Seite 49
Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Lieferumfang und Beschreibung 3. Aufbau, Betrieb und Beenden der Arbeit 4. Strahlvorgang 5. Wartung 6. Störungsbeseitigung 7. Allgemeine Zeichnungen/ Diagramme ACHTUNG! BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR GEBRAUCH DER MASCHINE GENAU DURCH: DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SIND WICHTIG FÜR DIE SICHERHEIT UND GESUNDHEIT DES ANWENDERS UND PERSONEN, DIE SICH IN DER NÄHE AUFHALTEN.
1. Sicherheitshinweise ACHTUNG! SICHERHEITSREGELN FÜR DEN BETRIEB DER STRAHLKABINE 1. Tragen Sie bei Strahlarbeiten immer Schutzhandschuhe. 2. Benutzen Sie keine abgenutzte oder beschädigte Ausrüstung. 3. Richten Sie die Düse nur auf den zu bearbeitenden Bereich. Richten Sie die Düse nie auf das Kabinenfenster. 4.
3. Allgemeine Inf ormat ionen 3.1. Allgemeine Informationen Die Contracor Strahlkabine bietet einen geschlossenen Strahlarbeitsbereich, der eine efÀ ziente Strahlreinigung ermöglicht während der umliegende Arbeitsbereich sauber bleibt. Die Arbeitsleistung der Strahlkabinen hängt von der Düsengröße, der Kompressorleistung, dem Arbeitsdruck, Art und Größe des Strahlmittels und dem Abstand von der Düse zur OberÁ...
Stahlstrahlmittel: Stahlguss oder Kugeln können in den Strahlkabinen ECO-80P ... ECO-140P mit Einschränkungen verwendet werden. Gummiverkleidungen sollten benutzt werden, um die Kabineninnenwände vor schnellerer Abnutzung zu schützen. Die Strahlkabinen ECO-80P ... ECO-140P können mit diesen Auskleidungen bestellt werden. CONTRACOR ®...
Diese Sonderausstattung muss bei der Bestellung angegeben werden.. Sand und Schlacke: Sand sollte niemals verwendet werden aufgrund der Gesundheitsgefahr die von silikogenen Strahlmitteln ausgeht. ACHTUNG! Strahlen mit Quarzsand der Siliziumdioxid enthält kann schwere oder töd- liche Atemwegserkrankungen hervorrufen Schlacke ist nicht empfehlenswert, da sie schnell zerschlägt. Korund, Siliciumcarbid, Granatsand: Aggressive Strahlmittel wie diese können verwendet werden, allerdings sollte man bedenken, dass sie zu schnellerer Abnutzung der Kabinenteile, der Rückgewinnung, der Düsen und der Schläuche, die mit ihnen in Kontakt...
Der angegebene Luftverbrauch gilt nur für neue Düsen. Mit steigendem Verschleiß steigt auch der Luftverbrach der Düse, bis zu einem Maximum von 70% bis 80% mehr als im Neuzustand. Tabelle. 3.2 Luftverbrauch Ø DRUCKLUFTBEDARF (m³/ min.) Strahldüse bei Arbeitsdruck, bar (mm) 4.
4.1.3 Erdung Erden Sie die Kabine, um statische AuÁadung zu vermeiden. Zur Erdung bringen Sie ein geerdetes Kabel am Erdungsanschluss an der Kabinenverkleidung an. 4.1.4 Elektrischer Anschluss ACHTUNG! Alle elektrischen Arbeiten müssen von einem qualiÀzierten Elektriker entsprechend den nationalen und regionalen Vorschriften ausgeführt werden.
Füllen Sie bei ausgeschalteter Absaugung trockenes, sauberes Strahlmittel in den Kabinenauffangtrichter ein. Überladen sie die Kabine nicht! Die Mindestmenge an Strahlmittel, um das System zu beladen, beträgt: - ECO-80P/ 100P/ / 120P/ 140P - 20kg - ECO-80PF/ 100PF/ / 120PF/ 140PF...
Seite 68
stellen Sie sicher, dass sie fest zu ist, andernfalls wird die Türsicherung den Strahlvorgang unterbinden. 4.2.4 Strahlvorgang ACHTUNG! Schließen Sie immer die Kabinen- und Staubabscheidertüren vor dem Strahlvorgang. Halten Sie während des Strahlens alle Türen geschlossen. Tragen Sie immer Strahlhandschuhe. Richten Sie die Strahldüse nicht auf das Sichtfenster.
