Seite 2
INHALT GARANTIE REINIGUNG • Motorblock WICHTIGE HINWEISE • Stab und mischkopf • Messer IHR STABMIXER • Rührbesenvorsatz INBETRIEBNAHME • Rührbesen • Hinweise zum elektrischen anschluss WARTUNG • Messer BETRIEB • Rührbesen • Betrieb • Stabdichtung • Dauerbetrieb • Dichtungsring • Drehzahlregelung •...
Seite 3
ROBOT-COUPE ., GARANTIEBEDINGUNGEN DIE ROBOT-COUPE Arbeitskosten für das Installieren oder Ausprobieren von Aufsätzen oder Zubehörteilen GARANTIE GILT NICHT FÜR : (wie z. B. Schüsseln, Auflagen, Messern, Aufsätzen), die aus welchem Grund auch immer Für Ihr neues ROBOT-COUPE- Schäden, die durch Mißbrauch, Fehl- ausgetauscht werden.
Seite 4
WICHTIGE HINWEISE A C H T U N G BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN ACHTUNG! Um Unfällen wie Stromschlägen und Körperverletzungen sowie Sach- und Geräteschäden durch unsachgemäßen Gebrauch vorzubeugen, bitten wir Sie, die folgenden Hinweise sorgfältig zu beachten und sie genauestens zu befolgen. Durch das Lesen der Bedienungsanleitung machen Sie sich mit Ihrem Gerät und der korrekten Benutzung seiner Ausstattung vertraut.
Seite 5
Die Geräte werden mit Netzkabel inklusive anges- -menge regelung Mixer Rührbesen Liter chlossenem Einphasenstecker geliefert. 350 mm MP 350 Ultra Verwendung als Mixer MP 350 V.V. Ultra • 350 mm Dank eines leistungsstarken Motors lassen sich je BETRIEB 450 mm...
Seite 6
• DREHZAHLREGELUNG HANDHABUNG MP 800 Turbo (MP 350 V.V. Ultra, MP 450 V.V. Ultra, MP 350 Combi Der Handgriff gewähr- Ultra, MP 450 Combi Ultra, MP 450 FW Ultra) • VERWENDUNG ALS MIXER leistet eine einfache 1. - 6. Wie oben. Für eine möglichst ergo- Handhabung und einen nomische Handhabung...
Seite 7
MOTORBLOCK UND STAB AUSEINANDERNEHMEN MONTAGE/DEMONTAGE DREHRICHTUNG BEIM (MP 350 Combi Ultra, MP 450 Combi Ultra, AUSEINANDERNEHMEN MP 800 Turbo) • VERWENDUNG ALS MIXER - Sich vergewissern, daß das Gerät nicht anges- MISCHKOPF UND STAB ZUSAMMENSETZEN chlossen ist. (Gilt für alle Geräte) - Den Stab in die entgegengesetzte Richtung drehen.
Seite 8
• VERWENDUNG ALS RÜHRBESEN HERAUSNEHMEN DER SCHLAUFEN (MP 350 Combi darauf achten, daß die Ausbuchtungen Ultra, MP 450 Combi Ultra, MP 450 FW Ultra) in einer Linie mit den entsprechendenen - Die Schlaufen Einkerbungen liegen. VORSATZ UND MOTORBLOCK ZUSAMMENSETZEN mit einer Hand fes- - Nun mit einer leichten Drehbewegung den - Sich vergewissern, daß...
Seite 9
HYGIENE • Einfache Reinigung RESTAURANTS UND DELIKATESSGESCHÄFTE - Den Stab samt Mischkopf in einen Behälter mit Verwendung als Rührbesen Wasser tauchen und das Gerät einige Sekunden Bei der Verarbeitung muß das Gerät stets sauber sein. • Kartoffelpüree (hausgemacht oder Flocken) lang laufen lassen, um das Messer und den Dazu muß...
Seite 10
Abmessungen (mm) Gewicht (kg) Rührbesen regelmäßig auszuwechseln. Modell netto brutto 2) Einsetzen der Kapsel: • STABDICHTUNG MP 350 Ultra Die Vorsprünge der Um eine einwandfreie Dichtheit zwischen Mischkopf MP 350 Kapsel mit den Auss- V.V. Ultra und Stab zu gewährleisten, empfehlen wir, den...
Seite 11
1500 zu 9000 220 V/60 Hz 1500 zu 9000 250 zu 1500 • ELEKTRISCHE DATEN 220 V/60 Hz 1500 zu 9000 Einphasengeräte MP 450 Combi Ultra Einphasengeräte MP 350 Ultra Einphasengeräte MP 550 Ultra Mixer Rührbesen Anschluß- Stromauf- Anschluß- Stromauf- Anschluß-...
Seite 12
- überhitzungsschutz • Überlastungsanzeige KONTROLLMASSNAHMEN (MP 600 Ultra und MP 800 Turbo) BEI STILLSTAND DES - überlastungsschutz, Wenn das Gerät über- GERÄTES - spannungsabfallsicherung. Mischkopf lastet ist oder ein zu • Einschaltsicherung dickflüssiges Produkt Zunächst muß die genaue Ursache für den Stillstand verarbeitet wird, blinkt Diese Sicherungsvorrichtung verhinder t das gefunden werden.
Seite 13
• Wenn die Anzeige blinkt - "Materialien und Gegenstände, die dazu (MP 600 Ultra und MP 800 Turbo) bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen" 89/109/EWG, Wenn das Gerät überlas- Mischkopf - Richtlinie 2002/72/EG der Kommission vom 6. tet ist oder ein zu August 2002 über Materialien und Gegenstände dickflüssiges Produkt aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit...
Seite 39
MADE IN FRANCE BY ROBOT-COUPE Export Department Tel. : + 33 1 43 98 88 33 - Fax : + 33 1 43 74 36 26 48, rue des Vignerons - BP 157 94305 Vincennes Cedex - France http://www.robot-coupe.com - email : international@robot-coupe.com Wir behalten uns das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung die technischen Eigenschaften dieser Geräte zu ändern.