Seite 2
Français Deutsch Español Português DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE éclare que les machines désignées par leur type ci-dessus, sont conformes : ie oben mit ihrer Typenbezeichnung angegebenen Geräte entsprechen eclaro que las máquinas designadas anteriormente por su tipo se eclara que as máquinas abaixo designadas pelo seu tipo estão em conforman a: conformidade com:...
ROBOT-COUPE ., GARANTIEBEDINGUNGEN DIE ROBOT-COUPE Arbeitskosten für das Installieren oder Ausprobieren von Aufsätzen oder Zubehörteilen GARANTIE GILT NICHT FÜR : (wie z. B. Schüsseln, Auflagen, Messern, Aufsätzen), die aus welchem Grund auch immer Für Ihr neues ROBOT-COUPE- Schäden, die durch Mißbrauch, Fehl- ausgetauscht werden.
A C H T U N G WICHTIGE HINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN ACHTUNG! Um Unfällen wie Stromschlägen und Körperverletzungen sowie Sach- und Geräteschäden durch unsachgemäßen Gebrauch vorzubeugen, bitten wir Sie, die folgenden Hinweise sorgfältig zu beachten und sie genauestens zu befolgen. Durch das Lesen der Bedienungsanleitung machen Sie sich mit Ihrem Gerät und der korrekten Benutzung seiner Ausstattung vertraut.
Einphasenstecker geliefert. regelung als Mixer als Rührbesen menge Liter 350 mm Verwendung als Mixer MP 350 Ultra Vor dem Anschluss • 350 mm des Gerätes an das MP 350 V.V. Ultra Dank eines leistungsstarken Motors lassen sich je nach Modell Mengen zwischen 50 und 400 Litern...
• DAUERBETRIEB • PURIERFUNKTION Das Gerät kann auch (MP 350 Combi Ultra, auf den Rand des (Gilt für alle Geräte) MP 450 Combi Ultra, MP 450 FW Ultra) Behälters gestützt wer- 1. - 6. Wie oben Bei der Verwendung als Rührbesen den, wobei darauf zu lassen sich Pürierarbeiten mit einer 7.
• VERWENDUNG ALS RÜHRBESEN MONTAGE & DEMONTAGE REHRICHTUNG BEIM USEINANDERNEHMEN Für eine möglichst ergono- • VERWENDUNG ALS MIXER mische Handhabung des Gerätes sollten Sie es glei- Mischkopf und Stab zusammensetzen chzeitig am Griff und am (Gilt für alle Geräte) Motorblock halten. Sie können das Gerät aber auch mit einer Hand und mit der anderen Hand...
Seite 9
Motorblock und Stab auseinandernehmen • VERWENDUNG ALS RÜHRBESEN Achsen des Rührbesenvorsatzes stecken und darauf (MP 350 Combi Ultra, MP 450 Combi Ultra, achten, daß die Ausbuchtungen in einer Linie (MP 350 Combi Ultra, MP 450 Combi Ultra, mit den entsprechendenen Einkerbungen liegen. MP 800 Turbo) MP 450 FW Ultra) - Nun mit einer leichten Drehbewegung den...
Herausnehmen der Schlaufen Den rühraufsatz vom gehäuse abnehmen: RESTAURANTS UND DELIKATESSGESCHÄFTE - Die Schlaufen Verwendung als Rührbesen Gehäuse des einer Hand festhal- Rühraufsatzes • Kartoffelpüree (hausgemacht oder Flocken) ten und mit der an- • Crêpeteig deren Hand die • Mayonnaise •...
HYGIENE • Einfache Reinigung • GEHÄUSE DES RÜHRAUFSATZES - Den Stab samt Mischkopf in einen Behälter mit Das Gehäuse des Rühraufsatzes auf Wasser tauchen und das Gerät einige Sekunden Bei der Verarbeitung muß das Gerät stets sauber sein. keinen Fall in Wasser tauchen. Mit ei- lang laufen lassen, um das Messer und den Dazu muß...
• STROMKABEL • STABDICHTUNG 2) Einsetzen der Kapsel: Um eine einwandfreie Dichtheit zwischen Mischkopf Die Vorsprünge der Kapsel Aus Sicherheitsgründen muss das Stromkabel stets und Stab zu gewährleisten, empfehlen wir, den in einwandfreiem Zustand sein. Das Kabel ist mit den Aussparungen des Zustand der Dichtung regelmäßig zu überprüfen zahlreichen Belastungen ausgesetzt und muss im Mischkopfes...
Einphasengeräte Fall, bis sich das Gerät vollständig abgekühlt hat • Kabelanschluss-Sicherung MP 450 FW Ultra / MP 450 XL FW Ultra (ungefähr 30 min) und folgen Sie den Anweisungen Prüfen Sie vor dem Anschluss des Kabels an das für die INBETRIEBNAHME (Seite 36). Stromnetz stets: Mixer Drehzahl Stromaufnahme...
- Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. In dem Fall können Sie die Verarbeitung jederzeit wieder aufnehmen. Ihr Gerät wird sich allerdings - Ein paar Minuten warten, bis sich der Motor erneut abschalten, wenn die Beschaffenheit des abgekühlt hat und der Thermo-Schutz in seine Produktes nicht verändert wird.
Seite 43
Head Office, French, Service Clients Belgique Export and Marketing Department: 26, Rue des Hayettes 48, rue des Vignerons 6540 Mont Sainte-Geneviève 94305 Vincennes Cedex- France Tél. : (071) 59 32 62 Tel.: 01 43 98 88 15 - Fax: 01 43 74 36 26 Fax : (071) 59 36 04 Email: international@robot-coupe.com Email : info@robot-coupe.be...