Berech- geographischen Peilung berechnen: nung des Driftwinkels ausgestattet, die es dem Piloten Die Abweichung (Var) ist ortsabhängig und kann erlaubt, die Seitenwinde während eines geplanten Flu- anhand einer Luftfahrtkarte ermittelt werden.
  • Seite 15 Bedienungsanleitung 6. Berechnung des Seitenwindes: Mit Hilfe des Graphen 7. Berechnung des Abdriftwinkels: (Plastikkarte) den Schnittpunkt der Windgeschwindig- Unter der auf dem äußeren Drehring angegebenen keit (Gegenwind/Rückenwind Komponente) (Head/ Seitenwindkomponente (20) den angegebenen Wert Tailwind Component) und des Einfallswinkels des von dem innen liegenden Drehring ablesen.
  • Seite 16: Cura E Manutenzione

    Introduzione Cura e manutenzione Congratulazioni. Raccomandazioni Hamilton vi ringrazia per aver scelto un orologio della • Come tutti gli strumenti meccanici di precisione, l’oro- sua collezione. Avete acquistato una piccola meraviglia logio Hamilton dovrebbe essere revisionato almeno tecnologica sulla quale potrete fare affidamento per ogni due anni.
  • Seite 17: Istruzioni Per L'uso

    Cinturini in pelle Il modello Khaki Automatic X-Wind della Hamilton è dotato di tre corone a vite e due pulsanti. Per mantenere a lungo in buone condizioni il vostro cinturino in pelle, Hamilton raccomanda di attenersi Importante: per preservare l’impermeabilità dell’orolo- alle seguenti indicazioni: •...
  • Seite 18 Istruzioni per l’uso Vento al traverso (Crosswind) 4. Dal polo nord geografico calcolare il polo nord Il Khaki X-Wind è dotato di una calcolatrice dell’angolo magnetico del velivolo. La declinazione magnetica di deriva che consente ai piloti di calcolare e registrare (Var) dipende dalla località...
  • Seite 19 Istruzioni per l’uso 6. Calcolo del vento al traverso 7. Calcolo dell’angolo di deriva: Usando il grafico (carta plastificata) determinare il punto Individuare il vento al traverso (20) sulla lunetta gire- di intersezione fra la velocità del vento (di fronte/di vole esterna e leggere il valore indicato sulla lunetta coda) (Headwind/Tailwind Component) e l’angolo al...
  • Seite 20: Cuidado Y Mantenimiento

    Confíe su reloj a un fielmente durante muchos años. En su fabricación se centro de reparación autorizado de Hamilton o a otro han aplicado las tecnologías más avanzadas y ha sido servicio de relojería profesional.
  • Seite 21: Instrucciones De Funcionamiento

    Correas de cuero El reloj Hamilton Khaki Automatic X-Wind cuenta con tres coro- nas atornilladas y con dos pulsadores. Hamilton le recomienda que siga los siguientes pasos para mantener las correas de cuero en buen estado: Importante: Para preservar la estanqueidad de su reloj •...
  • Seite 22 Viento de costado (crosswind) 4. A partir del rumbo geográfico, calcule el rumbo mag- El Khaki X-Wind está equipado con un calculador del nético del avión: La variación (Var) depende del lugar ángulo de deriva que permite a los pilotos calcular y...
  • Seite 23 Instrucciones de funcionamiento 6. Cálculo del viento de costado: 7. Cálculo del ángulo de deriva: Mediante el uso del gráfico (tarjeta de plástico) deter- Indique el componente de viento de costado (20) en mine el punto de intersección de la velocidad del viento el bisel rotatorio exterior y lea el valor indicado en (Head/Tailwind Component) y el ángulo de viento de...
  • Seite 24: Cuidados E Manutenção

    Introdução Cuidados e Manutenção Parabéns. Recomendações É um prazer para a Hamilton saber que escolheu um • À semelhança de todos os outros instrumentos de relógio da sua colecção. Adquiriu uma pequena mara- precisão micro-mecânicos, o seu relógio Hamilton vilha tecnológica que lhe irá servir fielmente durante deve ser submetido a um serviço de manutenção de...
  • Seite 25: Instruções De Funcionamento

