Seite 4
5) Small second hand independent of chronograph Instructions for use The Hamilton Khaki Navy Regatta Automatic has three screw-down crowns and two push-buttons. 6) Countdown 10 minutes / 6 minutes crown for setting the time, the day and the date...
Seite 6
Like all micro-mechanical precision instruments, your Hamilton watch should be checked at least once every two years. Entrust your watch only to an authorized Hamilton agent. To keep your watch water-resistant, make sure that its sealing features are tested at every check-up.
Seite 7
5) Petite seconde indépendante du chronographe Manuel d’utilisation La Hamilton Khaki Navy Regatta Automatic est dotée de trois couronnes vissées et de deux poussoirs. 6) Compte à rebours 10 minutes / 6 minutes La couronne (1) sert à régler l’heure, le jour et la date.
Seite 9
(starboard layline) Recommandations Votre montre Hamilton, comme toute micro-mécanique de précision, doit être contrôlée au moins une fois tous les deux ans. Veillez à ne confier votre montre qu’à votre concessionnaire Hamilton. Pour préserver l’étanchéité de votre montre, assurez-vous que ses dispositifs d’étanchéité sont vérifiés lors de chaque contrôle.
Seite 10
4) 12 Stunden Zähler 5) Zweiter kleiner, von der Stoppuhr unabhängiger Zeiger Gebrauchsanleitung Die Hamilton Khaki Navy Regatta Automatic verfügt über drei feststellbare Kronen und zwei Knöpfe. 6) Countdown 10 Minuten / 6 Minuten Krone zur Einstellung von Uhrzeit, Wochentag und Datum...
Seite 12
Empfehlungen Wie alle mikromechanischen Präzisionsinstrumente sollte auch Ihre Hamilton Uhr mindestens alle zwei Jahre überprüft werden. Überlassen Sie Ihre Uhr nur einem autorisierten Hamilton Vertragshändler. Sorgen Sie dafür, dass die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr bei jeder Überprüfung der Uhr mitgetestet wird.
Seite 13
Istruzioni per l’uso 6) Timer conto alla rovescia 10 minuti / 6 minuti Il modello Khaki Navy Regatta Automatic della Hamilton è dotato di tre corone a vite e due pulsanti. corona di regolazione dell’ora, del giorno e della data...
Seite 15
Come tutti gli strumenti meccanici di precisione, l’orologio Hamilton dovrebbe essere revisionato almeno ogni due anni. Si raccomanda di far revisionare l’orologio soltanto da un riparatore autorizzato Hamilton. Per mantenere l’impermeabilità dell’orologio, assicurarsi che ad ogni revisione siano controllate le guarnizioni di tenuta.
Seite 16
5) Pequeño segundero independiente del cronógrafo. Instrucciones de uso El reloj Hamilton Khaki Navy Regatta Automatic cuenta con tres coronas atornilladas y con dos pulsadores. 6) Cuenta atrás 10 minutos/ 6 minutos Corona para el ajuste de la hora, el día y la fecha.
Seite 18
Como cualquier instrumento de precisión micro-mecánica, su reloj Hamilton deber ser revisado al menos una vez cada dos años. Sólo confíe su reloj a un agente autorizado por Hamilton. Para preservar la estanqueidad de su reloj, asegúrese de que sus dispositivos de estanqueidad sean revisados en cada control.
Seite 19
5) Segundo ponteiro pequeno independente do cronógrafo Instruções de utilização O relógio Khaki Navy Regatta Automatic da Hamilton tem três coroas aparafusadas e dois botões de pressão. 6) Contagem decrescente 10 minutos/6 minutos Coroa para regular a hora, o dia e a data B) Coroa para regular a luneta giratória interior (C), na parte superior...
Seite 21
Estas duas laylines definem a zona de navegação – sair dessa zona aumentará a distância do seu percurso. Mande verificar a resistência à água do seu relógio num Agente Autorizado Hamilton, cada vez que a sua Indique o rumo da layline de bombordo (port layline) (45°) na luneta giratória exterior (A) do outro lado caixa é...
Seite 22
Gebruiksaanwijzing 6) Aftellen 10 minuten / 6 minuten Het Hamilton Khaki Navy Regatta Automatic horloge heeft drie schroefkronen en twee drukknoppen. kroon voor het instellen van de tijd, de dag en de datum B) kroon voor het instellen van de bovenste draaibare binnenring C...
Seite 24
Zoals alle micromechanische precisie instrumenten dient uw Hamilton horloge tenminste om de twee jaar te worden nagekeken. Vertrouw uw horloge alleen aan een erkende Hamilton dealer toe. U dient erop toe te zien dat de waterbestendigheid van uw horloge bij elke controle wordt getest.
Seite 28
4) 12-часовой счетчик Инструкции по применению 5) Независимая от хронографа малая секундная стрелка Наручные часы Hamilton Khaki Navy Regatta Automatic имеют три завинчивающиеся заводные головки и две нажимные кнопки. 6) Обратный отсчет 10 минут / 6 минут заводная головка для установки времени, дня недели и даты...
Seite 30
направление 315° Это направление определяет лейлайн Это направление определяет лейлайн Как и все микромеханические прецизионные инструменты, ваши часы фирмы Hamilton должны левого борта (port layline) правого борта (starboard layline) подвергаться проверке не реже одного раза каждые два года. Доверяйте ваши часы только...
Seite 31
Návod k použití 5) druhá malá ručička nezávislá na stopkách Hodinky Hamilton Khaki Navy Regatta Automatic mají tři šroubovací korunky a dvě tlačítka. korunka pro nastavení času, dne v týdnu a data korunka pro nastavení horního vnitřního otočného kroužku C korunka pro nastavení...
Seite 33
(starboard layline) Doporučení Jako všechny přesné přístroje na bázi jemné mechaniky by i vaše hodinky Hamilton měly být kontrolovány alespoň jednou za dva roky. Svěřujte své hodinky pouze oprávněným zástupcům firmy Hamilton. Aby si vaše hodinky zachovaly svou odolnost proti vodě, zabezpečte, aby byly jejich těsnicí vlastnosti přezkoušeny při každé...