Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein 10033036 Bedienungsanleitung

Klarstein 10033036 Bedienungsanleitung

Induktionskochfeld

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Induktionskochfeld
Induction Hob
Placa de inducción
Table de cuisson à induction
Piano cottura a induzione
10033036

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10033036

  • Seite 1 Induktionskochfeld Induction Hob Placa de inducción Table de cuisson à induction Piano cottura a induzione 10033036...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienfelder und Einstellungen 8 Italiano Bedienung 9 Kochtipps 1 1 Reinigung und Pflege 13 Fehlerbehebung 15 Hinweise zur Entsorgung 17 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10033036 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Max. Leistung linke Platte 2000 W Max. Leistung rechte Platte 1500 W KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Stromschlagrisiko • Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Wartungen oder Reparaturen am Gerät durchgeführt werden. • Die Verbindung zu einen geerdeten Stromanschluss ist erforderlich und vorgeschrieben. • Veränderungen am Stromanschluss dürfen nur von einem hierfür qualifi zierten Elektriker durchgeführt werden.
  • Seite 5: Hinweise Zu Bedienung Und Wartung

    • Warnung: Schalten Sie das Gerät zur Reduzierung der Stromschlaggefahr sofort aus, wenn die Oberfl äche (Kochfeldoberfl äche aus Glaskeramik oder ähnlichem Material die stromführende Teile schützt) Risse aufweist. • Legen Sie keine Metallobjekte, wie beispielsweise Messer, Gabeln, Löffel und Topfdeckel auf das Kochfeld, da diese dort sehr heiß...
  • Seite 6 VORSICHT Verbrennungsgefahr! Während der Verwendung werden die für den Nutzer zugänglichen Geräteteile so heiß, dass sie Verbrennungen verursachen können. Achten Sie darauf, dass ihr Körper, ihre Kleidung und andere Materialien als Kochutensilien die Kochplatte erst dann berühren dürfen, wenn diese vollständig abgekühlt ist. •...
  • Seite 7 • Kinder oder Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten sollten von einer für sie verantwortlichen Person bei der Verwendung des Geräts angeleitet werden um sicherzustellen, dass diese das Gerät verwenden können ohne sich selbst oder andere dadurch in Gefahr zu bringen. •...
  • Seite 8: Bedienfelder Und Einstellungen

    BEDIENFELDER UND EINSTELLUNGEN Linke Platte 6 Leistungsstufen: • 500 W (unterbrochenes Heizen) • 800 W (unterbrochenes Heizen) • 1200 W • 1500 W • 1800 W • 2000 W Rechte Platte 4 Leistungsstufen: • 500 W (unterbrochenes Heizen) • 800 W (unterbrochenes Heizen) •...
  • Seite 9: Bedienung

    BEDIENUNG Inbetriebnahme Stecken Sie den Stecker ein. Es ertönt ein Signalton und der Herd befindet sich im Standby-Modus. Einschalten • Drücken Sie nach dem Einstecken 2 Sekunden lang die Taste ON/OFF, um den Herd einzuschalten. • Drücken Sie die Taste FUNCTION, um ein oder beide Kochfelder auszuwählen. •...
  • Seite 10 Funktionsauswahl Drücken Sie die Taste FUNCTION, um eine der folgenden Funktionen auszuwählen: Leistung > Temperatur > Timer > Power-Timer > Temp-Timer. Leistung einstellen (Power) Linke Seite (2000 W) Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie LEISTUNG (Power). Das Display zeigt [1200] und das Gerät arbeitet mit 1200 W.
  • Seite 11: Kochtipps

