(DE) Das Modell ist mit einer Schnittstelle nach NEM 662 (Next 18S) ausgestattet. Diese Schnittstelle ermöglicht in der vorliegen-
den Ausführung auch die Verwendung von Decodern nach NEM 662. Der zusätzliche Einbau eines rechteckigen Lautsprechers ist
DIGITALISIERUNG • DIGITALIZATION • NUMÉRISATION • DIGITALIZACE • DIGITALIZACJA
im Bereich der Trafonachbildung möglich. Der Anschluß des Lautsprechers erfolgt an den zwei Lötpads an der Seite in der Mitte
der Leiterplatte neben der rechteckigen Aussparung. Diese Aussparung und die Nut im Rahmen dienen der Kabelverlegung in den
unteren Bereich. Zum Einbau des Decoders ist das Modell entsprechend dem vorstehenden Abschnitt zu öffnen. Der Entstörsatz
chend von der Werkseinstellung einzustellen:
CV31 = 8
CV32 = 0
ist gegen den Decoder auszutauschen. Für den Decoder von Uhlenbrock (Tillig Art.-Nr. 66036) sind die folgenden CV Werte abwei-
CV50 = 16
CV96 = 1
CV257 = 144
CV263 = 10
CV270 = 8
CV273 = 144
CV279 = 4
CV286 = 1
Damit sind die folgenden Funktionen zu schalten:
(Alle anderen CVs zwischen 257 und 512, die hier nicht explizit erwähnt sind, müssen auf 0 gesetzt sein.
Kann bei Werkswerten je nach Decoderversion u.U. nicht so sein.)
F1 ein = Fernlicht zusätzlich ein
F2 ein = Licht am Führerstand 1 aus
F3 ein = Licht am Führerstand 2 aus
F0 ein = Licht vorne weiß/hinten rot, wechselnd mit Fahrtrichtung
F4 ein = Rangiergang mit Rangierlicht
F0 aus = Licht aus
F4 ein = Rangiergang ohne Licht
(GB) The model is equipped with an interface according to NEM 662 (Next 18S). This interface also allows the use of NEM 662 de-
loudspeaker is connected at the two solder pads on the side in the middle of the circuit board next to the rectangular opening. This
in the above section to install the decoder. The interference set must be replaced with a decoder.
coders in the present version. It is possible to additionally install a rectangular loudspeaker in the area of the transformer replica. The
CV31 = 8
opening and the grove in the frame are intended for the laying of the cable in the lower section. The model must be opened as set out
CV32 = 0
CV50 = 16
The following CV values should be set for the Uhlenbrock decoder (Tillig product no. 66036) at variance with the factory settings:
CV96 = 1
CV257 = 144
CV263 = 10
CV270 = 8
CV273 = 144
CV279 = 4
CV286 = 1
The following functions are to be switched with it:
(All the other CVs of between 257 and 512, which are not explicitly mentioned here, must be set to 0. This may not be the case with
some factory values depending on the decoder version).
F0 on = Light front white / rear red, alternating with direction of travel
F4 on = shunting gear with shunting light
F1 on = headlight additionally on
F0 off = Light off
F2 on = Light at the driver's cab 1 is off
F4 on = shunting gear without light
F3 on = Light at the driver's cab 2 is off
(FR) La maquette est équipée d'une interface conforme à NEM 662 (Next 18S). Cette interface permet l'utilisation de décodeurs
conformes à NEM 662 sur le présent modèle. Le montage d'un haut-parleur carré est possible dans le domaine du transformateur.
Le raccordement du haut-parleur a lieu sur les deux points de soudure sur le côté, au centre du circuit imprimé à côté de l'ouverture
rectangulaires. Cette ouverture et la rainure sur le châssis servent au passage des câbles dans la partie inférieure. La maquette doit
être ouverte conformément pour le montage du décodeur. L'antiparasite doit être remplacé par le décodeur.
Pour le décodeur d'Uhlenbrock (art. Tillig n° 66036), les valeurs CV suivantes doivent être réglées différemment de celles de l'usine:
4
CV289 = 16
CV337 = 17
CV295 = 130
CV343 = 138
CV301 = 0
CV349 = 2
CV302 = 2
CV353 = 22
CV305 = 16
CV366 = 3
CV311 = 140
CV369 = 8
CV318 = 4
CV382 = 128
CV321 = 145
CV385 = 24
CV327 = 12
CV398 = 3
CV333 = 1
CV289 = 16
CV337 = 17
CV295 = 130
CV343 = 138
CV301 = 0
CV349 = 2
CV302 = 2
CV353 = 22
CV305 = 16
CV366 = 3
CV311 = 140
CV369 = 8
CV318 = 4
CV382 = 128
CV321 = 145
CV385 = 24
CV327 = 12
CV398 = 3
CV333 = 1
04820
04821
SEZNAM NáHRADNíCH DíLů • CZĘŚCI ZAMIENNE
1
220408
220422
Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. Nr art.
2
393220
393220
3
220288
220288
4
200455
200455
5
303458
303458
6
220469
220469
7
330049
330049
8
300672
300672
9
321030
321030
10
306842-7022
306842-7016
11
209208
209215
12
393380
393380
13
220415
220423
14
209207
209217
15
220412
220424
16
303519
307031
17
303521
307032
18
323550
323550
19
307250
307250
20
318660
318660
21
303040
303040
22
220411
220425
23
220471
220471
24
220472
220472
25
220413
220426
26
220414
220427
27
209206
209218
227445
227445
220409
220428
a
271560
271560
306889-7022
306889-7016
(CZ) PoZoR! Provozní číslo lokomotivy u tohoto artiklu se může změnit podle okolností nové výroby. Náhradní
(PL) UWAGA! Numery części lokomotywy mogą się zmieniać wraz z nową produkcją modelu. Części zamienne dla
!
díly jsou k dispozici k tomuto kat. číslu, které je právě ve výrobě. Náhradní díly Ke starším typům jsou pouze do
té doby, dokud vystačí skladové zásoby.
!
danego numeru artykułu za każdym razem mają numery przyjęte z produkcji. Części zamienne ze starymi numerami
części są dostępne tylko do wyczerpania zapasu.
04822
220416
393220
220288
200455
303458
220469
330049
300672
321030
306842-9005
209209
393380
220417
209213
220418
301731
301732
323550
307250
318660
303040
220419
220471
220472
202059
202061
209214
227445
220421
271560
306889-7012
9