    Braceletes de cabedal O relógio Khaki Automatic X-Wind da Hamilton tem três coroas aparafusadas e dois botões de pressão. A Hamilton recomenda que siga os passos apresentados abaixo, de modo a preservar o estado da bracelete de Importante: Para preservar a estanqueidade do seu reló- cabedal o máximo de tempo possível:...
  • Seite 26 Instruções de funcionamento Vento cruzado (Crosswind) 4. A partir do mostrador geográfico, calcule o azimute O relógio Khaki X-Wind está equipado com uma cal- magnético do avião: culadora de ângulo de deriva que permite aos pilotos A variação (Var) depende da localização actual, que calcular e registar, com precisão, os ventos laterais que...
  • Seite 27 Instruções de funcionamento 6. Cálculo de ventos cruzados: 7. Calcule o ângulo de deriva: Com base no gráfico (cartão plástico), determine o Localize o componente de vento cruzado (20) na luneta ponto de intersecção da velocidade do vento (compo- giratória exterior e leia o valor indicado na luneta nente do vento de proa/de popa) (Headwind/Tailwind interior...
  • Seite 28 Inleiding Onderhoud Gefeliciteerd. Aanbevelingen Hamilton is verheugd dat u een horloge uit haar col- • Zoals alle micromechanische precisie instrumenten lectie heeft gekozen. Hiermee heeft u zich een klein dient uw Hamilton horloge tenminste om de twee technologisch wonder aangeschaft dat u vele jaren jaar te worden nagekeken.
  • Seite 29: Gebruikershandleiding

    Lederen banden Het Hamilton Khaki Automatic X-Wind heeft drie schroefkronen en twee drukknoppen. Hamilton beveelt u aan om deze stappen te volgen om de conditie van uw lederen band zo lang mogelijk Belangrijk: Om de waterdichtheid van uw horloge te te bewaren: •...
  • Seite 30 Gebruikershandleiding Zijwind (Crosswind) 4. Berekenen van de magnetische ligging van het vlieg- De Khaki X-Wind heeft een drifthoekcalculator waarmee tuig vanaf de geografische ligging: piloten exact de zijwinden, die zij tijdens hun geplande De variatie (Var) hangt af van uw locatie. Deze kan met vlucht tegenkomen, kunnen bereken en opslaan.
  • Seite 31 Gebruikershandleiding 6. Berekenen van de zijwind: 7. Berekenen van de drifthoek: Bepaal het intersectiepunt van de windsnelheid Zoek de zijwind (20) op de draaibare buitenring (Headwind/Tailwind Component) en de hoek van de lees de waarde die op de draaibare binnenring wordt zijwind (Crosswind Angle) met behulp van de graaf aangegeven (plastic kaart).
  • Seite 32: Bakım Ve Onarım

    • Tuzlu suya girildiğinde, tatlı suyla durulayınız. Resim açıklamaları • Nemli olduğunu fark ettiğinizde saatinizi kurutunuz. • Muhafazası her açıldığında, saatinizin su geçirmezliğini yetkili bir Hamilton satıcısına ya da başka bir profes- Akrep yonel saat servisine kontrol ettiriniz. Yelkovan Saniye ibresi Su geçirmezlik...
  • Seite 33: Kullanım Talimatları

    Deri kayışlar Hamilton Khaki Automatic X-Wind saati, üç vidalı kurma kolu ve iki düğmeye sahiptir. Hamilton, deri kayışınızı olabildiğince uzun süre iyi durumda korumanız için aşağıdaki adımları izlemenizi Önemli: Saatinizin sızdırmazlığının korunması amacıyla önermektedir: • Renginin kaçmaması ve deforme olmaması için su ve ve her türden düzeltme ve kurma işleminden sonra...
  • Seite 34 Kullanım Talimatları Yan Rüzgar (Crosswind) 4. Coğrafi yön haritası üzerinden uçağın manyetik Khaki X-Wind bir sapma açısı hesaplayıcısı ile donatıl- yönünü hesaplar. Doğal sapma (Var), bulunduğunuz mıştır ve pilotların programlanmış uçuşları sırasında yere göre farklılık gösterebilir, bu bilgi bir uçuş rotasın- karşılaşabilecekleri yan rüzgarları...
  • Seite 35 Kullanım Talimatları 6. Yan rüzgar değerinin ölçülmesi: 7. Sapma açısının hesaplanması: Grafik (plastik kart) yardımıyla rüzgarın hızı (Head/ Dış döner çerçeve üzerinden yan rüzgar değerini Tailwind Component) ve rüzgar açısı (Crosswind Angle) (20) belirleyiniz ve iç çerçeve üzerinde belirlenmiş gösterilir. değeri işaretleyiniz.
  • Seite 36: Φροντίδα Και Συντήρηση