    KOCHTIPPS WARNUNG Brandgefahr! Lassen Sie beim Frittieren besondere Vorsicht walten, da Öl und Fett sich sehr schnell erhitzen. Bei sehr hohen Temperaturen können Öl und Fett sich spontan entzünden und sie stellen deshalb ein enormes Brandrisiko dar. Tipps für das Kochen •...
  • Seite 12 Steak anbraten Zur Zubereitung saftiger, aromatischer Steaks: 1. Lassen Sie das Fleisch für ungefähr 20 Minuten bei Raumtemperatur ruhen. 2. Erhitzen Sie eine Pfanne. Reiben Sie beide Seiten des Steaks mit Öl ein. Träufeln Sie etwas von dem Öl in die heiße Pfanne und legen Sie anschließend das Steak hinein.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Hinweis: Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Wichtig! Tägliche Ver- 1. Schalten Sie die Kochplatte • Wenn die Kochplatte unreinigungen aus. ausgeschaltet ist erlischt auf dem Glas 2.
  • Seite 14 Wichtig! Übergekochte, Entfernen Sie den Schmutz mit • Entfernen Sie die Flecken geschmolzene einem Teppichmesser, einer Ra- und Spritzer umgehend, oder heiße, sierklinge oder einem Kratzer da sie sich schlechter zuckerhaltige für Keramikkochplatten aber entfernen lassen, wenn Rückstände und passen Sie auf, dass Sie sich Sie erstmal kalt geworden Spritzer auf dem nicht an der heißen Kochplatte...
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen Mögliche Lösung Die Kochplatte Kein Strom. Versichern Sie sich, dass die lässt sich nicht Kochplatte ans Stromnetz einschalten. angeschlossen und einge- schaltet ist. Überprüfen Sie ob möglicherweise eine Sicherung umgelegt oder kaputt ist. Falls das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
  • Seite 16 Problem Mögliche Ursachen Mögliche Lösung Das Gerät gibt Der in das Gerät Das ist normal und Bedarf Ventilatoren- eingebaute Ventilator hat keinem Handeln. Schalten Sie geräusche von sich eingeschaltet, um ein den Strom der Wandsteckdose sich. Überhitzen der Elektronik nicht ab, wenn der Ventilator zu verhindern.
  • Seite 17: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 19 Control Panels and Settings 24 Operation 25 Cooking Guidelines 27 Care and Cleaning 29 Troubleshooting 31 Hints on Disposal 33 TECHNICAL DATA Item number 10033036 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Max. Power left plate 2000 W Max. Power right plate 1500 W DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
  • Seite 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Electrical Shock Hazard • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. • Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory. • Alterations to the domestic wiring system must only be made by a qualifi ed electrician.
  • Seite 21: Instructions On Use And Maintenance

    • If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock, for hob surfaces of glass-ceramic or similar material which protect live parts • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
  • Seite 22 CAUTION Risk of burns! During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns. Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the Induction glass until the surface is cool. •...
  • Seite 23 • Children or persons with a disability which limits their ability to use the appliance should have a responsible and competent person to instruct them in its use. The instructor should be satisfied that they can use the appliance without danger to themselves or their surroundings.
  • Seite 24: Control Panels And Settings

    CONTROL PANELS AND SETTINGS Left plate 6 power settings: • 500 W (intermitted heating) • 800 W (intermitted heating) • 1200 W • 1500 W • 1800 W • 2000 W Right Plate 4 power settings: • 500 W (intermitted heating) •...
  • Seite 25: Operation

    OPERATION Initial operation Plug in the plug. An acoustic signal sounds and the cooker is in standby mode. Power up • Press the ON/OFF button for 2 seconds after inserting the stove to switch it on. • Press the FUNCTION button to select one or both hobs. •...
  • Seite 26 Function selection Press the FUNCTION button to select one of the following functions: Power > Temperature > Timer > Power-Timer > Temp-Timer. Adjusting power (Power) Left side (2000 W) Press the FUNCTION button and select POWER. The display shows [1200] and the unit operates at 1200 W.
  • Seite 27: Cooking Guidelines

    COOKING GUIDELINES WARNING Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly. At extremely high temperatures oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fi re risk. Cooking Tips • When food comes to the boil, reduce the temperature setting. •...
  • Seite 28: For Stir-Frying

    Searing steak To cook juicy flavorsome steaks: 1. Stand the meat at room temperature for about 20 minutes before cooking. 2. Heat up a heavy-based frying pan. 3. Brush both sides of the steak with oil. Drizzle a small amount of oil into the hot pan and then lower the meat onto the hot pan.
  • Seite 29: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Note: Before any maintenance or cleaning work is carried out, disconnect the appliance from electricity supply and ensure the appliances is completely cool. What? How? Important! Boilovers, melts, Remove these immediately with • Remove stains left by and hot sugary a fish slice, palette knife or melts and sugary food...
  • Seite 30 What? How? Important! Boilovers, melts, Remove these immediately with • Remove stains left by and hot sugary a fish slice, palette knife or melts and sugary food spills on the razor blade scraper suitable for or spillovers as soon as glass ceramic glass cooktops, but possible.
  • Seite 31: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible causes What to do The cooktop No power. Make sure the cooktop is cannot Be connected to the power sup- turned on. ply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area. If you’ve checked everything and the problem persists, call a qualified technician.
  • Seite 32 Problem Possible causes What to do Fan noise com- A cooling fan built into your This is normal and needs no ing from induction hob has come on to action. Do not switch the power the induction prevent the electronics from to the induction hob off at the hob.
  • Seite 33: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

Inhaltsverzeichnis