Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
rondo
Table of contents:
1
2
2.1
2.2
2.3
Warnings
This manual has been especially written for use by qualified installation
technicians. No information given in this manual can be considered as
being of interest to end users. Read these instructions carefully before
proceeding with the installation, as they provide important information
regarding safety, installation, use and maintenance.
page
2
3
2
4
2
2
5
2
5.1
6
7
users of RONDO Gearmotor
Any use or operation not explicitly provided for in these instructions is not
permitted. Improper use may cause damage and personal injury.
RONDO is not suitable for use in potentially explosive atmospheres.
GB
page
3
3
3
3
3
4
5
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice rondo

  • Seite 19 Ein unsachgemäßer Gebrauch könnte Schäden und Gefahren Information kann als interessant für den Endbenutzer betrachtet werden. verursachen. Die Anweisungen vor der Installation genau lesen, da sie wichtige Hin- RONDO ist für den Gebrauch in potentieller EX-Atmosphäre ungeeignet. weise liefern, was Sicherheit, Installation, Bedienung und Wartung betrifft.
  • Seite 20: Beschreibung Des Produkts

    RONDO ist ein Getriebemotor für Rollladen mit Ausgleich durch Das Federträgergehäuse kann einen Durchmesser von 200mm / Federn. Mit RONDO können Rollladen mit einer Höhe von max. 6m 220mm haben. Die beiden Nutmuttern sind aus Aludruckguss. und einem Gewicht bis zu 180 kg automatisiert werden. Der Getrie- Der Getriebemotor verfügt über einen Endschalter mit mikrometri-...
  • Seite 21: Handbedienung

    Risiko entsprechen müssen. Für die End- • Prüfen, ob der an beliebiger Stelle blockierte Getriebemotor keine prüfung von RONDO, der Reihe nach folgende Vorgänge ausführen: Bewegung verursacht; • Prüfen, ob die Teile aus Aludruckguss in einwandfreiem Zustand •...
  • Seite 22: Zubehör

    7) Zubehör KIO - Schlüsseltaster mit Schnurentriegelung...
  • Seite 23: Elektromechanischer Getriebemotor Für Die Automatisierung Ausgewuchteter Rollladen

    Standpunkt her besonders gepflegt, zu erleichtern: Ihr Installateur wird • Bevor Sie die Automatisierung zum ersten Mal verwenden, bestimmt das richtige Produkt in der großen Nice Palette für Sie ausge- lassen Sie sich von Ihrem Installateur erklären, wie Restrisiken entstehen wählt haben.
  • Seite 24 Sind Sie zufrieden? Wenn Sie eine neue Automatisierung für Ihr Haus einiger Zeit anscheinend schlechter oder gar nicht funktioniert, so könn- wollen und sich an denselben Installateur und an Nice wenden, werden te das ganz einfach von der leeren Batterie abhängen (je nach Batterie Sie sich die Beratung eines Fachmanns und die fortgeschrittensten Pro- kann das nach mehreren Monaten bis zu zwei-drei Jahre geschehen).
  • Seite 39 Electromechanical gearmotor for the automation of balanced rolling gates rondo Instructions and warnings for the fitter istruzioni e avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installation Anweisungen und hinweise für den installateur Instrucciones j advertencias para el instalador Instrukcja dla instalatora...
  • Seite 40 RN2010 - RN2020 - RN2020/V1H6 RN2030 - RN2040 - RN2040/V1H6...
  • Seite 41 RN2010 RN2020 RN2020/V1H6 RN2030 RN2040/V1H6 RN2040...
  • Seite 43 N° RN2010 RN2020 RN2030 RN2040 RN2020/V1H6 RN2040/V1H6 BMG0641 4567 BMG0639 4567 BMG0640 4567 BMG0636 4567 BMG0637 4567 BMG0638 4567 BMG0638 4567 BMG0638 4567 PPD0745 4540 PPD0746 4540 PPD0747 4540 PPD0647 4540 PPD0648 4540 PPD0649 4540 PPD0644 4540 PPD0644 4540 PPD0748 4540 PPD0749 4540 PPD0750 4610 PPD0645 4540...

Inhaltsverzeichnis