ACHTUNG! Schalten Sie die Kabine unverzüglich ab, wenn Staub aus dem Staubabscheider austritt. Überprüfen Sie den Filter auf korrekten Sitz, Abnutzung und Beschädigung. Längeres Einatmen von Staub kann zu schweren Lungenkrankheiten oder Tod führen. Kurzzeitige Aufnahme von giftigem Staub, z.B. Blei, stellt eine unmittelbare Gesundheitsgefahr dar.
4.3. Einstellungen 4.3.1 Strahldruck Der Strahldruckregler am Bedienfeld der Kabine ermöglicht es dem Bediener, den Strahldruck der jeweiligen Anwendung anzupassen. Ein Druck von ungefähr 5-6 bar ist für die meisten Anwendungen geeignet. Ein geringerer Druck kann bei empÀndlicheren Untergründen nötig sein, und er reduziert die Zerschlagung des Strahlmittels.
4.3.3 Kabinenunterdruck Nachdem der Einlass anfangs wie in Abschnitt 4.1.5 eingestellt wurde, muss er nur selten nachgeregelt werden. Diese Grundeinstellung erzeugt einen Unterduck von etwa 50% bis 75% in der Arbeitskammer der Kabine. Zum Verstellen des Kabinenunterdrucks öffnen Sie die Strömungsklappe an der Filter/ Ventilatoreinheit weiter, um den Unterdruck zu vermindern, oder schließen Sie ihn, um den Unterdruck zu erhöhen.
Überprüfen Sie die Funktion sowohl mit offenen als auch mit geschlossener Tür. Richten Sie die Düse nicht auf die Tür und öffnen Sie die Tür nur soweit, dass der Schalter nicht schließt. Die Türschalter sollten den Strahlvorgang unterbinden, wenn die Türen geöffnet werden und das Strahlen nur bei geschlossenen Türen zulassen.
5.Wartung 5.1. Laufende Wartung 5.1.1 FSV-0 Strahlmitteldosierventil Überprüfen Sie regelmäßig das Strahlmitteldosierventil auf Verschleiß. Um eine lange Lebensdauer zu ermöglichen, überprüfen Sie regelmäßig die innere Gummidichtung und die Dosierscheibe auf Verschleiß, und ersetzen Sie diese wenn erforderlich. 5.1.2 Staubbehälter Leeren Sie den Staubbehälter regelmäßig. Überprüfen Sie den Behälter mindestens einmal am T ag oder wenn Sie Strahlmittel nachfüllen.
5.2. Wartung 5.2.1 Handschuhe Für eine komfortable Bedienung ist die Kabine mit speziellen, statikableitenden Handschuhen ausgestattet. Da die Handschuhe abnutzen, ist es notwendig, sie regelmäßig zu ersetzen. Ein erstes Zeichen von Abnutzung können häuÀ ge statische Stromschläge sein. 5.2.2 Strahldüse Ersetzen Sie die Düse wenn sich der Durchmesser um max.
5.2.4 Ersetzen der Scheibe des Sichtfensters ACHTUNG! Verwenden Sie keine normalen Glasscheiben als Ersatz für das Sichtfenster, es könnte beim Aufprallen von T eilen bersten und schwere Verletzungen verursachen. Verwenden Sie nur original vom Hersteller zugelassenes, beschichtetes Sicherheitsglas Der Rahmen des Sichtfensters wird mittels vierer Schrauben befestigt. Um die Scheibe zu ersetzen, lockern Sie diese vier Schrauben, und entfernen Sie den Fensterrahmen samt Sichfenster aus Schutzglas.
Seite 76
Anzeichen, dass Stoffe am Fenster austreten, oder wenn die Dichtungen beschädigt zu sein scheinen. Überprüfen Sie die Dichtungen, wenn Sie die Scheibe des Sichtfensters oder die Verschleißscheibe wechseln. Nehmen Sie das Fenster und den Fensterrahmen wie in Abschnitt 5.2.4 ab. Entfernen Sie das alte Dichtungsmaterial komplett und reinigen Sie die OberÁächen an der Kabine und am Fensterrahmen.