    Εισαγωγή Φροντίδα και Συντήρηση Συγχαρητήρια. Συστάσεις Η Hamilton διακατέχεται από χαρά που διαλέξατε ένα • Όπως όλα τα μικρο-μηχανικά όργανα ακριβείας, το ρολόϊ από τη συλλογή της. Έχετε αποκτήσει ένα μικρό ρολόι Hamilton θα πρέπει να ελέγχεται τουλάχιστον τεχνολογικό θαύμα το οποίο θα σας υπηρετήσει πιστά...
  • Seite 37: Οδηγίες Λειτουργίας

    Δερμάτινα λουράκια Το ρολόι Hamilton Khaki Automatic X-Wind διαθέτει τρεις βιδω- τές κορώνες και δύο κομβία πίεσης. Η Hamilton σας συνιστά να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα προκειμένου το δερμάτινο λουράκι να διατηρη- Σημαντικό: Για να διασφαλίσετε τη στεγανότητα του θεί σε καλή κατάσταση όσο το δυνατόν περισσότερο: •...
  • Seite 38 Οδηγίες Λειτουργίας Πλάγιος άνεμος (Crosswind) 4. Από τη γεωγραφική θέση (γεωγραφικό μήκος, υπολο- Το Khaki X-Wind είναι εξοπλισμένο με υπολογιστή γίστε τη μαγνητική απόκλιση του αεροσκάφους: γωνίας εκτροπής, που επιτρέπει στους πιλότους να Η απόκλιση (Var) εξαρτάται από την τρέχουσα θέση...
  • Seite 39 Οδηγίες Λειτουργίας 6. Υπολογισμός του πλαγίου ανέμου: 7. Υπολογισμός της γωνίας εκτροπής: Με χρήση του διαγράμματος (πλαστική κάρτα), καθορί- Βρείτε την ένδειξη της συνιστώσας πλαγίου ανέμου στε το σημείο τομής της ταχύτητας ανέμου (συνιστώσα (20) στην εξωτερική περιστρεφόμενη στεφάνη και αντίθετου/ούριου...
  • Seite 40: Условные Обозначения

    Введение Уход и содержание Поздравляем Вас! Рекомендации Фирма Hamilton рада, что Вы отдали предпочтение • Как и все микромеханические прецизионные часам из ее коллекции. Вы приобрели маленькое тех- инструменты, часы Hamilton должны подвергаться нологическое чудо, которое будет верно служить Вам на...
  • Seite 41: Инструкции По Эксплуатации

