Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Meanings of the Symbols
  • Important Safety and Environmental Instructions
  • General Safety
  • Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product
  • Compliance with Rohs Directive
  • Package Information
  • Your Vacuum Cleaner
  • Technical Data
  • Operation
  • Inserting/Removing the Hose
  • Inserting/Removing the Telescopic Tube
  • Cleaning and Care
  • Cleaning the Filters
  • Replacing the Dust Bag
  • Signification des Pictogrammes
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Conformité Avec la Directive Ldsd
  • Information Sur L'emballage
  • Vue D'ensemble
  • Nettoyage et Entretien
  • Nettoyage des Filtres
  • Siguranță Generală
  • Prezentare Generală
  • Curățarea ȘI Îngrijirea
  • Pomen Simbolov
  • Pomembna Navodila Za Varnost in Okolje
  • Splošna Varnost
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Symbolernas Betydelse
  • Allmän Säkerhet
  • I Enlighet Med WEEE- Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter
  • Rengöring Och Skötsel
  • Význam Symbolů
  • Obecné Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • ČIštění a Péče
  • ČIštění Filtrů
  • VýMěna Prachového Sáčku
  • Значение На Символите
  • Важни Инструкции За Безопасност И Опазване На Околната Среда
  • Обща Безопасност
  • Съвместимост С Директивата За Ограничаване На Употребата На Определени Опасни Вещества
  • Информация За Опаковката
  • Почистване И Поддръжка
  • A Szimbólumok Jelentése
  • Általános Biztonság
  • Az Rohs-Irányelvnek Való Megfelelés
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Tisztítás És Ápolás
  • Znaczenie Symboli
  • Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego
  • Bezpieczeństwo: Zasady Ogólne
  • Opis Ogólny
  • Dane Techniczne
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Significato Dei Simboli
  • Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza E L'ambiente
  • Sicurezza Generale
  • Informazioni DI Imballaggio
  • Dati Tecnici
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Sostituzione del Sacchetto Raccoglipolvere
  • Pulizia Dei Filtri
  • Significado de Los Símbolos
  • Instrucciones Importantes para la Seguridad y el Medio Ambiente
  • Seguridad General
  • Información General
  • Cepillo para Suelos Duros
  • Limpieza y Cuidados
  • Limpieza de Los Filtros
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 94
Vacuum Cleaner
User Manual
VCC 61602 AD
EN FR RO SL SV CS
BG HU PL DE IT ES
01M-8838033200-2117-02
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko VCC61602AD

  • Seite 1 Vacuum Cleaner User Manual VCC 61602 AD EN FR RO SL SV CS BG HU PL DE IT ES 01M-8838033200-2117-02...
  • Seite 94: Bedeutung Der Symbole

    Bitte zunächst diese Anleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Beko entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden;...
  • Seite 95: Wichtige Sicherheits- Und Umweltanweisungen

    Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen Reinigung und Benutzer- Dieser Abschnitt erklärt Wartung dürfen nicht durch Sicherheitsanweisungen, Kinder durchgeführt werden, es beim Schutz vor Personen- und sei denn, sie sind beaufsichtigt. Sachschäden helfen. • Verwenden Sie das Produkt Nichtbeachtung dieser nicht, falls Netzkabel oder Gerät Anweisungen erlischt selbst beschädigt sind.
  • Seite 96 Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen • Gerät oder eingesteckten • Schlauch Gerätes Netzstecker nicht mit feuchten regelmäßig prüfen. Bei Schäden oder gar nassen Händen nicht verwenden; wenden Sie berühren. sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter. • Beim Trennen des Gerätes nicht am Netzkabel selbst ziehen. •...
  • Seite 97: Entsorgung Von Altgeräten

    Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen 1.2 Entsorgung von Altgeräten Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (19/2012/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, wiederverwendet und recycelt werden können.
  • Seite 98: Ihr Neuer Staubsauger

    Ihr neuer Staubsauger 2.1 Übersicht 1. Display und berührungsgesteuertes 2.2 Technische Daten Bedienfeld Leistung : 800 W 2. Taste zur Kabelaufwicklung Geräuschpegel : 70 dBA 3. Ein-/Austaste 4. Rad Nettogewicht : 5,1 kg 5. Schlauchkappe Versorgungsspannung : 220 – 240 V Wechsel- 6.
  • Seite 99: Bedienung

    Bedienung 3.1 Vorgesehene Verwendung 3.4 Parkett-/Teppichbürste anbringen und abnehmen Das Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten 1. Teleskoprohr (14) an der Parkett-/Teppichbürste vorgesehen; es eignet sich nicht für den (12) anbringen. professionellen Einsatz. 2. Teleskoprohr (14) zum Entfernen aus der 3.2 Schlauch anbringen und Parkett-/Teppichbüste (12) ziehen.
  • Seite 100: Saugleistungseinstellregler

    Bedienung 3.7 Zubehör 3.6.1 Saugleistung anpassen Sie können die Saugleistung mit Hilfe der Tasten Fugendüse + / - des berührungsgesteuerten Bedienfeldes (1) am Staubsauger anpassen. Geeignet für die Reinigung von 1 2 3 4 5 schwer erreichbaren Stellen, wie z. B.
  • Seite 101: Staubsauger Abschalten Und Parken

    Bedienung 3.9 Warnhinweise zum Typenschild Dies ist ein universeller Staubsauger. Zur Erzielung der für die Teppich- und Parkettreinigung angegebenen höchsten Energieeffizienz- und Saugleistungsklasse sollten Sie die reguläre hochleistungsfähige Parkett-/Teppichbürste (12) verwenden. Die am Typenschild angegebenen Werte wurden entsprechend den vorgegebenen Messmethoden Übereinstimmung EN60312-1) ermittelt.
  • Seite 102: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Staubsauger vor der Reinigung abschalten und WARNUNG: Nicht bei autorisierten von der Stromversorgung trennen. Händlern oder Serviceanbietern gekaufte Staubbeutel sind keine WARNUNG: Reinigen Sie das Originalstaubbeutel: Diese Beutel Gerät niemals Benzin, sind von minderer Qualität und Lösungsmitteln, Korrosionsmitteln, geringerer Beständigkeit Metallgegenständen,...
  • Seite 103 Reinigung und Pflege 4.2.3 HEPA-Filter WARNUNG: Bringen Sie die Filter an ihren Positionen an, sobald sie 1. Zum Öffnen die Entriegelungstaste der vollständig getrocknet sind. hinteren Abdeckung drücken und den HEPA- Filter entfernen. 4.2.1 Motorschutzfilter 1. Öffnen Sie die obere Abdeckung (8), indem Sie die Taste zum Öffnen des Staubbehälters (7) drücken.
  • Seite 104 A-1230, Wien http://at.beko.com/ Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
  • Seite 126                                                   ...
  • Seite 128 www.beko.com...

Diese Anleitung auch für:

01m-8838033200-2117-02

Inhaltsverzeichnis