Seite 77
Lösen Sie die drei Haken-und-Ösen-Verschlüsse, und heben Sie den Deckel des Staubabscheiders samt Ventilatoreinheit. Um die Filterpatrone zu entnehmen, heben Sie sie senkrecht aus dem Gehäuse. Entfernen Sie die Haltemutter, Unterlegscheibe und Dichtung der Filterpatrone. Reinigen Sie alle Teile, die wieder verwendet werden, besonders im Dichtungsbereich.
Seite 78
5.2.8 Ersetzen des Ventilsitzes Abb. 12. Ersetzen des Ventilsitzes Um den Ventilsitz zu ersetzen, muss die Rückgewinnungsapparatur von dem Strahlkessel demontiert werden (Siehe Strahlkessel Bedienungsanleitung). Entfernen Sie den alten Ventilsitz. Verwenden Sie die Finger oder einen Schraubendreher oder ein ähnliches Werkzeug, um den Ventilsitz aus der Aufnahmerille herauszuarbeiten.
6. St örungsbeseitigung ACHTUNG! Um schwere Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie folgende Regeln bei der Störungsbeseitigung: . Drehen Sie die Luftzufuhr ab und lösen Sie die Schläuche. . Falls zur Überprüfung Luft benötigt wird, holen Sie unbedingt die Hilfe einer zweiten Person hinzu, um: - die Düse festzuhalten.
6.3. Verminderte Strahlarbeitsleistung 6.3.1 Zu wenig Strahlmittel reduziert den StrahlmittelÁ uss. Überprüfen Sie die Menge und füllen Sie gegebenenfalls Strahlmittel nach. 6.3.2 Falsche Einstellung des Dosierventils. Stellen Sie es wie in Abschnitt 4.3.3 angegeben ein. 6.3.3 Verminderter Luftdruck. Dies könnte durch einen nicht richtig funktionierenden Regler, ein verschmutztes Filterelement im LuftÀlter, ein teilweise geschlossenes Luftventil, eine undichte Zuleitung oder gleichzeitige Verwendung von anderen Luftdruckwerkzeugen hervorgerufen werden.
Seite 81
Bedienungsanleitung zu Strahlmitteldosierventil. 6.5. Weder Strahlmittel noch Luft tritt aus der Düse aus, wenn der Fußschalter betätigt wird 6.5.1 Lassen Sie den Druck in der Maschine ab und überprüfen Sie die Düsen auf Hindernisse. 6.5.2 Überprüfen Sie, dass der Druck in der Strahlmaschine auf Betriebsdruck steigt, in dem Sie das Fußpedal betätigen.
Seite 82
6.8. Druck wird in der Strahlmaschine nicht oder nur sehr langsam herabgesetzt 6.8.1 Wenn das Pedal nicht durchgetreten wird, wird im Normalfall Luft aus dem 3-Wege-Ventil gepustet. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie den Schalter im Pedal. 6.8.2 Überprüfen Sie den Ausgangsschlauch vom Pedal zur Kammer auf Verstopfungen.
Seite 86
45 44 Abb. 15 Übersicht Strahlkabine ECO-80P/ 100P/ / 120P/ 140P CONTRACOR ® Version 2.3...
Seite 87
Abb. Nr. Artikelnr. Beschreibung Betrag Strahlkabine ECO-80P , ohne PatronenstaubÀlter und 17205 Saugschlauch Strahlkabine ECO-100P , ohne PatronenstaubÀlter und 17206 Saugschlauch Strahlkabine ECO-120P , ohne PatronenstaubÀlter und 17207 Saugschlauch Strahlkabine ECO-140P , ohne PatronenstaubÀlter und 17208 Saugschlauch ² PatronenstaubÀlter DC-370, einschl. 0,37 kW Lüfter, 8m 17512 PatronenÀlter...
17526 Montagehalterung für DC-550 und DC-750 15971 PatronenÀ lter 10 m² für CAB/ DC ab Baureihe 550 15969 PatronenÀ lter 15 m² für CAB/ DC ab Baureihe 550 16124 Elektromotor 0,55 kW für DC-550 16125 Elektromotor 0,75 kW für DC-750 17527 Lüfterrad für DC-550 17528...
Seite 94
15968 PatronenÀ lter 8m² für DC-370 15971 PatronenÀ lter 10 m² für DC-550 15969 PatronenÀ lter 15 m² für DC-750 17538 Ablassventil, ECO-Serie 17536 Strahlgerät , 13 liter, für ECO-Serie CONTRACOR ® Version 2.3...