    Кожаный ремешок Наручные часы Hamilton Khaki Automatic X-Wind имеют три завинчивающиеся заводные головки и две нажимные Чтобы сохранить кожаный ремешок в первоначаль- ном состоянии как можно дольше, фирма Hamilton кнопки. рекомендует следующее: Внимание! Всегда завинчивайте заводные головки • Для предотвращения изменения цвета и деформа- и...
  • Seite 42 Инструкции по эксплуатации Боковой ветер (Crosswind) 4. Из географического азимута вычислите магнит- Модель Khaki X-Wind оснащена устройством для рас- ный азимут самолета: Склонение магнитной стрелки чета угла сноса. С его помощью пилоты могут точно (Var) зависит от текущего местонахождения, которое...
  • Seite 43 Инструкции по эксплуатации 6. Расчет влияния бокового ветра: 7. Вычислите угол сноса: Используя график (пластиковую карту), определите Определите составляющую бокового ветра (20) на точку пересечения скорости ветра (встречная/попут- наружном поворотном безеле и считайте значе- ная составляющая) и угла бокового ветра ние...
  • Seite 44 はじめに ケアとメンテナンス このたびは Hamilton の製品をお買い上げいただき お取り扱いに際してのご注意 ありがとうございます。この時計を長い間ご愛用いた ハミルト ン (Hamilton)の腕時計は、他のあらゆる • だくため、適切なメンテナンスをお勧めします。当社 精密機器と同様、最低でも 2 年に 1 度点検される の製品はその製造工程に最先端技術が駆使され、販 ことをお奨めいたします。点検の際には必ずハミル 売前には厳重な品質管理が施されております。 ト ン (Hamilton)の正規販売店または当社サービ スセンターへご依頼ください。また点検の際には併 せて防水機能の検査もさせていただきます。 水中ではリューズおよびプッシュボタンに触れない • でください。 海水に浸した後には、 真水でよくすすいでください。 説明図の主なポイント • 時計を濡らした後には、乾いた布で水分を拭き取っ • て下さい。 時針 裏蓋を開けた際には必ずハミルト ン (Hamilton)の •...
  • Seite 45 操作方法 防水性 時計の防水性の数値はケースバックに刻印されてい ます。ます。 ムーブメント 英語圏の国で使用される防水性と気圧の数値は次の通りです: お買い上げの時計には自動巻ムーブメントが搭載さ れています。時計のメカニズムには腕の動きによりゼ 測定単位 防水性の適用範囲 ンマイを巻き上げるローターが組み込まれています。 超過気圧 atm ( パワーリザーブは約 60 時間です。 72,5 1450 必要な場合は、位置 ( I ) のリューズを 30 回ほど時計 ft * 3300 回りに回してムーブメントを手動で巻き上げることが できます。 メートル法を採用している国で使用される防水性と気圧の数値 透明なケースバックから美しいメカニズムを見ること は次の通りです: ができます。 測定単位 防水性の適用範囲 ハミルトンのカーキ オートマティ ック X ウィンドには 3 1000 つのねじ込み式リューズと 2 つのプッシュボタンが備 * フィートまたはメートルで示される水深の数値は、ISO 22810 わっています。...
  • Seite 46 風速:40 mph(マイル毎時) 風向:70° リューズ で 調 整しな がら アップサイド回転式インナー べゼル でウインドの中に 70° – 40° = 30° 180° – (330° - 220°) = 70° 360° – (330° - 40°) = 70° 風向(70)を表示します。 向かい風 向かい風 (Headwind) 追い風 (Headwind) (Tailwind) © HAMILTON 19/07/2013...
  • Seite 47 操作方法 6 . クロスウィンドの計算 7 . ドリフト角の計測の計算 グラフ(プラスティックカード)を使い、風速(向か クロスウインドの値(20)を回転式アウターべゼル い風/追い風< Head / Tailwind Component >)と に表示し、インナーべゼル でドリフト角を読み クロスウィンド角(Crosswind Angle)との交点を求 ます。 めます。 この交点を横座標で読み取り、クロスウィンドの値 例 ドリフ ト角:約 6.5° (Crosswind Component)を算出します。 例 向い風(Headwind Component) :40 mph クロスウ ィ ンド角(Crosswind Angle) :30° クロスウ ィ ンドの値(Crosswlnd Cornponent) :20mph 8 . 修正針路の計算 右方向から風が吹いている場合は、磁気偏角差にド リフト角を加えます。 左方向から風が吹いている場合は、磁気偏角差から ドリフト角を引きます。...
  • Seite 48 • 물 속에서는 용두를 조작하지 마십시오. • 바닷물에 들어갔다 나온 후에는 담수로 시계를 헹구십시오. • 시계가 젖었을 때는 항상 시계를 키 설명 건조하십시오. • 케이스를 열 때마다 인가된 해밀턴(Hamilton) 시침 대리점이나 전문 시계 수리점에서 시계의 방수 분침 기능을 점검하십시오. 작은 초침...
  • Seite 49 가죽 스트랩 해밀턴 카키 자동 X-Wind에는 세 개의 나사 가능한 오래 가죽 스트랩의 상태를 보존하려면 체결식 용두와 두 개의 푸쉬 버튼이 있습니다. 다음 조치를 따를 것을 권장합니다: • 변색과 변형을 방지하려면 물과 습기에 닿지 중 요 : 시 계 의 방 수 기 능 을 유 지 하 려 면 설 정 않게...
  • Seite 50 작동 지침 4 . 지리적 방위로부터 항공기의 자기적 방위를 측풍 (Crosswind) 계산합니다. Khaki X-Wind에는 편류각 계산기가 통합되어 편차(Var)는 항공 차트에서 파악할 수 있는 현재 있어 파일럿이 예정된 비행 중에 만날 측풍을 위치에 따라 다릅니다. 정확하게 계산하고 기록할 수 있습니다. 예: 지리적 방위: 30°...
  • Seite 51 작동 지침 6 . 측풍 계산: 7 . 편류각 계산: 그래프(플라스틱 카드)를 사용해 풍속(역풍/순풍 바깥쪽 회전식 베젤 의 측풍 구성요소(20)를 구성요소)과 측풍각의 교차점을 파악합니다. 찾 은 다 음 안 쪽 베 젤 에 표 시 된 값 을 교차점으로부터 가로축에 있는 측풍 구성요소의 판독합니다.
  • Seite 52 建议 这款运用精密制造工艺诞生的手表将忠实地陪伴 • 像所有的微型机械精密仪器一样,您的汉密 您多年。汉米尔顿腕表的生产过程运用了先进的 尔 顿 (Hamilton) 手 表 需 要 至 少 每 两 年 检 查 一 技术,并在出厂前经过了严格的测试。 次。 请 将 您 的 手 表 交 付 给 授 权 的 汉 密 尔 顿 (Hamilton) 维修中心或其它专业的手表维修处。 为保障您手表的防水性能,请在每次检查时都...
  • Seite 53 表带 汉密尔顿 Khaki Automatic X-Wind 有三个下旋式 为了将您的表带状况保持尽可能长的时间,汉米 表冠以及两个按压式按钮。 尔顿建议您遵照以下步骤 : 重要注意事项 : 为了保持您腕表的防水性,在完 • 避免接触水和湿气,以防止变色和变形。 成各项设置后请记得始终将表冠 、 和 按回 • 避免长时间暴露于阳光下,以防褪色。 位置 ( 0 )。 • 切记,表带有渗透性! 因此,避免接触油腻物 质和化妆品。 设置时间 • 如果对您的表带有何问题,请就近联系您的汉 1. 旋开设置表冠 。 米尔顿零售商 2. 彻底拔出表冠至 ( III ) 的位置。 3.
  • Seite 54 侧风角度 : 70° -40° =30° ( 逆风 ) 例如 : 飞机速度 : 180 mph - 指向 18 70° – 40° = 30° 180° – (330° - 220°) = 360° – (330° - 40°) = 70° 顺风 (Tailwind) 70° 逆风 (Headwind) 逆风 (Headwind) © HAMILTON 19/07/2013...
  • Seite 55 操作说明 6 . 侧风的计算 7 . 计算偏航角度 : 使用图表 ( 塑料卡 ) 确定风速的交叉点 ( 逆 / 顺风 查看旋转外圈 上侧风分力 (20),并且从内圈 的风力 (Head/Tailwind Component) 以及侧风角度 上读出偏航角度。 (Crosswind Angle),通过交叉点,在横轴上读出侧 风分力 (Crosswind Component) 的数值。 例如 : 偏航角度 : 大约 6.5° 例如 : 逆风的风力 (Headwind Component) : 40 mph 侧风角度 (Crosswind Angle) : 30° 侧风分力 (Crosswind Component) : 20 mph 8 . 修正方位的计算...
  • Seite 56 (Hamilton)手錶需要至少每兩年檢查一次。請 個製造過程採用了最先進的技術,並且它在發售 將您的手錶交付給授權的漢密爾頓(Hamilton) 之前經過了嚴格的控制。 維修中心或任一其它專業鐘錶服務商。為保障 您手錶的防水性能,請在每次檢查時都要確保 檢驗其密封性。 • 定期檢查您的手錶。 • 當您身處水中時,不要移動表冠。 • 每次接觸過海水後以清水沖洗您的手錶。 插圖索引 • 當手錶濕了以後,將其晾乾。 • 每當打開表殼後, 請授權的漢密爾頓(Hamilton) 时针 零售商或任一其它專業鐘錶服務商,對您的手 分針 表進行防水檢驗。 小秒計 防水性能 60 秒計時器 您手錶的防水性能標示於背面錶殼。 30 分鐘計時器 英制國家適用的防水性能與大氣壓力對照表 : 12 小時計時器 單位...
  • Seite 57 錶帶 漢密爾頓 Khaki Automatic X-Wind 有三個下旋式 表冠以及兩個按壓式按鈕。 為了將您的錶帶狀況保持盡可能長的時間,漢米 爾頓建議您遵照以下步驟 : 請注意 : 為了確保腕錶的防水性能,在進行任何 • 避免接觸水和濕氣,以防止變色和變形。 調校後,請務必將錶冠 、 和 重新擰緊並 • 避免長時間暴露于陽光下,以防褪色。 回到位置( 0 ) 。 • 切記,錶帶有滲透性! 因此,避免接觸油膩物 質和化妝品。 設置時間 • 如果對您的錶帶有何問題,請就近聯繫您的漢 1. 旋開設置表冠 。 米爾頓零售商 2. 徹底拔出表冠至( III )的位置。 3.
  • Seite 58 例如飛機速度 : 180mph – 側風角度 : 70° - 40° =30° ( 逆風 ) 指向 18 70° – 40° = 30° 180° – (330° - 220°) = 360° – (330° - 40°) = 70° 順風 (Tailwind) 70° 逆風 (Headwind) 逆風 (Headwind) © HAMILTON 19/07/2013...
  • Seite 59 操作說明 6 . 側風的計算 : 7 . 計算偏航角度 : 使用圖表(塑膠卡)確定風速的交叉點(逆/順 查看旋轉外圈 上側風分力(20) ,並且從內圈 風 的 分 力(Head / Tailwind Component) ) 以 及 上讀出偏航角度。 側風角度(Crosswind Angle) ,通過交叉點,在橫 例如 : 偏航角度 : 大約 6.5° 軸上讀出側風分力(Crosswind Component)的數 值。 例如 : 逆風的分力 (Head Component): 40 mph 側風角度 (Crosswind Angle): 30° 側風分力...
  • Seite 60 ‫أما إذا كانت الرياح تهب من اليسار. فاطرح زاوية االنج ر اف من االتجاه املغناطييس‬ .‫للطائرة‬ 46.5° = 6.5° + 40° : ‫مثال: االتجاه املص ح َ ح‬ ‫للتأشري عىل االتجاه املص ح َ ح (°5.64)عىل اإلطار الدوار‬ ‫يك ال تنىس. استعمل التاج‬ ‫الداخيل السفيل‬ © HAMILTON 19/07/2013...
  • Seite 61 :‫6.حساب اتجاه الرياح املتعامدة‬ .‫4. من االتجاه الجغ ر ايف. احسب االتجاه املغناطييس للطائرة‬ ‫باستخدام املخطط (البطاقة البالسيكية) حدد نقطة تقاطع رسعة الرياح (مركبة الرياح‬ ‫) بني االتجاهني عىل املوقع ال ر اهن. الذي ميكن تحديده من خريطة‬Var( ‫يعتمد الفرق‬ ‫) مع...
  • Seite 62 ‫لحقول املغناطيسية‬ ‫لتجنب حدوث أعطال يف الساعة يجب االبتعاد عن التامس مع الحقول املغناطيسية‬ ‫ مجهزة بآلة حاسبة لزاوية االنحراف تسمح للطيارين بحساب‬Khaki X-Wind .‫مثل: قطع املغناطيس, مك رب ات الصوت, بطاريات التلفون, الثالجات‬ .‫وتسجيل بشكل دقيق الرياح الجانبية التي تقابلهم أثناء رحلة الط ري ان املربمجة‬...
  • Seite 63 ‫يرس رشكة هاملتون أنكم اخرتتم إحدى ساعاتها. لقد حصلتم عىل أعجوبة تكنولوجية‬ )Hamilton( ‫عىل األقل مرة كل سنتني. وذلك لدى أحد م ر اكز إصالح هاملتون‬ ‫صغرية ستخدمكم بإخالص لعدة سنوات وقد استخدمت يف جميع م ر احل صنع هذه‬...
  • Seite 65 w w w . h a m i l t o n w a t c h . c o m M 021...

Inhaltsverzeichnis